Глава 387: Любовь, даже если ты не можешь сопротивляться, ты должна сопротивляться!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Если вам нравится эта серия, пожалуйста, поставьте оценку и оставьте отзыв по следующей ссылке: https://www.novelupdates.com/series/i-am-a-corrupt-official-yet-they-say-i-am-a -лояльный-министр/

Ледовая катастрофа миновала, и теперь пришло время восстановить производство и обеспечить бесперебойную работу страны.

Хотя в этой ледяной катастрофе Великий У понес тяжелые потери, пострадали и люди, к счастью, жизни были спасены.

Пока есть люди, многие проблемы не являются проблемами. Многие магазины вновь открылись, многие фабрики снова работают, и на полях работает больше людей. Улицы снова стали оживленными.

Хотя дни по-прежнему трудные, мы можем справиться с ними, проявив настойчивость.

Для сравнения, другим странам не так повезло. В результате этой ледяной катастрофы каждая страна потеряла более десяти процентов своего населения.

И те, кто умер, были в основном бедными людьми, основой рабочей силы страны. Именно они занимаются сельским хозяйством, производят товары и защищают страну.

Повсеместная гибель людей оказала огромное влияние, непосредственно приведя к экономическому спаду и ослаблению национальной мощи.

Например, Великая Ся как империя потеряла ошеломляющие 25 миллионов человек! Большинство из них были бедными фермерами, а многие деревни, города и даже целые округа остались пустыми, превратившись в города-призраки!

Без достаточного количества рабочей силы многие плодородные земли окажутся в запустении. Без людей, занимающихся сельским хозяйством, в следующем году произойдет значительное сокращение производства продуктов питания, что поставит под угрозу продовольственное снабжение страны.

При сокращении населения потребительская способность неизбежно будет снижаться, что приведет к экономическому спаду. Без достаточного количества продовольствия и слабой экономики страна обязательно пострадает! Кроме того, простым людям будет трудно выжить, и они будут прибегать к отчаянным мерам, таким как убийства, грабежи, бандитизм и даже восстания, чтобы выжить.

Чтобы поддерживать национальную стабильность, суд должен нести огромную цену за закон и порядок.

Эта огромная потеря – не что иное, как война с миллионными жертвами!

Это еще серьезнее!

Чтобы оправиться от этого, понадобится как минимум десятилетие! Однако Великому Ву, несмотря на свои потери, удалось сохранить свой самый важный актив — население, и он может восстановиться в течение года!

Старый Великий У страдал от региональных военачальников и территориальной фрагментации!

У власти были коррумпированные чиновники, а жадные чиновники бесчинствовали! Люди страдали, и жизнь была невыносима!

Национальная мощь падала, и возникло ощущение упадка!

Иметь название империи, но не суть. Мало того, что соседние крупные державы жаждали этого, даже небольшая страна хотела получить от него кусочек.

Но после события льда и пламени другие страны полностью рухнули, и их национальная сила стала несостоятельной.

С другой стороны, ранее уступавший Великий У сиял ярче всех, превосходя другие страны и выделяясь! Пока она продолжает стабильно развиваться, она наверняка быстро превзойдет другие страны и станет номером один в мире!

Отдыхающая императрица каждый раз, когда думает об этом, не может удержаться от смеха! «Я должен хорошо наградить заслуженных чиновников!» Императрица грациозно махнула рукой. «Пришло время обеда, поторопитесь и пригласите премьер-министра! А еще дайте указание кухне готовить больше блюд, которые нравятся премьер-министру!»

«Да ваше величество!» Вскоре прибыл Линь Бэйфан и сказал: «Ваше Величество, я здесь!»

Императрица взглянула на него и сразу была потрясена. «Министр, что с вами случилось?»

В этот момент у Линь Бэйфана были темные круги под глазами, бледный цвет лица, и он ходил так, как будто плыл, как будто он переутомлялся днями и ночами.

«Ваше Величество, из-за моих непрерывных усилий в государственных делах в эти дни я устал. Я прошу прощения у Вашего Величества», — сказал Линь Бэйфан с некоторой тревогой.

