Глава 353: Ваше Величество искренне обожает премьер-министра!

Если вам нравится эта серия, пожалуйста, поставьте оценку и оставьте отзыв по следующей ссылке: https://www.novelupdates.com/series/i-am-a-corrupt-official-yet-they-say-i-am-a -лояльный-министр/

На лице Линь Бэйфана было озадаченное выражение: «Мои лорды, зачем вы все здесь?»

Различные генералы поклонились и торжественно сказали: «Приветствую, премьер-министр! Премьер-министр, ваша предстоящая кампания по завоеванию мятежного государства Дарро будет долгим и опасным. Мы готовы защищать и помогать вам на каждом этапе пути. Пожалуйста, позвольте нам сопровождать вас».

Выражение лица Линь Бэйфана потемнело еще больше: «Зачем мне нужно так много людей? Я подготовился к поездке в Дарро и не нуждаюсь в вашей помощи. Возвращайтесь к своим обязанностям, каждый из вас!»

«Премьер-министр, нельзя так говорить!»

Пожилой генерал с серьезным выражением лица сказал: «Путешествие в Дарро в одиночку, чтобы командовать военной кампанией, — это огромная ответственность. Могут быть моменты, когда вы устали и совершаете ошибки. Руководить войсками в бою — дело нетривиальное. Хотя у меня, возможно, и нет выдающегося боевого послужного списка, у меня многолетний опыт, и я могу помочь вам, облегчив ваше бремя, премьер-министр!»

Молодой генерал решительно выступил вперед: «Премьер-министр, ваша безопасность имеет первостепенное значение для государства. Возможно, я не подхожу для командования сражениями, но я не имею себе равных в обеспечении вашей безопасности. Я не позволю повредить ни одному волоску на твоей голове. Если бы с вами что-нибудь случилось, премьер-министр, мне пришлось бы сначала перешагнуть через собственный труп!»

«Премьер-министр!» Другой генерал заявил: «Я обладаю уникальным умением — могу определять позиции только по звуку. Я могу ощущать движения противника в радиусе нескольких десятков миль по вибрации земли, их численности и многому другому. Эта экспедиция на незнакомую территорию таит в себе опасность. С моей помощью, премьер-министр, вам будет легче действовать и у вас будет больше шансов на успех!»

«Премьер-министр…»

Все генералы выразили свои способности и пообещали служить Линь Бэйфаню, предложив защищать его со всех сторон. Они ясно дали понять, что любому, кто захочет причинить вред Линь Бэйфаню, придется пройти через их трупы.

Го Шаошуай был глубоко тронут, на глазах у него навернулись слезы: «Оказывается, вы все верные и праведные люди, доблестные и героические! С такими героями, как ты, в Великом Ву, о чем нам беспокоиться?»

«Теряться!» Линь Бэйфан раздраженно сказал: «Какие планы вы все замышляете? Не думай, что я не знаю! Мне действительно не нужно так много людей. Вернитесь к своим постам! В противном случае я доложу Ее Величеству и обвиню вас в неисполнении служебных обязанностей!»

В этот момент раздался резкий голос: «Император прибыл!»

Все обернулись и увидели приближающуюся Императрицу, изящную и исключительно красивую, излучающую очарование, затмевающее всех остальных.

«Приветствую, Ваше Величество! Да здравствует Император, да здравствует, да здравствует!»

Все поздравили хором.

«Пожалуйста, дорогие мои подданные, не надо формальностей!» Императрица улыбнулась и протянула руку.

Линь Бэйфан поднял голову и с любопытством спросил: «Ваше Величество, почему вы пришли?»

«Сэр Лин!» Императрица приблизилась с радостной улыбкой: «Я не могла успокоиться перед вашей далекой экспедицией на Дарро, долгим и опасным путешествием. Вот почему я пришел сюда, чтобы проводить вас лично. Желаю вам счастливого пути и триумфального возвращения!»

Линь Бэйфан моргнул: «Я никогда раньше не видел, чтобы ты отправлял меня, когда я отправлялся побеждать Трех Королей-повстанцев. Неужели простому штату Дарро действительно необходимо проделать такой путь?

