Глава 335: Глаза чиновников сияют ярко!

Если вам нравится эта серия, пожалуйста, поставьте оценку и оставьте отзыв по следующей ссылке: https://www.novelupdates.com/series/i-am-a-corrupt-official-yet-they-say-i-am-a -лояльный-министр/

Принц Северного Хэбэя усмехнулся: «Императрица, вы знаете, что ваш любимый министр сделал за вашей спиной?»

Императрица ответила: «Не знаю. Пожалуйста, расскажите мне подробности».

Принц Северного Хэбэя громко заговорил: «Давным-давно ваш любимый министр Линь Бэйфан вступил в сговор со мной! Изначально мой любимый сын оказался в ловушке в столице! Он тайно отобрал у меня 1,5 миллиона таэлей серебра и убедил суд освободить моего сына!»

«Позже он изобрел летающее небесное устройство — воздушный шар и инструмент на водной основе — лодку на воздушной подушке! Это были важнейшие национальные активы, которые не следовало разглашать. Однако его жадность заставила меня потратить около 7 миллионов таэлей серебра, чтобы получить методы изготовления этих двух божественных артефактов!»

«А еще есть кость дракона, беспрецедентное сокровище в мире, которое никогда не должно быть раскрыто. Тем не менее, я потратил всего 5 миллионов таэлей серебра, чтобы получить от него часть драконьей кости!»

Принц Северного Хэбэя перечислил преступления Линь Бэйфаня одно за другим.

«В общей сложности он присвоил у меня 15 миллионов таэлей серебра, ввергнув меня в нищету! Итак, императрица, верный в ваших глазах министр давно предал и вас, и двор, и страну! Я думала, что, отняв у меня так много, мы с ним оказались в одной лодке! Но я был неправ!»

Принц Северного Хэбэя сердито указал на Линь Бэйфаня и закричал: «Он паразит, забирающий у меня и ничего не дающий взамен! Он украл все мое богатство, забрал все хорошее, а потом ударил меня ножом в спину! Я ненавижу его!!!»

Голос его был скорбен, как плачущая кровью кукушка, принося горе тем, кто его слышал, и слезы тем, кто был его свидетелем!

Однако, выслушав обвинения принца Северного Хэбэя, Линь Бэйфан сохранял спокойствие, императрица сохраняла спокойствие, а официальные лица сохраняли спокойствие.

Эта сцена уже случалась дважды, так что все к ней уже привыкли.

Императрица посмотрела на Линь Бэйфаня и спросила: «Министр, вам есть что сказать?»

Линь Бэйфан спокойно ответил: «Ваше Величество, чистые остаются чистыми, а нечистые остаются нечистыми. Мне нечего сказать. Я могу сказать только одно: давайте просто прислушаемся к его словам и не будем воспринимать их всерьез».

Императрица согласно кивнула: «Министр, вы абсолютно правы!»

Принц Северного Хэбэя сердито фыркнул: «Хм! Линь Бэйфан, я знал, что ты будешь это отрицать, поэтому я оставил кое-что про запас!»

Сказав это, он снял со своего тела изношенную боевую броню и достал из своей ханьской одежды два скомканных клочка бумаги.

Императрица с любопытством спросила: «Что это?»

Принц Северного Хэбэя взглянул на Линь Бэйфаня с торжествующей местью и сказал: «Это два основных метода изготовления божественных артефактов, которые дал мне Линь Бэйфан! Как только вы посмотрите, это докажет истинность моих слов!»

Однако, когда были предъявлены эти два листка бумаги, императрица даже не взглянула на них и спросила: «Как вы думаете, уважаемые министры?»

Министр кадров Гао Тяньяо вышел вперед, поклонился и сказал: «Ваше Величество, по моему мнению, принц Северного Хэбэя намеренно обвиняет лояльных чиновников в проступках. Точно так же, как когда он первоначально поднял восстание и сфабриковал обвинения против нас, чиновников, это необоснованные утверждения, которые нельзя воспринимать всерьез!»