Императрица вздохнула.

Вы гроссмейстер высшего уровня с телом сильнее быка. Даже если бы вы сражались днями и ночами, вы бы не утомились. Просто просматриваешь какие-то документы и занимаешься государственными делами, а уже жалуешься на трудности?

Видно, вы пытаетесь меня обмануть и воспользоваться ситуацией, чтобы расслабиться!

«Министр, с вами все в порядке?» — обеспокоенно спросила императрица.

«Ваше Величество, хотя это было тяжело, это пустяки. Как нынешний премьер-министр, я несу на своих плечах бремя мира, отдавая приоритет людям и нации. Даже если это тяжело, оно того стоит», — ответила Линь Бэйфан с праведной убежденностью.

Но в глубине души он тихо подумал: «Ваше Величество, я действовал до такой степени. Пожалуйста, дай мне отдохнуть. Проявите немного сострадания к своему верному и добродетельному министру».

Императрица была искренне тронута и сказала: «Министр, вы хорошо поработали! Великому Ву повезло с вами, как и всей нации. Однако, поскольку вы не считаете это большим делом и умеете упорствовать, я не советую вам отдыхать. Но, пожалуйста, береги себя и не вреди своему здоровью, хорошо?»

«Хм?» Линь Бэйфан мгновенно смутился. Что она означает?

В этот момент, по здравому смыслу, не должна ли она дать мне отдохнуть? Как она может этого не посоветовать?

Лицо Линь Бэйфана побледнело еще больше, а его тело закачалось. Императрица была в очередной раз потрясена. «Министр, что с вами происходит?»

Линь Бэйфан слабо покачал головой и сказал: «Я не знаю почему, но внезапно у меня закружилась голова…»

Императрица крикнула: «Быстро, помогите премьер-министру сесть!»

Линь Бэйфан сел перед императрицей.

Императрица с беспокойством спросила: «Министр, как вы себя сейчас чувствуете?» Линь Бэйфан слабо ответил: «Ваше Величество, сейчас я чувствую себя намного лучше, но мое тело все еще чувствует себя некомфортно. Возможно, это потому, что я переутомился в эти дни».

Императрица была глубоко тронута. «Министр, вы действительно много работали и продолжаете упорствовать».

«Ваше Величество, хотя это и тяжело, я все еще могу это вынести», — уверенно сказала Линь Бэйфан.

Мысленно он добавил: «Если я не сделаю этого, это ляжет на плечи Вашего Величества. Ваше Величество, вы только что вылечились от серьезной болезни; это вредно для твоего здоровья!»

Втайне он надеялся: «Ваше Величество, мы достигли этой точки. Вы тронуты? Разве ты не должен устроить мне отдых?»

Императрица действительно была очень тронута, и глаза ее наполнились слезами. «Ах, министр, даже в этот момент вы все еще думаете обо мне. Я… искренне тронут!»

Линь Бэйфан мысленно кивнула, глубоко тронутая! Он быстро воплотил свои чувства в жизнь!

«Однако, поскольку вы, министр, так внимательны ко мне, было бы упущением не ответить взаимностью», — торжественно пообещала императрица. «Министр, если вы продержитесь еще несколько дней, пока я полностью не восстановлю свои силы, я возьму на себя ваши заботы!»

«Что???» Линь Бэйфан был ошеломлен во второй раз.

Ты хочешь, чтобы я продолжал держаться? Я правда больше не могу держаться!

Прямо в этот момент Линь Бэйфан внезапно потерял сознание и рухнул.

«Министр!» Императрица отреагировала быстро, фактически поймав Линь Бэйфаня обеими руками и не дав ему упасть.

«Министр, как ваши дела? Не пугай меня, — сказала она с беспокойством. Хотя лежать в тепле рук императрицы было несколько заманчиво, Линь Бэйфан почувствовала себя еще слабее. «Не знаю почему, но вдруг я потерял силы! Ваше Величество… Возможно, я не смогу удержаться.

Он практически хотел сказать: «Дайте мне выход, дайте мне отдохнуть!»

