Сэй был ошеломлен тем, что она сказала. Для него, нее, называть его бесстыдным было чем-то серьезным до такой степени, что это начинало беспокоить его и заставляло нервничать. И то, что она закрыла лицо руками, чтобы не видеть его, только усилило его беспокойство.
В этот момент Сэй не знала, как реагировать. Он рефлекторно поднял руку, но остановился на полпути. Он был в растерянности и не знал, что правильно для него сказать и сделать. Ну, это было потому, что это первый раз, когда его жена вела себя так.
Он знает, как утешить ее, когда ей было грустно или больно, однако на этот раз она казалась недовольной и немного сердитой, что даже назвала его бесстыдным. Он понятия не имел, как вести себя в подобной ситуации, и просто извинился.
«Огорченный. Извините.- На этот раз его лицо было еще более виноватым.
Дэйви, который теперь успокаивался от неожиданного нападения Сэя, медленно выглянул между ее пальцами, как только она услышала, что он снова извинился. И к ее удивлению, на его лице промелькнуло чрезвычайно извиняющееся выражение. В его глазах отражалось сильное беспокойство и сожаление, что он почти выглядел как маленький мальчик, который только что совершил серьезный проступок и теперь собирался просить прощения.
Увидев его таким, Дэви был ошеломлен. Она не ожидала, что он вдруг станет таким несчастным. Она закрыла лицо руками, потому что не хотела, чтобы он видел, как она была смущена. И она назвала его бесстыдным из-за того, что он был слишком взволнован. Ну, для нее то, что он сделал, было действительно бесстыдно, особенно потому, что он был Сэй, ее предположительно невинным мужем, который только недавно просил ее научить его французскому поцелую.
Подожди … почему он так выглядит? Он что-то неправильно понял?
Дэви уже собирался спросить, чтобы она могла прояснить все, чтобы заставить его перестать выглядеть как обиженный маленький мальчик, когда ее мобильный телефон завибрировал.
В тот же самый момент, прежде чем Дэви успела извиниться и ответить на звонок, Мистер Чэнь подошел к ним поближе. Затем Дэви жестом велел сэю ответить на звонок, а телохранитель бочком подошел к нему и что-то прошептал.
Человек, назвавший себя Дэви, был не кто иной, как старый профессор, который действительно любил ее. Это она всегда хвалила ее и рассказывала всем, какой исключительной была Дэви.
-Где же ты? Следующий тест вот-вот начнется?!- голос старого профессора был громким и строгим, как всегда. Заставляя Дэви немедленно сказать ей, что она придет.
— Да, профессор, я иду.- Сказала она, прежде чем немедленно повернуться к сэю.
— Следующий тест вот-вот начнется, так что мне пора возвращаться. Я могу закончить его в течение сорока минут, так что…»
-Все в порядке, Мисс. Мы отправим тебя обратно.- Мистер Чэнь был тем, кто ответил ей, прежде чем они, как ни странно, поспешно вошли в машину.
Дэйви посмотрела на спокойную Сэй, как только она села, но прежде чем она смогла заговорить, снова заговорил Мистер Чэнь.
— Сэй все еще нужно что-то приготовить, поэтому мы сначала пойдем домой.- Сказал он, и Дэви мог только согласиться.
— Мм, тогда я возьму такси вместе с Кайде. — Сказала она, и когда она снова посмотрела на Сэй, Дэви почувствовал себя немного ошарашенным. Его извиняющееся выражение лица внезапно сменилось чем-то, что казалось совершенно экстремальным и серьезным. Он просто выглядел так, как будто извиняющийся щенок некоторое время назад превратился в чрезвычайно восприимчивого и Аргусоглазого зверя, который в настоящее время фокусировал каждую унцию своих чувств на определенной приближающейся опасности.
Дэви был весьма удивлен тем, что выражение его лица изменилось на триста шестьдесят градусов и слова застряли у нее в горле. В этот момент Дэви могла только догадываться, что мистер Чэнь, должно быть, сказал ему что-то действительно серьезное некоторое время назад, поэтому она решила больше не совать нос в это дело.