Министр труда Ван Жушуй также встал и сказал: «Ваше Величество, я полностью согласен с министром Гао. Принц Северного Хэбэя уже является рецидивистом. В прошлом он ложно обвинял нас, а теперь осмеливается ложно обвинить министра Линя. Нам не нужно обращать на него внимание!»

Военный министр Ли Кайгуан сказал: «Я разделяю то же самое мнение! Как и в двух предыдущих случаях ложных обвинений, даже на пороге смерти он хочет увлечь за собой других, создавая и сея раздор между правителем и подданным. Его намерения чрезвычайно злонамеренны!»

Министр обрядов Чжао Цзиньли сказал: «Ваше Величество, на самом деле нет необходимости обращать внимание! Я могу ручаться за честность министра Линя. Он определенно не такой человек. Но этого нельзя сказать о принце Северного Хэбэя. Ради собственных амбиций он готов нанести вред даже своим союзникам. Чего он не может сделать? Его слова, его доказательства совершенно ненадежны!»

Далее чиновники активно высказывали свое мнение.

Суть их слов сводилась к тому, что Линь Бэйфань несомненно невиновен, а принц Северного Хэбэя всего лишь фабрикует обвинения и клевещет на лояльных чиновников.

Его слова и показания не заслуживали доверия.

Принц Северного Хэбэя задрожал от гнева: «Вы, кучка коррумпированных и лживых чиновников! Искажение фактов, путаница добра и зла, введение общественности в заблуждение… Когда я обрету свободу, никто из вас не будет пощажен!»

Чиновники в душе иронизировали, ругайтесь, ругайтесь, сколько хотите!

Раньше ты так яростно меня проклинал, сегодня я тебя так же сильно ударю, посмотрим, смогу ли я тебя победить!

Императрица слабо улыбнулась: «Дядя, вам есть что еще сказать?»

Принц Северного Хэбэя с тревогой сказал: «Императрица, ты не хочешь взглянуть? Увидев это, вы узнаете правду!»

Императрица махнула рукой и великодушно заявила: «Не надо смотреть! Как заявили официальные лица, это легко можно было сфабриковать. Нам совершенно недостаточно верить. Глаза у всех ясные, и я доверяю министру Линю!»

Линь Бэйфан немедленно поклонился: «Ваше Величество мудро!»

Чиновники тоже поклонились и громко сказали: «Ваше Величество мудро!»

Принц Северного Хэбэя воскликнул: «Черт возьми!»

В этот момент принц Северного Хэбэя, казалось, получил 10 000 единиц урона!

«Лин Бэйфан, не будь слишком самоуверенным. У меня все еще есть доказательства!»

Принц Северного Хэбэя осторожно вытащил из кармана небольшой парчовый мешочек с пакетиком белого порошка.

Императрица с любопытством спросила: «Дядя, что это?»

«Это сокровище мира — драконья кость!»

Принц Северного Хэбэя громко заявил: «Это драконья кость, которую я получил от Линь Бэйфаня! В погоне за богатством он даже украл и соскоблил ее с кости дракона, повредив божественный артефакт. Ваше Величество, пожалуйста, внимательно осмотрите его!»

Императрица оставалась очень спокойной: «Уважаемые министры, что вы думаете?»

И снова министр кадров Гао Тяньяо первым встал: «Принц Северного Хэбэя, вы случайно представляете обычный пакет белого порошка как кость дракона? Очевидно, вы ложно подставляете и обвиняете. Зачем заморачиваться с оправданиями? На мой взгляд, это, вероятно, костный пепел, соскобленный из какой-то могилы!»

Министр труда Ван Жушуй возразил: «Министр Гао, давайте будем более щедрыми. Если мы назовем это мукой, мы на самом деле не дадим принцу Северного Хэбэя никакого лица! По-моему, эта штука больше похожа на лайм!»

Министр обрядов Чжао Цзиньли сказал: «Пожалуйста, простите мое невежество, но разве эта штука не похожа на негашеную известь?»

Принц Северного Хэбэя был крайне расстроен: «Это кость дракона! Настоящая драконья кость!»

