Глава 290: Обмен драконьих костей на еду?

Вернувшись, принцесса Зиюэ немедленно отдала приказы своим подчинённым.

«Отправляйтесь в регион Южный Цзян и купите как можно больше кроликов! Купив их, отвезите их в Уси. Выпустите их в горный хребет Цинлун и горный хребет Фэнхуан, чтобы они могли размножаться самостоятельно!»

Ее подчиненные были озадачены: «А? Принцесса, а зачем нам покупать кроликов?

«Это предложение стратега. Таким образом, мы сможем решить проблему нехватки продовольствия для нашей Армии Наклонной Луны! Это немного сложно объяснить; не спрашивай слишком многого. Просто следуйте приказам. Ох, и…»

«Да ваше высочество!»

«Помимо кроликов, отправляйте людей в регион Цзяндун покупать бамбуковых крыс. Перевезите их также к двум горным хребтам.

«Да ваше высочество!»

«И карпы, и тилапии, и другие рыбные мальки. Купите как можно больше, а затем отвезите их к озерам в горных хребтах. Вы понимаете?»

После серии инструкций принцесса Зиюэ почувствовала себя гораздо спокойнее.

«Надеюсь, этот план сработает так, как и ожидал стратег! Как только наша Армия Наклонной Луны освободится от проблем с продовольствием, мы сможем сделать все возможное. Герцог Уси и династия Дайюэ не будут нашими противниками!»

После возвращения императрица, хотя она была недовольна связями принцессы Цзыюэ с ее любимым придворным, она тайно отдала несколько приказов помочь делу империи, разобраться с герцогом Уси и разобраться с династией Дайюэ на другой стороне реки. Горный хребет Цинлун.

«Надеюсь, эти маленькие существа действительно окажутся полезными. Подождем и посмотрим!»

Благодаря усилиям двух самых влиятельных женщин в мире прогресс шел гладко.

В это время на территории Уси, внутри королевского дворца…

Герцог Уси был в плохом настроении и проводил дни в унынии. Все произошло из-за внезапного появления этих повстанцев.

Более четырех месяцев назад эти повстанцы внезапно появились и напали на армию Уси. Их движения были стремительны, и они преуспели в уклонении и сокрытии. Более того, их тактика была невероятно хитрой. Им всегда удавалось избегать его сильных сил и нацеливаться на слабые. После каждой атаки они быстро отступали, не оставляя следов.

За эти четыре месяца он потерял более 100 000 солдат и лошадей. Потери были значительными. Напротив, силы врага, казалось, значительно возросли. С каждой битвой они становились сильнее, в то время как его собственные силы слабели, доводя его до грани безумия.

«Будь прокляты эти крысиные солдаты!»

Он испробовал множество методов, но ни один из них не помог.

Вспоминая прошлое, всего год назад он имел миллионную армию и правил землей Уси. Он был полон уверенности и амбиций.

Однако волны судьбы обернулись против него. Столкнувшись с различными опасностями, его солдаты сократились, и теперь у него осталось лишь немногим более 600 000 человек.

По сравнению с тем, что было год назад, разница была как день и ночь.

Он не мог понять, почему всего за год все обернулось именно так.

Такое ощущение, что с прошлого года на него нацелилась неуловимая сила.

Чем больше он думал об этом, тем злее становился. Суд не понес ни малейшего ущерба, но потерял 400 000 солдат. Он стал предметом насмешек бесчисленного количества людей!

Эти два идиотских брата, наверное, смеялись над ним бесчисленное количество раз!

В этот момент поспешно подошел Советник Фэн Чу. «Ваше Высочество, прибыл посланник династии Дайюэ!»

«Хороший! Скорее приглашайте их!» На лице герцога Уси появилось выражение восторга.

Через мгновение вошел великолепно одетый мужчина средних лет с достоинством, слегка поклонившись в знак уважения. «Приветствую Ваше Высочество герцог Уси. Живи ты тысячу лет!»

«Лорд Лю, мы старые знакомые. Не надо такой формальности! Хаха!» Герцог Уси приветствовал его сердечным смехом.

«Ваше Высочество Уси, некоторую вежливость все же следует соблюдать», — вежливо сказал господин Лю, посланник, после обмена любезностями.

Не теряя времени, он сразу перешел к делу. «Интересно, сможет ли династия Дайюэ продолжать обеспечивать еду?»