Он не мог понять, что именно, но что-то в этой ситуации казалось странным.

«Спасибо, Ваше Величество», — с благодарностью сказал Линь Бэйфан.

В этот момент Императрица заметила стоящих рядом генералов и несколько удивилась: «Вы… почему вы все здесь собрались? Вы здесь, чтобы попрощаться с премьер-министром Линем?»

«Ваше Величество, они здесь не для того, чтобы прощаться!» Линь Бэйфан воспользовался возможностью и пожаловался: «Они все хотят присоединиться к моей команде и сопровождать меня в Дарро, чтобы добиться заслуг. Их подозревают в неисполнении служебных обязанностей, и как офицеров они должны понести наказание!»

Генералы выглядели встревоженными.

«Ваше Величество, Дарро разорвал наш союз, и я глубоко возмущен. Итак, я хочу внести свой вклад в суд!» — пояснил один из генералов.

«Ваше Величество, премьер-министр на этот раз отправляется в опасное путешествие, и мы искренне обеспокоены его безопасностью, которая жизненно важна для государства. Мы опасаемся, что с ним что-то может случиться, поэтому вызвались сопровождать и защищать его!» — добавил другой генерал.

«Опасаясь неодобрения Вашего Величества, у нас не было другого выбора, кроме как сначала действовать, а потом докладывать!»

«Ваше Величество, все наши намерения движимы патриотизмом!»

«Мы признаем свою вину, Ваше Величество, пожалуйста, простите нас!»

«Я понимаю!» Императрица рассердилась: «Вот здесь вы ошиблись!»

Линь Бэйфан согласно кивнул: «Да, очень неправильно!»

Императрица сердито продолжила: «Как офицеры при нынешнем дворе, у вас есть ответственность и важные обязанности. Как можно просто отказаться от своих постов? По крайней мере… ты должен был доложить совету!»

Линь Бэйфан снова кивнул: «Именно, как ты можешь оставить свои посты, не отчитавшись перед Ее Величеством?»

Императрица была явно расстроена: «Поступая так, вы явно совсем не уважаете меня! Неужели я такой мелочный и неразумный человек? Если бы вы рассказали мне правду, разве я бы отказался?»

Линь Бэйфан вмешался: «Точно! Если бы вы рассказали правду Вашему Величеству, она бы отказалась? Хм?»

Линь Бэйфан выглядела немного сбитой с толку.

Он моргнул, почувствовав, что что-то не так.

Генералы, однако, были в восторге. Один пожилой генерал осторожно спросил: «Ваше Величество, означает ли это, что, если мы сообщаем правдиво, вы согласитесь?»

Императрица улыбнулась: «Конечно! Все ваши намерения благородны: для премьер-министра, для меня, для Великого У. Я просвещенный правитель, почему бы мне не согласиться?»

Генералы были в восторге.

Первым заговорил старший генерал: «Ваше Величество, премьер-министр Линь направляется в Дарро, чтобы командовать кампанией, и это важный вопрос. У меня многолетний опыт руководства войсками в бою, и я могу помочь премьер-министру снизить его давление».

Императрица великодушно согласилась: «Одобряю!»

Молодой генерал, решительный в своих принципах, сказал: «Ваше Величество, безопасность премьер-министра имеет решающее значение для государства. У меня есть уникальная способность защищать людей, и я готов сопровождать премьер-министра. Любой, кто попытается причинить вред премьер-министру, должен будет перешагнуть через мой труп!»

Императрица воскликнула: «Хорошо! В этом путешествии нужны такие люди, как вы, чтобы обеспечить безопасность премьер-министра. Я одобряю!»

Другой генерал добавил: «Ваше Величество, у меня есть способность определять местонахождение по звуку. Я могу ощущать движения противника в радиусе нескольких десятков миль благодаря вибрации земли, что облегчает премьер-министру командование боем!»

Императрица аплодировала: «Эта способность превосходна. Я одобряю!»

Таким образом, все генералы, первоначально отвергнутые Линь Бэйфанем, присоединились к его команде с одобрения Императрицы. Они все были вне себя от радости, как будто уже добились успеха.

