Глава 317: Лесной ад, не оставляйте следов!

Если вам нравится эта серия, пожалуйста, поставьте оценку и оставьте отзыв по следующей ссылке: https://www.novelupdates.com/series/i-am-a-corrupt-official-yet-they-say-i-am-a -лояльный-министр/

С их стороны, окрестности были невероятно открытыми, лишенными каких-либо укрытий, обеспечивая беспрепятственный вид на лучи солнечного света. Хотя палатки и могли в какой-то степени защитить их от солнца, тонкий слой ткани практически не приносил никакой пользы. На самом деле, в палатке было еще жарче, как в сауне.

Большая часть земли состояла из почвы и камней, которые легко поглощали тепло. Поглотив тепло, камни еще больше повысили температуру. Если бы температура со стороны Линь Бэйфаня достигала 40 градусов, то за пределами крепости, где располагались армии Уси и Дайюэ, температура поднялась бы еще как минимум на три-четыре градуса.

Поскольку температура человеческого тела колеблется в пределах 37-38 градусов, такая сильная жара действительно может быть смертельной. Генерал Гунсунь, только что прибывший в крепость, проснулся в таких палящих условиях. Чувствуя себя немного взволнованным, он вышел из своей палатки и случайно встретил герцога Уси, который осматривал местность. Он спросил: «Ваше Высочество Уси, здесь всегда такая жаркая погода?»

Уси Дюк покачал головой, сказав: «Хотя обычно жарко, но не так сильно. Погода сегодня довольно необычная! Однако эта аномальная погода не продлится много дней, потерпите, и она пройдет!»

Генерал Гунсунь вздохнул: «Я могу это вынести, но мои солдаты, возможно, не смогут!»

В недоумении герцог Уси спросил: «Генерал Гунсунь, почему?»

«Ваше Высочество Уси, возможно, вы не знаете! Хотя в Даюэ обычно бывает некоторая засуха, погодные условия все же вполне подходящие. Такой сильной жары мы еще не встречали, даже я ее с трудом переношу! Солдаты, которых я привел с собой, возможно, не смогут хорошо адаптироваться к этой среде. Если они не смогут адаптироваться, последствия будут значительными…»

«Я понимаю!» Герцог Уси усмехнулся: «Я упустил из виду этот аспект. Если солдаты Дайюэ действительно не справятся с этим, они могут пойти к реке Утун, чтобы освежиться. Часть моих солдат уже отправилась туда.

«Спасибо за информацию, Ваше Высочество. Сейчас я пойду!»

Генерал Гунсунь поспешно ушел, желая принять освежающую ванну и обрести облегчение. Однако, когда он и его люди прибыли к реке Утун, они поняли, что уровень воды в реке значительно снизился, а некоторые части русла реки обнажились.

«Это вся вода в реке Утун?» Генерал Гунсунь задумался.

«Докладываю генералу, вчера воды было намного больше! Возможно, из-за жаркой погоды он испарился!» сообщил солдат.

«Неважно, давай искупаемся и побеспокоимся об этом позже!»

Генерал Гунсунь сбросил доспехи, обнажив свое мускулистое телосложение, и нырнул в реку, чтобы промокнуть. Солдаты Даюэ, последовавшие его примеру, сделали то же самое, наполнив небольшую реку Утун до отказа.

Однако, когда они купались, все начали чувствовать себя некомфортно. Вода в реке нагрелась, как при купании в горячей воде. Пока они пришли остыть, чем больше они купались, тем жарче и неуютнее им становилось, и в конце концов им пришлось выйти из реки.

«Потерпи пока. Когда вечером станет прохладнее, мы сможем вернуться, чтобы искупаться и освежиться!»

Генерал Гунсунь снова надел доспехи, глядя на палящее солнце в небе и бормоча себе под нос: «Эта адская погода! Какая неудача!»