За последние месяцы борьбы с повстанческой армией он не только потерял много солдат, но и подвергся нападению или уничтожению своих запасов продовольствия. В результате у него возникла острая нехватка еды, которую необходимо было пополнять. Суд не предоставил ему припасы, и они заблокировали его маршруты транспортировки продовольствия, поэтому у него не было другого выбора, кроме как обратиться за помощью к династии Дайю.

Посланник династии Дайюэ сказал с ничего не выражающим лицом: «Ваше Высочество Уси, мой государь очень недоволен вами».

«В прошлом году мы уже договорились, что моя династия предоставит вам еду и военные ресурсы, и после осеннего урожая вы немедленно отправитесь в поход на Великую династию Ву. Но позже из-за необоснованного слуха о сокровище Наклонной Луны вы нарушили наше соглашение. Тех, кто предает доверие и принципы, не ждут, куда бы они ни пошли».

Лицо герцога Уси потемнело.

«Более того, с начала года прошло уже более четырех месяцев, а вам так и не удалось ликвидировать даже небольшую повстанческую армию. Вместо этого вы позволяете им становиться сильнее, в то время как вы продолжаете нести потери. Честно говоря, мой государь сильно сомневается в твоих способностях. Сотрудничество с некомпетентным человеком сопряжено с огромными рисками».

Выражение лица герцога Уси стало еще мрачнее.

Посланник династии Дайюэ громко спросил: «Теперь вы приходите к нам в надежде, что мы обеспечим вас едой. Ваше Высочество Уси, если бы вы были на нашем месте, вы бы согласились?»

Герцог Уси почувствовал стыд и ярость из-за того, что его недостатки были так безжалостно разоблачены другой стороной.

Если бы ему что-то от них не было нужно, он бы хотел убить их на месте!

Подавив свой внутренний гнев, герцог Уси сказал глубоким голосом: «Что касается инцидента с сокровищами на Наклонной Луне, произошедшего год назад, дело не в том, что я не хотел собирать войска, но я уже потерял более 300 000 солдат и лошадей за затем. Наши силы были ослаблены, моральный дух был низким, а погода стала холоднее. Начать войну в то время было бы проигрышным решением. Поэтому я решил отдохнуть и восстановить силы, накопить силы и подготовиться к битве следующего года».

«С начала года мы действительно столкнулись с этой повстанческой армией. Не то чтобы я не хотел с ними иметь дело, но они хитры и неуловимы, как ветер. С ними чрезвычайно сложно справиться. Любой, кто столкнется с ними, будет бороться».

«Пока вы обеспечите меня достаточным количеством еды, я определенно смогу справиться с этой группой повстанцев, а затем начать кампанию».

Посланник династии Дайюэ махнул рукой. «Ваше Высочество Уси, мы не хотим слышать ваши объяснения. Нас волнует только результат. Если вы все же желаете сотрудничать, следуйте нашим инструкциям. У нас есть два варианта на выбор».

Выражение лица герцога Уси оставалось спокойным. «Пожалуйста, объясни.»

Посланник поднял палец. «Первый вариант заключается в том, что мы обеспечим вас достаточным количеством еды, но вы должны немедленно собрать свою армию».

«Это невозможно. Сейчас вообще не подходящее время!»

Герцог Уси воскликнул: «Не так давно двор Великого У одержал великую победу над Великой династией Ся. Моральный дух высок, и они получили продовольственную поддержку от Великой Ся. В тылу у них нет забот. С другой стороны, моя военная мощь уже не та, что была раньше, и если я начну войну сейчас, потери будут серьезными».

«Второй вариант заключается в том, что с этой повстанческой армией еще не покончено. Как можно рассматривать возможность начала войны? Что, если я сражаюсь на передовой, а они пробираются на мою территорию сзади и уничтожают мою базу?»

«Таким образом, остается только второй вариант».

Посланник династии Даюэ улыбнулся. «Мы по-прежнему обеспечим вас достаточным количеством еды, но взамен мы просим вас широко открыть городские ворота и впустить нашу армию в Уси. Таким образом, объединив силы, мы сможем уничтожить армию повстанцев и продвинуться к Великому Ву, и это не составит труда, верно?»