«Ваше Величество, как такое возможно?» Линь Бэйфан пожаловался: «Очевидно, что они просто хотят получить военные заслуги в Дарро. Пожалуйста, Ваше Величество, разберитесь в их намерениях!»

Императрица покачала головой с легким укоризненным тоном: «Дорогая моя, здесь ты ошибаешься».

Линь Бэйфан был озадачен: «Я ошибаюсь?»

«Да, вы ошибаетесь! Вы думаете, что заслужить заслуги и добиться успеха так легко? Многие генералы и солдаты служили десятилетиями, ни разу не участвуя в боях. Без боевого опыта как они смогут обрести боевые заслуги? Поймите их немного лучше! На протяжении многих лет они упорно трудились, даже если не добились заслуг. Но в силу обстоятельств их не повысили, что было для них очень сложно. Так почему бы не позволить им заработать некоторые заслуги сейчас?»

Генералы были глубоко тронуты и единогласно выразили благодарность: «Ваше Величество, вы мудры!»

Линь Бэйфан вздохнул: «Но после их ухода, кто будет заботиться о делах в столице? Кто будет заниматься делами? Страна не может оставаться без лидера ни на день».

Императрица улыбнулась: «В этот момент Великое У положило конец своим внутренним конфликтам, и его репутация распространилась повсюду. Люди могут отдохнуть и восстановить силы, и во всем мире царит мир. В такое время для армии не проблема иметь на несколько генералов меньше».

«Самым важным вопросом сейчас является дело Дарро. Дорогая моя, ты едешь так далеко в Дарро, и я очень волнуюсь. Однако с их помощью я чувствую себя спокойнее».

Все генералы кивнули в знак согласия: «Ваше Величество говорит правду!»

Императрица продолжила строгим тоном: «Слушайте меня внимательно, все вы! Самое главное в этом путешествии — обеспечить безопасность премьер-министра Линя. Вы должны вернуть его в целости и сохранности, ни один волос не должен повредиться. Вы понимаете?»

«Мы подчиняемся приказу Вашего Величества!» Все они ответили в унисон, их лица были наполнены завистью.

Императрица действительно благоволила премьер-министру Линю даже больше, чем своему собственному сыну. Похоже, им придется еще немного польстить ему, чтобы завоевать расположение премьер-министра.

«Дорогая моя, уходи пораньше и возвращайся поскорее. Ты мне нужен!» — напомнила Императрица.

«Да ваше величество!» Линь Бэйфан вздохнул: возможно, это было сладкое бремя счастья.

Затем Линь Бэйфан попрощался с Императрицей и вместе с остальной командой сел на роскошный корабль, направлявшийся в Дарро. Всего было пять кораблей, самый большой из которых был зарезервирован для Линь Бэйфаня и его товарищей. Остальные четыре корабля обеспечивали охрану, перевозя сопровождающих генералов и необходимый персонал.

Некоторые солдаты шли вдоль берега реки, чтобы оказать дополнительную поддержку. Судя только по их внешнему виду, можно было подумать, что они отправляются не на войну, а на неторопливую экскурсию.

В этот момент новости о предстоящем военном походе Линь Бэйфана на Дарро быстро распространились по всему миру и дошли и до Дарро. Королевская семья Дарро и официальные лица были в состоянии повышенной готовности.

«Великий Ву наконец-то делает ход!»

«На этот раз они послали премьер-министра Линь Бэйфаня! Несмотря на свою молодость, он особенно опытен в военном деле. В этом году он выиграл десять сражений, часто против превосходящих сил, одержав выдающиеся победы. Этот визит может не сулить нам ничего хорошего!»

«Чего бояться? Неужели Великий Ву думает, что Дарро легко запугать?»

«Я слышал, что Линь Бэйфан высокомерен и пренебрежительно относится к Дарро. Он даже не пересчитал свои войска и не подготовил припасы; он идет неторопливо, словно в отпуск!»

«Это абсурд! Как он может так смотреть на нас свысока? Мы должны преподать ему урок!»

«В любом случае нам нужно быть готовыми к бою!»

Новость о том, что Линь Бэйфан ведет войска к Дарро, вызвала настоящий переполох.