глава 231 только если это для вас

— Мисс, вы слышали, что я только что сказал?- Неуверенно спросил Заки, когда Дэви слегка наклонила голову.

— Только что? Разве ты не говоришь о цветах?- невинно сказала она, и Зак кашлянул.

Кхе-кхе, слава богу, она не слышала слова «Де»… вздыхать… это было уже близко…

Слова Дэви заставили обеспокоенный взгляд Заки немедленно исчезнуть, и он улыбнулся ей.

— А теперь мы едем домой, мисс?- спросил он, и Дэви сел в машину, прежде чем она успела ответить.

— Мм, пойдем домой.- Сказала она, и машина тронулась.

— Угу… Мистер Чен, во сколько ваш рейс?- спросила она, и Заки повернулся к ней.

— Через шесть часов, Мисс. Почему?- ответил он, и Дэви облегченно вздохнул.

-Я планирую завернуть эти подарки сама, так что я рада, что у меня все еще есть много времени, чтобы сделать это.- Ответил Дэви, и Заки улыбнулся.

Время шло, и они наконец добрались до серого особняка. Трое мужчин направились прямо в кабинет Сэя, а Дэви остался в гостиной заворачивать подарки.

Дэви начал напряженно работать, когда переодетый дворецкий вошел в гостиную, осмотрев определенное место. Он наблюдал за ней некоторое время, пока в его голове не возникла одна идея.

-А где же Сэй?- он прошептал дворецкому Гоу, и когда тот сказал ему, что они наверху, господин Микадзуки немедленно направился к лестнице.

Подойдя к двери, старик постучал. Сэй был тем, кто открыл дверь, в то время как Заки и Кир были погружены в их серьезную дискуссию.

-Что ты здесь делаешь? Перестань прятаться в своем темном логове и иди помоги своей жене. Ей нужна была твоя помощь.- Сказал старик, и глаза Сэя тут же расширились.

-Что-то случилось? — А где же она?- вдруг с тревогой спросил он, и старик, смущенный его реакцией, не смог сразу же ответить, потому что в его глазах внезапно появилось суровое выражение беспокойства.

«Вниз. Почему ты Су… — старик не смог закончить фразу. Ну, это было потому, что Сэй мгновенно бросился прочь, как будто что-то плохое только что произошло с его женой.

— Молодой хозяин, возможно, неправильно понял, что вы имеете в виду, сэр. Он мог подумать, что случилось что-то плохое и ей нужна его помощь.- Дворецкий Гоу объяснил, и Мистер Микадзуки снова спросил:

-Он всегда такой?»

-Да, он слишком беспокоится, когда речь заходит о ней.- Ответил дворецкий, и глаза старика сузились. Его глаза были полны решимости и благоговения, когда он двинулся к лестнице, чтобы тайно наблюдать за ними. Ну что ж, старик все еще находился в стадии наблюдения. Он подумал, что ему следует наблюдать за ними вблизи, чтобы он мог видеть, когда наступит подходящее время для него, чтобы сделать движения, скрытые в его рукавах.

Между тем, Дэви поднял голову в тот момент, когда она услышала шумные быстрые шаги, которые, казалось, неслись к ней, когда внезапно, Сэй уже был перед ней, и он держал ее за плечи.

— А … ты в порядке? Что-то случилось?!- Спросил Сэй с крайним беспокойством, вспыхнувшим в его глазах, когда он тяжело дышал, заставляя Дэви упасть ошеломленным на некоторое время.

-Я…я в порядке. — Что случилось?- Она ответила, и Сэй осмотрел ее тело, как будто он пытался убедиться, что она нигде не пострадала.

Увидев, как он взволнован, Дэви подняла руки и прижала его лицо к себе, чтобы он посмотрел на нее.

«СИЭ. Я в порядке, и ничего не случилось, ясно?- серьезно сказала она, и через некоторое время Сэй успокоился, а в следующую секунду он крепко обнял ее.

— Сэй, что-то случилось?- Спросила Дэви, нежно поглаживая его по голове, когда Сэй отстранилась и он встал. Он поднял руку и положил ее себе на плечо, продолжая говорить.

-Кажется, я опять что-то не так понял. Извиняюсь.- Сказал он, поднимая упавшую ленту с пола.

Глядя на его печальное выражение лица, Дэви почувствовала, как ее сердце сжалось в тот момент, когда она поняла, что он снова слишком сильно беспокоится за нее. В этот момент Дэви захотелось просто поднять свой дух, и она взяла его за руку.

— Пойдем, я научу тебя заворачивать подарочную коробку.- Сказала она, широко улыбаясь, и неприятные чувства Сэя медленно исчезли. Он уже готов был покорно кивнуть, но тут его взгляд упал на маленькую розовую коробочку, красиво и идеально завернутую, и он заколебался.

Заметив, что он пристально смотрит на маленькую коробочку, Дэви тихо усмехнулся. Это было потому, что внезапно выражение лица Сэя изменилось, и он выглядел так, как будто уже понимал, что создание такой вещи может быть для него невозможным.

-Не волнуйся, Я помогу тебе, давай все вместе свернем.- Сказала она радостно, и Сэй просто не мог ее отвергнуть.

Однако, по какой-то причине, Сэй не нравилась идея о том, что он обернет определенный подарок для кого-то другого, когда он даже не завернул подарок для своей дорогой жены вообще. Таким образом, в следующий момент, прямо, как всегда, Сэй заговорил.

— Я заверну подарок, только если он для тебя.- сказал он со своим обычным честным взглядом, и нос Дэви почти кровоточил.