Глава 298: Саранча в Южном Цзяне!

Ли Юйсинь увидел выражение лица Линь Бэйфаня и понял, о чем он беспокоится. Она улыбнулась и сказала: «Мастер Лин, не стоит беспокоиться. Это не имеет большого значения. У них просто была коллективная боль в животе. Они приняли лекарства, и после двухдневного отдыха с ними все будет в порядке».

«Понятно, тогда я смогу расслабиться!» Линь Бэйфан засмеялся и пригласил: «Леди Юйсинь, прошло много времени с тех пор, как вы в последний раз посещали мой особняк. Вместо официального приглашения, как насчет случайной встречи? Приходи сегодня вечером ко мне домой, чтобы просто перекусить, а потом уходи. Моя жена упоминала тебя!

«Спасибо за приглашение, сэр. Для меня будет честью принять!» Сердце Ли Юйсиня наполнилось радостью.

Они вдвоем вернулись в особняк Линь с улыбками и смехом.

Линь Бэйфаню нужно было заняться кое-какими делами в кабинете, поэтому Ли Ши Ши принял Ли Юйсиня.

Ли Ши Ши был очень рад и сказал: «Юйсинь, ты наконец пришла. Я вижу, ты похудел!»

«Сестра Ши Ши, прошло много времени. С каждым разом, когда я тебя вижу, ты выглядишь здоровее и лучше!» Ли Юйсинь тоже была в восторге и держала Ли Ши Ши за руку, говоря: «По словам Мастера Линя, вы часто говорите обо мне, поэтому я пришел к вам».

— Я действительно говорю о тебе… нет? Ли Ши Ши моргнул.

«Действительно?» Ли Юйсинь выглядел озадаченным.

Взгляд Ли Ши Ши слегка сместился, и она тихо рассмеялась: «На самом деле, это мой муж все время говорит о тебе! Он говорит, что дни без тебя кажутся вечностью. Так что, Юйсинь, пожалуйста, приходи почаще!»

«Он… действительно часто упоминает меня?» Ли Юйсинь была приятно удивлена ​​и немного застенчива.

— Могу я солгать тебе? Ли Ши Ши засмеялся: «Поэтому, пожалуйста, заходите сюда часто. Считайте это место своим домом. Я хочу, чтобы мы были хорошими сестрами на всю жизнь!»

«Да!» Ли Юйсинь опустила голову и тихо ответила.

В этот момент ворвалась энергичная Маленькая Принцесса со словами: «Я здесь, я здесь! Что сегодня на ужин? Ужин готов? Я почти умираю с голоду!»

Ли Ши Ши улыбнулся и сказал: «Маленькая принцесса, все почти готово! Просто подожди около половины времени благовоний!»

«Ладно ладно!» Маленькая Принцесса радостно кивнула.

Линь Бэйфан был встревожен и вышел, беспомощно сказав: «Я почти не вижу тебя здесь, но ты с большим энтузиазмом относишься к ужину!»

«Отсутствие энтузиазма по поводу ужина означает, что у вас что-то не так с мозгом!» — уверенно ответила Маленькая Принцесса.

«Если вы слишком увлечены ужином, значит, у вас что-то не в порядке с нервами!» Лицо Линь Бэйфана стало серьезным: «Дай мне посмотреть, какой у тебя нерв поврежден, что ты ведешь себя так гиперактивно».

«Ух ты, подлец! Ты такой злой. Я иду на кухню. Я не буду обращать на тебя никакого внимания!» Маленькая принцесса бросилась прочь.

Смех и веселье наполнили двор.

Однако в этот момент в далекой стране Южного Цзяна настроение принца Южного Цзяна было плохим.

Он стоял под палящим солнцем, капая потом, в поле, которое начало высыхать. Он с беспокойством смотрел на увядающие ростки риса. «Что не так с этой проклятой погодой? Дождя не было уже три месяца подряд, а погода все еще такая жаркая. Даже русло реки высохло… если так будет продолжаться, урожай будет испорчен!»

Он находился на решающей стадии подготовки к восстанию, ожидая только обильного осеннего урожая, чтобы полностью подготовить зерно, и тогда он мог начать восстание.

Если бы урожай был плохим, его военная мощь значительно уменьшилась бы.

Окружавшие его чиновники дрожали от страха, боясь навлечь на себя гнев короля.

Но принц Южного Цзяна не винил их; он прекрасно знал, что это находится вне их контроля.

Как человеческие усилия могут повлиять на погоду?