«Министр, даже если вы не можете сопротивляться, вы должны сопротивляться!» Глаза императрицы наполнились слезами. «Я не могу быть без тебя, суд не может быть без тебя, и Великий Ву не может быть без тебя!»

В этот момент рука императрицы неожиданно достигла мягкой талии Линь Бэйфана и сильно сжала его, повернувшись на 360 градусов…

Глаза Линь Бэйфаня расширились от боли, и он вскочил, стиснув зубы.

— Ой-ой-ой-ой-ой-ой…

Он внезапно наполнился энергией, без признаков слабости.

Несколько нервно обернувшись, он увидел, что императрица смотрит на него с холодной улыбкой.

«Министр, как долго вы намерены меня обманывать?» Линь Бэйфан почувствовал себя еще более неловко. «Ваше Величество, как вы это видите?»

Императрица усмехнулась: «Потому что я знаю тебя лучше, чем ты сам себя знаешь! Только сейчас я узнал из кухни, что вы заказали тарелку арахиса, немного выпечки и горшок вина — все для вашего удовольствия. Похоже ли это на то, что сделал бы слабый и измученный человек?»

Линь Бэйфан: «…»

«Ты бессовестный человек! Чтобы получить отпуск, ты даже лично меня обманул!» Императрица продолжала его ругать: «Министр, у вас хватает смелости!»

Линь Бэйфан попыталась объяснить: «Ваше Величество…»

Императрица махнула рукой: «Ладно, больше ничего не говори! Садись прямо сейчас, а после того, как поешь, возвращайся к работе!»

«Да ваше величество!» Линь Бэйфан послушно сел и украдкой взглянул на сидевшую рядом с ним императрицу, понимая, что она не затаила никакой обиды.

Вскоре еда из кухни была подана.

Линь Бэйфан был удивлен, когда увидел это. «Это… это блюда, которые я люблю!»

Императрица улыбнулась: «Министр, я приказала кухне приготовить это специально для вас. Если они вам нравятся, смело ешьте больше!»

Линь Бэйфан был глубоко благодарен. «Спасибо, Ваше Величество. Я буду служить вам всем сердцем и отдам все свои силы!»

«Пока вы будете использовать меньше уловок, чтобы обмануть меня, я буду полностью удовлетворен!» — добавила императрица.

Линь Бэйфан: «…»

После этого они взяли палочки для еды и начали есть.

«Министр, это вкусно?» — спросила императрица.

«М-м-м, это вкусно…» Линь Бэйфан кивнул, пока ел. Глядя, как он от всей души наслаждается едой, императрица почувствовала себя очень довольной и сама съела полчашки риса.

В это время погода становилась теплее, а атмосфера Нового года становилась все ближе. Несмотря на то, что раз в столетие произошла ледяная катастрофа, которая нанесла значительный ущерб Великому Ву и его людям, они выжили, и все были в хорошем настроении.

Итак, все были заняты подготовкой к предстоящему Лунному Новому году, готовясь отпраздновать и хорошо провести время. В столицу вернулась оживленная атмосфера прошлого.

Люди были заняты покупкой новогодних товаров и подготовкой к празднику. И в этот момент Линь Бэйфан увидел знакомую фиолетовую фигуру.

«Пурпурная Луна, почему ты вернулась? Ты закончил там свои дела? Линь Бэйфан улыбнулся.

Потрясающей красавицей перед ним была принцесса Пурпурная Луна, которая участвовала в грандиозном проекте по открытию пути Великой Лунной Династии. Ее очаровательные и, казалось бы, говорящие фиолетовые глаза сделали ее незабываемой.

Она быстро подошла к Линь Бэйфаню, сделав легкие шаги и приняв изящную позу. Она слегка подняла голову, ее глаза были глубокими и очаровательными, с неразличимыми эмоциями, говоря: «В основном из-за вас, министр. Я не мог не вернуться к вам! Министр, как вы себя чувствовали последние полгода? Вы меня пропустили?»

Линь Бэйфан мгновенно оказался в трудной ситуации.

Эта женщина, она очень напористая и совсем не сдержанная! Недаром в народе ее называют чарующей женщиной!