глава 233 не просто сладость

Заки уже спускался по лестнице, когда увидел двух стариков в костюмах дворецкого, тихо поглядывающих на влюбленную парочку в гостиной.

Озорная усмешка мелькнула на его лице, и он тихо подошел к ним, и в тот момент, когда он встал за их спинами, он мягко откашлялся, и старики медленно повернулись. Заки собирался посплетничать с ними, чтобы хотя бы получить представление о том, что собирается делать старик, когда внезапно его глаза расширились от удивления, когда он увидел лица стариков.

Э… Что, черт возьми, случилось? Почему эти двое так выглядят? Что случилось?!

Заки был совершенно сбит с толку, потому что старики перед ним плакали, как будто они только что смотрели какой-то трагический и печальный фильм. Ну, он просто не мог поверить, что однажды, он увидит этого упрямо твердолобого старика, чтобы снова разорваться вот так. Из-за этого сплетничающий желудок Заки взбесился, и он тоже немедленно посмотрел на двух пар, ожидая чрезвычайно драматической сцены. Однако, к своему ужасу, он не увидел ничего необычного. Они просто застыли на месте, глядя друг на друга и не говоря ни слова, как обычно.

— Ч-что случилось? Почему вы оба плачете?- Спросил Заки, и оба старика просто вытерли слезы, игнорируя его вопрос.

— Ах, старина Гоу, мы и правда уже слишком стары.- Сказал старый Микадзуки, и дворецкий кивнул.

— Да, сэр, мы действительно становимся слишком старыми.- Ответил он, и проигнорированный Заки только сморщил лоб от любопытства.

— Привет, сир. С ними что-то случилось?- Снова спросил Заки, и старик наконец взглянул на него.

— Молодой человек, скажите мне. Как получилось, что эти двое еще не сделали этого, когда они уже находятся на таком уровне привязанности?- спросил старик Вместо ответа, и голос его был полон удивления.

— Подожди, только не говори мне, что вы двое на самом деле разрываетесь из-за их сладости.- Спросил Заки, и когда он подтвердил, что был прав, судя по выражению их лиц, его плечи разочарованно опустились.

— Это не просто сладость, сопляк. Любовь между ними не поддается описанию словами.- Ответил старик, и Заки глубоко вздохнул.

— Вздох… впрочем, они такие каждый день. Вам лучше следить за своим здоровьем, сир, вы не можете так рвать каждый раз, когда вы видите, что они показывают свою глубокую привязанность друг к другу.- Сказал Заки и уже собирался уйти, когда старик остановил его.

— Ты действительно уверен, что Сэй до сих пор ее не трогал?- прошептал старик, и Заки смог только почесать в затылке.

-Сир, я предлагаю вам пойти и спросить самого этого человека.- Ответил Заки, прежде чем извинился и вышел во двор.

Тем временем Сэй окончательно оправился от смертельной атаки, которую только что пережило его сердце. Дэви уже отпустила его, и она собиралась продолжить заворачивать подарок, когда Сэй внезапно встала и тихо обняла ее сзади. Он обнял ее за талию и положил голову ей на плечо.

Дэви был удивлен, но как только его мягкие волосы коснулись ее щеки, она подняла руку и погладила его волосы.

-Если ты хочешь спать, то можешь спать и так, я просто закончу это.»она сказала, и Сэй просто ответил мягким» мм.»

Услышав его, Дэви улыбнулась, и она продолжила то, что делала.

Сэй, с другой стороны, на самом деле не была сонной или что-то в этом роде. Его разум был полон мыслей. Он глубоко задумался, его сердце бешено колотилось. Это было потому, что в тот момент Сэй принял решение.