Глядя на палящее солнце, он вытер пот со лба и не смог удержаться от проклятия: «Небесное божество, в прошлом году ты наслал потоп, а в этом году засуху! Вы намеренно выступаете против меня?»

Ему пришла в голову мысль: «Кстати, как обстоят дела с зерном в столице?»

Все переглянулись, никто не осмелился заговорить.

— Фуги, ты мне скажи! Лицо принца Южного Цзяна было суровым: «Скажи мне все правдиво, ничего не скрывая. Если посмеешь сфабриковать военную информацию, я заставлю тебя за это ответить!»

«Да ваше высочество!» Ван Фугуй выдавил улыбку и шагнул вперед, поклонившись: «Ваше Высочество, с начала года в столице установилась хорошая погода, теплая, как весна. Урожай процветает! В сочетании с крупномасштабными проектами по сохранению водных ресурсов, предпринятыми префектом, внедрением восьми методов ведения сельского хозяйства и расширением сортов удобрений, нет никаких сомнений в том, что урожайность в этом году значительно увеличится!»

«Блин!» Принц Южного Цзяна в гневе стиснул зубы.

Его дни становились все хуже, а его враги процветали. Это было невыносимо! А мысль о том, что у врага имеются обильные запасы зерна, делала ситуацию еще более невыносимой!

Его лицо почернело от ярости.

Увидев это, Ван Фугуй понял, что ситуация становится неблагоприятной, и поспешно продолжил: «Ваше Высочество, хотя наша ситуация не очень хорошая, ситуация в Северном Хэбэе и Уси тоже не является благоприятной».

«Северный Хэбэй всегда был бесплодным, с ограниченной урожайностью! Население значительно сокращается, и все меньше людей занимаются сельским хозяйством. Урожай в этом году наверняка будет плохим!»

«Уси тоже столкнулся с похожей ситуацией! Более того, в настоящее время они подвергаются преследованиям со стороны повстанческих сил, неся постоянные потери в войсках. Их положение хуже нашего!»

«Среди трех королей наше положение относительно лучше!»

«Ну, это правда!» Выражение лица принца Южного Цзяна наконец улучшилось.

Это были трудные времена, и хотя он мог оказаться в беде, пока другим приходилось хуже, чем ему, он чувствовал себя счастливым и удовлетворенным.

Глядя на засохшие рисовые поля, Ван Фугуй выглядел обеспокоенным и спросил: «Ваше Высочество, что нам теперь делать?»

«Что еще мы можем сделать?» Принц Южного Цзяна раздраженно ответил: «Быстро ройте каналы, копайте глубокие колодцы и отводите сюда воду. Иначе в этом году нам нечего будет есть!»

«Да ваше высочество. Я попрошу кого-нибудь об этом позаботиться!» Ван Фугуй поспешно согласился.

В этот момент издалека послышался жужжащий звук.

Принц Южного Цзяна и его группа обернулись, чтобы посмотреть, и увидели плотную массу насекомых, образующих темное облако, спускающееся на них, как рой.

Принц Южного Цзяна был ошеломлен: «Что… это?»

Многие чиновники были в ужасе.

«Нашествие саранчи!»

«Это нашествие саранчи!»

Эта саранча быстро пролетела над толпой, оставив после себя опустошенные рисовые поля.

Принц Южного Цзяна издал скорбный крик: «Мое зерно!»

Известие об этом инциденте быстро дошло до императорского двора, и императрица немедленно созвала своих министров для обсуждения этого вопроса.

«В Южном Цзяне нашествие саранчи, сеющее хаос на рисовых полях! Согласно информации ниже, нашествие саранчи достигло масштабов, которые случаются лишь раз в сто лет, и причиняет значительный вред! Саранча мигрирует в сторону столицы. Уважаемые министры, как мы можем предотвратить это?»

Гражданские и военные чиновники обменялись горькими улыбками. Как можно предотвратить и контролировать нашествие саранчи?

Нашествия саранчи, наряду с наводнениями и засухами, вошли в тройку самых разрушительных стихийных бедствий. Среди них особенно страшными были нашествия саранчи. Их огромная численность и быстрое передвижение сделали невозможным их уничтожение или контроль. Появившись, они принесли огромные разрушения и привели к снижению урожайности сельскохозяйственных культур.

Это было вне человеческого контроля.

Под взглядом императрицы все чиновники опустили головы.

Императрица обратила свое внимание на Линь Бэйфаня, в ее глазах светился проблеск надежды: «Сэр Линь, у вас есть какой-нибудь здравый совет?»

