Серый особняк…
Как только они оба вошли в дом, Сэй сразу же направился в свой кабинет, не сказав ни слова. В то время как Дэви, все еще немного удрученный, направился к их комнате. А когда она вошла, то долго стояла, прислонившись к стене, прежде чем пойти в ванную и отмокнуть в теплой ванне.
Ее мозг начал блуждать, и через некоторое время на ее лице медленно появилась улыбка. Она вспомнила, что в первый раз, когда она вошла в этот дом, единственным чувством, переполнявшим ее глаза, были страх, беспокойство и безнадежность. Но с течением времени, прежде чем она это осознала, все эти нежелательные чувства постепенно исчезли, когда она осталась рядом с ним. Он был тем, кто дал ей новую надежду, он был тем, кто заставил ее снова мечтать. Он делал ее дни теплыми и целеустремленными, просто находясь рядом с ней, и она была счастлива.
Размышления о них заставили Дэви снова зарядиться энергией. Она подумала, что это может быть началом сложных препятствий, которые ей нужно пересечь. С самого начала она знала, что это никогда не будет легко, вот почему, она никогда не отступит.
…
Приняв расслабляющую ванну и вновь зарядившись решимостью, Дэви почувствовала себя заново рожденной. Поэтому она спустилась вниз, чтобы посмотреть, приготовили ли для них горничные ужин. Но по пути в столовую она увидела мистера Чэня, который спокойно сидел на диване.
Глядя на него, Дэви подумала о том, чтобы спросить его о чем-то, что беспокоило ее, поэтому она тихо подошла к нему.
— Мистер Чэнь, можно вас кое о чем спросить?- спросила она, и мужчина, как обычно, весело ей улыбнулся.
-Конечно, можете, Юная Мисс.»
— Сэй сказал, что сегодня было опасно, ты можешь сказать мне, что он имел в виду?»
Вопрос Дэви, очевидно, немного озадачил жизнерадостного Мистера Чэня. Он поднял руку и почесал затылок, пока нерешительно говорил.
— Э-э… извините, Юная Мисс. Ну, это просто из соображений безопасности. Вам не нужно беспокоиться об этом.»
— Но почему же? Является… Сэй в опасности?»
Как только эти слова слетели с ее губ, Мистер Чэнь замолчал и отвел взгляд. — Эээ… это…»
Глядя на его обеспокоенное лицо, Дэви уже понял, что она, возможно, права. Поэтому, не говоря ни слова, она тихо отошла и направилась в столовую. Она села и легонько стукнулась головой о стол.
Сэй … ты действительно в опасности? Почему ты в опасности?
В этот момент на сердце у Дэви стало тяжело. Мысль о том, что Сэй в опасности, пугала ее больше, чем она думала.
Тем временем Заки тайно наблюдал за ней и, увидев, как она волнуется, решил сообщить об этом сэю.
Затем он вошел в тускло освещенную комнату для занятий и подошел ближе к мужчине, который время от времени что-то набирал на клавиатуре компьютера, не отрывая глаз от экрана.
-Я думаю, что ваша жена не была разочарована, она беспокоилась о вас, — прервал холодное молчание Заки, и мужчина медленно повернулся к нему со смущенным лицом.
— Волнуешься?»
-Это твоя вина. Ты же знаешь, что твоя жена не идиотка. Когда вы сказали, что это опасно, конечно, она только догадается, что вы в опасности.»
Услышав его, Сэй на некоторое время замолчал, прежде чем снова заговорить. -Я не хочу ей лгать.»
-Но из-за этого она теперь беспокоится о тебе, — ответил Заки, заставляя Сэй выглядеть еще более обеспокоенной. Взгляд, который был забавен для человека рядом с ним.
-Ну, тебе просто нужно сказать ей, чтобы она не волновалась.»