«Хорошо, мой господин. Даже если это драконья кость, как ты докажешь, что она принадлежит министру Линю?» Гао Тяньяо усмехнулся: «В то время десятки тысяч человек охраняли драконью кость, и среди них было бесчисленное множество экспертов. Получить драконью кость было для них слишком легко, проще, чем для министра Линя. Тем не менее, этим ложным обвинением вы выдвигаете против министра Линя!»

Ван Рушуй сказал: «Мой господин, если честно, я видел такие случаи, как ваш, когда драконья кость использовалась для ложного обвинения других, не один, а два раза раньше! Ты не первый и, наверное, не последний!»

Чжао Цзиньли цокнул: «Мой господин, ради того, чтобы очернить других, вы небрежно берете пакетик с белым порошком и утверждаете, что это кость дракона, даже говоря, что его дал министр Линь. Ты действительно не сдерживаешься! Чтобы навредить даже своим союзникам, у тебя осталось хоть какое-то достоинство?»

Все высмеивали и издевались, что снова заставило принца Северного Хэбэя дрожать от гнева: «Вы, множество коварных министров, которые искажают факты и распространяют слухи! Как только я обрету свободу, я раздавлю тебя в пыль, хорошей смерти тебе не будет!»

Императрица нетерпеливо махнула рукой: «Дядя, ты сам это видел, эта штука вообще не может доказать вину министра Линя! Даже если это не кость дракона, это может быть просто костный порошок какого-то другого животного. Возьми его обратно и приготовь из него питательный суп!»

Линь Бэйфан немедленно поклонился: «Ваше Величество мудро!»

Чиновники также громко заявили: «Ваше Величество мудры!»

Принц Северного Хэбэя потерял дар речи: «Почему ты не веришь всему, что я говорю?»

Императрица усмехнулась: «Тебе вообще нужно спрашивать? Просто посмотрите на все, что министр Линь сделал за эти годы. Какое действие не принесло пользы нашему двору, нашему Великому У? Тогда посмотрите на себя. Есть ли что-нибудь, что вы сделали, что принесло пользу нашему двору, нашему Великому Ву? Он верный подданный, ты бунтарь. Стоит ли мне верить ему или верить вам? Если я не глуп, я не поверю ни единому твоему слову! Сколько бы вы ни спорили, какие бы доказательства ни приводили, я не поверю. Что вы можете с этим поделать?»

… … … …

Линь Бэйфан немедленно ответил: «Ваше Величество мудро!»

Чиновники также заявили: «Ваше Величество мудры!»

Принц Северного Хэбэя воскликнул: «Черт возьми!»

В этот момент принц Северного Хэбэя посмотрел на насмешливую императрицу, на смеявшихся над ним чиновников и на самодовольную улыбку Линь Бэйфаня…

Он наконец понял, как трудно объясниться!

Он наконец понял, что значит для чиновников защищать друг друга!

Он наконец понял концепцию некомпетентности и тирании!

Он наконец понял, что значит иметь у власти… предательских министров, без всякой надежды!

Принц Северного Хэбэя почувствовал, как внутри него дрожит гнев.

Разочарование и беспомощность в его сердце превратились в глоток старой крови, извергающийся с «фу!»

Его грудь была окрашена в красный цвет!

Императрица громко воскликнула: «Принц Северного Хэбэя, за ваши мятежные намерения, ваши предательства, ваши отвратительные преступления! Но, учитывая твой статус моего дяди, я сохраню тебе жизнь. Тебя разжалуют в простолюдинов и заточат в темницу! Без моего разрешения ты не выйдешь из подземелья! Что касается твоих потомков, то они все будут истреблены, ни одного не останется!»

«Да ваше величество!» Несколько главных имперских гвардейцев вышли вперед и увели принца Северного Хэбэя.

Принц Северного Хэбэя маниакально рассмеялся: «Некомпетентный правитель! Коррумпированные чиновники! Предатели-министры! Великое Ву… Великое Ву обязательно погибнет от твоих рук! Я буду наблюдать своими глазами, стану свидетелем падения Великого Ву, стану свидетелем вашей смерти!!!»

Императрица презрительно улыбнулась: «Дядя, вы этого точно не увидите! Поскольку Великий У наверняка быстро поднимется под моим правлением, его сила потрясет четыре моря и восемь пустынь!»