«Ваше Величество, у меня есть несколько незрелых предложений», — сказал Линь Бэйфан, поклонившись.

Глаза Императрицы загорелись: «Пожалуйста, продолжайте!»

«Ваше Величество, они, как и куры и утки, которых мы выращиваем, на самом деле едят саранчу! Если мы выпустим кур и уток, нужно ли нам бояться нашествия саранчи?» Линь Бэйфан усмехнулся.

Глаза Императрицы еще больше прояснились: «Эта идея звучит многообещающе!»

«Однако, Ваше Величество, саранчи слишком много. Количество кур и уток, которые мы выращиваем, слишком мало, чтобы справиться с нашествием саранчи».

Глаза Императрицы потускнели: «Понятно…»

«Ваше Величество, у меня есть еще одна идея!»

Глаза Императрицы снова прояснились: «Продолжайте!»

«На самом деле, саранча довольно приятна на вкус и богата питательными веществами. Куры, утки и гуси не могут съесть их все. Мы можем заставить людей ловить и есть их!» Линь Бэйфан предложил еще раз.

Глаза Императрицы заблестели еще сильнее: «Это похоже на осуществимый план!»

«Однако ловить саранчу довольно сложно из-за ее большой численности. Обычные граждане не смогут поймать многих. Возможно, нам будет лучше поберечь наши усилия», — посоветовал Линь Бэйфан.

Глаза Императрицы снова потускнели: «Правда, ловить саранчу непросто».

«Ваше Величество, у меня есть еще одна идея…»

Императрица пришла в ярость!

Этот парень не может говорить прямо; он дразнит ее взад и вперед, и это так бесит! Стиснув зубы, она сказала: «Министр, вы намеренно играете с нами в игры?»

Линь Бэйфан почувствовал себя обиженным: «Ваше Величество, как мог ваш покорный слуга осмелиться сделать это? Ваш покорный слуга только что сказал, что это незрелые предложения. Это ты настоял на том, чтобы я говорил. Промолчать было бы против твоей воли!

Императрица была в такой ярости, что ей хотелось использовать его голову как мяч, чтобы пинать его!

Этот маленький негодяй в последнее время стал более озорным и часто подшучивал над ней. Это было возмутительно!

«Министр, просто дайте Нам окончательное решение напрямую!»

Линь Бэйфан сложил руки: «Это… у твоего слуги действительно нет выхода. Пожалуйста, поймите, Ваше Величество».

Это нашествие саранчи невозможно полностью решить сейчас, не говоря уже о древних временах. Даже в современную эпоху основное внимание будет уделяться профилактике.

Профилактика будет включать такие методы, как опрыскивание пестицидами или использование естественных хищников саранчи, таких как куры, утки и птицы. Если нашествие саранчи было обширным, можно было использовать опрыскивание пестицидами, но в древние времена таких условий не было.

Взгляд императрицы потускнел.

«Однако не стоит слишком беспокоиться!»

Взгляд Императрицы снова прояснился: «Министр, почему вы так говорите?»

Линь Бэйфан улыбнулся: «Угроза этой саранчи для меня действительно существенна. Однако его возникновение условно. Обычно он появляется только в жаркую и сухую погоду, как и в Южном Цзяне. А вот в нашей столице с начала года хорошая погода, обильные дожди и влажный воздух. Таким образом, угроза нашествия саранчи для нас ограничена».

«На это нам остается только надеяться!» Императрица обеспокоенно вздохнула.

В это время новости о нашествии саранчи в Южном Цзяне также достигли двух его братьев.

В резиденции герцога Уси.

Узнав об этом, герцог Уси обрадовался и рассмеялся, сказав: «Брат, без зерна, как ты будешь соперничать со мной? Это состязание за трон, ты рано выйдешь из него! Хаха!»

«Призовите людей постоянно следить за ситуацией с саранчой в Южном Цзяне. Если что-нибудь случится, немедленно сообщайте!»

«Да ваше высочество!»

В резиденции принца Северного Хэбэя.

Точно так же принц Северного Хэбэя был чрезвычайно рад, его лицо сияло радостью: «Младший брат, столкнувшийся с двумя стихийными бедствиями подряд, разве это не воля небес? Кажется, тебе не сужден трон! Кто-нибудь, быстро отправьте этот колокольчик обратно принцу Южного Цзяна, чтобы он утешал его! Хаха!»

«Да ваше высочество!»