Вернувшись в лагерь, они обнаружили, что стало еще жарче. Издалека жара искажала их зрение, как будто они вошли в пустыню. Расположенные солдаты были мокрыми от пота, некоторые шатались, их лица были бледными, губы посинели — явные признаки теплового удара. Остальные солдаты тоже чувствовали себя крайне неуютно. В каждом месте было жарко, и нигде не могли найти прохладного места. Все сняли доспехи и вяло толпились внутри палаток, их тела были мокрыми от пота.

Генерал Гунсунь навел справки и узнал, что тысячи людей стали жертвами теплового удара, что усугубило ситуацию. Он разыскал герцога Уси и спросил: «Ваше Высочество Уси, здесь невыносимо жарко, мои солдаты не выдержат этого. Есть ли поблизости какое-нибудь место, где можно спастись от жары?»

Герцог Уси вздохнул: «Я уже попросил людей проверить, но в радиусе 30 ли нет места, где можно было бы спастись от жары. За 30 ли находится горный хребет Феникс, где можно найти облегчение, но путешествие туда и обратно не стоит».

Генерал Гунсунь кивнул: «Действительно, оно того не стоит».

Однако точки опоры находились слишком далеко — 60 ли в одну сторону, на дорогу уйдет целый день. Выдержать такую ​​сильную жару во время прогулки было невозможно. Лучше бы не идти и просто развалиться по дороге.

Генерал Гунсунь посмотрел на небо: «Если погода останется такой, мы не сможем сражаться!»

Герцог Уси усмехнулся: «Генерал Гунсунь, будьте уверены, хотя сегодня погода необычная, это не будет обычным явлением. Потерпи еще немного, и это пройдет».

Не имея лучшего выбора, генерал Гунсунь вернулся.

Из-за сильной жары у всех пропал аппетит, и они почти ничего не ели. Наконец, они продержались до вечера, когда зашло солнце. Хотя было несколько прохладнее, температура оставалась высокой. Земля, поглотив тепло, стала излучать его обратно. Как они могли выдержать 40-градусную жару?

Генерал Гунсунь, не выдержав этого, отвел своих людей обратно к реке Утун для купания. Однако они были удивлены, обнаружив, что уровень воды значительно уменьшился. Кто-то объяснил: «Должно быть, из-за жары он испарился».

Генерал Гунсунь окунул руку в воду и обнаружил, что она все еще обжигающе горячая, и они не могут искупаться и остыть. Им оставалось только спешно вытереться и вернуться отдохнуть. Но из-за такой высокой температуры никто не спал хорошо.

На второй день небо было безупречно голубым, ни облачка не видно. Солнце светило ярко, а воздух оставался сухим и палящим. К утру температура уже поднялась до 40 градусов. Миллионная армия смотрела на палящее солнце, полная отчаяния — как они могли это вынести?

Генерал Гунсунь с обнаженными руками снова обратился к герцогу Уси, спрашивая: «Ваше Высочество, когда закончится эта погода?»

«Это… я не совсем уверен!» Герцог Уси посмотрел на своего стратега.

Стратег Фэнчу развел руками с кривой улыбкой: «Я тоже не знаю!»

Однако дела пошли еще хуже. Солдат примчался и срочно доложил: «Ваше Высочество, плохие новости! Река Утун высохла, воды нет!»

Все побледнели от шока: «Нет воды? Разве вчера не было воды? Как оно может просто исчезнуть?»

«Я не совсем уверен…»

Все поспешили к реке Утун и обнаружили, что она действительно высохла. Русло реки полностью обнажилось, осталось лишь несколько неглубоких луж. Лица всех помрачнели; эта ситуация была ужасной. Вода была источником жизни: люди могли обходиться без еды несколько дней, но не без воды. Как они могли жить без воды? Как они могли сражаться?

— Не могло быть, чтобы жар испарил его, не так ли? кто-то осторожно предложил.

«Вряд ли! Даже если солнце будет жарким, оно не сможет испарить реку всего за день. Должно быть, возникла проблема наверху, из-за которой поток прекратился. Нам нужно послать кого-нибудь для расследования!»

Герцог Уси немедленно отправил тысячный элитный отряд во главе с выдающимся врожденным экспертом, чтобы следовать по течению реки вверх по течению, раскрыть правду и решить проблему.