Цвет лица герцога Уси изменился. Это было равносильно предательству – пригласить вора внутрь! Хотя он и раньше сотрудничал с другой стороной, он никогда не соглашался впустить их. Это был основной результат для человека королевской крови.

«Если ты действительно сделаешь это, пути назад не будет! «Что касается этого вопроса, позвольте мне подумать об этом! Советник, сопровождайте меня на встречу с лордом Лю!» Герцог Уси развернулся и ушел.

«Да ваше высочество!» Господин Фэнчунь поклонился.

Вскоре после этого г-н Фэнчунь вернулся, и герцог Уси спросил: «Советник, как вы думаете, какой из этих двух вариантов нам следует выбрать?»

Г-н Фэнчунь с тревогой ответил: «Ваше Высочество, ни один из вариантов не должен быть выбран! В первом плане Дайю призывает нас немедленно собрать армию. У нас впереди могучая армия Ву, а сзади — Армия Крыс. У нас вообще нет шансов; поражение почти неизбежно!»

«Во втором плане, если мы сделаем это, мир, несомненно, сочтет нас несправедливыми, и люди будут нас презирать! Ваше Высочество, при таких обстоятельствах успех просто невозможен. Так было на протяжении всей истории!»

Герцог Уси вздохнул: «Разве я не знал этого? Но какие еще варианты у нас есть? Без еды мы проиграем, просто медленно ожидая смерти!»

«Ваше Высочество, на самом деле есть еще один вариант!»

Глаза герцога Уси прояснились: «Какой вариант? Скажи мне!»

Господин Фэнчунь поклонился и сказал: «Ваше Высочество, у вас есть Кость Дракона, бесценное сокровище мира, нечто неизмеримой ценности! Какая королевская семья не хотела бы этого? Если мы обменяем это с Дайю на еду, они согласятся!»

…. .. …….

Герцог Уси энергично покачал головой: «Нет-нет, Драконья кость содержит в себе секрет долголетия, невероятно драгоценное сокровище. Мы совершенно не можем его отдать!»

Хоть он и ценил еду, Драконью кость он ценил еще больше. В конце концов, человеческая природа эгоистична: солдаты могут умереть с голоду без еды, но он разрушит свою мечту о бессмертии без Драконьей кости.

Г-н Фэнчунь призвал: «Ваше Высочество, я понимаю важность Драконьей кости, но сейчас еда еще важнее! Без еды мы не переживем осенний урожай; солдаты будут голодать, и наши амбиции будут напрасны! Если мы не выдержим этого, у нас не будет шанса подняться снова. Готовы ли вы принять это, Ваше Высочество?

Сердце герцога Уси слегка дрогнуло.

«Ваше Высочество, даже без Драконьей кости мы можем получить ее снова! Подумай об этом, мы получили Драконью кость от Линь Бэйфана. Это так ценно, думаешь, он не оставил бы немного себе?»

Г-н Фэнчунь прошептал: «Как только мы переживем этот кризис, мы сможем найти способ вернуть его обратно. Он жаден до денег; если мы предложим ему больше, я думаю, он согласится!»

Наконец сердце герцога Уси дрогнуло: «Хорошо! Давайте обменяем Драконью кость на еду!»

Эмиссар из Дайюэ был шокирован, когда узнал, что герцог Уси владеет Драконьей Костью и намеревается использовать ее для обмена на еду: «У тебя действительно есть Драконья Кость?»

Герцог Уси кивнул: «Естественно! Будем ли мы использовать это как обман?»

Эмиссар обеспокоенно спросил: «Сколько у вас есть?»

Увидев нетерпеливое выражение лица собеседника, герцог Уси переглянулся со своим советником и понял, что вопрос решен.

На лице герцога Уси появилась улыбка: «Наверное, около двух таэлей (вес)!»

Вообще-то у него было три таэля, но на всякий случай он не всё раскрыл.

Посланник далее спросил: «Где вы его взяли?»

«Господин Лю, это связано с моей тайной, которую я не могу разглашать!» Герцог Уси покачал головой. Линь Бэйфан был их тайной фигурой в суде, играя значительную роль, и его участие не могло быть раскрыто.

«Этот вопрос имеет большое значение; Не могу определиться. Об этом надо доложить Его Величеству! Однако, если у тебя действительно есть Кость Дракона, ты сможешь обменять ее на еду!» ответил эмиссар.

«Тогда мы побеспокоим лорда Лю!»