На горном хребте Феникса Армия Наклонной Луны, которая ждала долгое время, заволновалась. Принцесса Цзыюэ сказала с большим восторгом: «Герцог Уси прислал войска! Отряд численностью около тысячи человек во главе с пиком врожденным! Хорошо подготовьтесь; убедитесь, что у них нет возможности вернуться!»

— Да, принцесса!

Они лежали в засаде у реки, поджидая свою добычу. Примерно через час наконец прибыли войска Уси.

Армия Наклонной Луны, не колеблясь, атаковала; они обрушивали всевозможные камни и стрелы, нанося тяжелые потери силам Уси. Прирожденные эксперты Уси были в ярости: «Похоже, вы, крысы, снова задумали что-то плохое. Я обязательно убью вас всех!»

«Потом!» Среди сил Наклонной Луны четыре агрессивных прирожденных эксперта ринулись вперед.

В военном лагере герцог Уси и генерал Гунсунь долго ждали, не получив никаких новостей. Однако погода стала жарче, а воды стало меньше.

«Что происходит с генералом Сюй? Он так долго не вернулся? Герцог Уси пожаловался.

Стратег Фэнчу поклонился: «Ваше Высочество, возможно, он столкнулся со сложной проблемой. Возможно, лучше послать больше людей для расследования».

«Ваша военная проницательность верна!» Герцог Уси отправил еще один отряд и приказал им приходить каждые полчаса, независимо от ситуации.

Поначалу все было хорошо, но позже они постепенно потеряли связь. Все становились все более обеспокоенными.

Выражение лица герцога Уси потемнело: «Боюсь, ситуация ужасна».

Генерал Гунсунь предположил: «Может быть, это Крысиная армия? В эти дни они вели себя относительно тихо; возможно, они что-то замышляют. Возможно, они убили этих людей и перекрыли воду!»

«Вполне вероятно!» Герцог Уси хлопнул по столу и вставал: «Мы не можем больше откладывать; немедленно отправьте большие силы в горный хребет Феникс! Нам нужно решить и проблему Крысиной армии, и проблему воды!»

«Да ваше высочество!»

Таким образом, огромная армия из 100 000 солдат двинулась в горный хребет Феникс.

В горном хребте Феникса Армия Наклонной Луны снова воодушевилась. «Принцесса, Уси и Дайюэ отправили в горы большие силы — около 100 000 человек. Наша возможность пришла!»

Принцесса Зиюэ была в восторге: «Да, наша возможность пришла! На этот раз мы должны сильно ослабить их и показать им свою мощь! Придерживайтесь плана и действуйте отдельно!»

«Да ваше высочество!»

К настоящему времени 100-тысячная армия вошла в горный хребет Феникс. Они шли осторожно, зорко следя за окрестностями, остерегаясь засад. На удивление, их путешествие прошло гладко.

Сам того не зная, они пошли по высохшему руслу реки глубоко в горы. Тем временем силы Наклонной Луны находились снаружи, разбрызгивая пальмовое масло и поджигая его. Погода была жаркой, а условия сухими; пожары начать было легко. Благодаря добавлению пальмового масла огонь разгорелся еще интенсивнее.

В считанные мгновения пламя взметнулось высоко, охватив всю горную вершину и распространившись вверх. Армия глубоко в горах вскоре поняла, что что-то не так, и запаниковала.

«Огонь! Здесь пожар!»

«Лесной пожар! Мы обречены, если не побежим!»

«Помощь! Помощь!»

Все разбежались кто куда, забыв о поисках воды. У подножия горы принцесса Зиюэ и ее спутники с мстительным удовлетворением наблюдали за возвышающимся пламенем: «Пусть горит! Сожгите их всех внутри! Не оставляйте никого позади!»

Вскоре пламя взметнулось ввысь, освещая все небо.

Нравится этот сериал? Также читайте

Мое некомпетентное правление: подарить королевство в начале, стать вечным императором

того же автора.