Все были поражены словами маленького Шина. Старики даже начали представлять себе сцену, когда маленький мальчик поймал двух спящих вместе в постели, голых, что вызвало у них панику. Широко раскрыв глаза, старик Чэнь вдруг опустился на колени и схватил маленького шина за плечи. Найдите авторизованные романы в городе Webnovel,быстрые обновления, лучший опыт,пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.
-Моя дорогая внучка, в-Ты ведь не видела ничего неприличного, правда?- спросил он, и маленький мальчик заморгал, глядя на него. Он слегка наклонил голову, словно пытаясь понять, о чем говорит старик.
— Неприлично?»
-Да … что дедушка имел в виду … их одежда … ну…»
-Они же в пижамах ходят, а что?»
Как только они услышали ответ маленького мальчика, оба старика глубоко вздохнули с облегчением. Только Сэй неподвижно сидел на своем месте, наблюдая за ними.
-Может быть, в их одежде было что-то неприличное?- с любопытством спросил мальчик, когда Сэй наконец заговорил.
— Маленький шин, иди сюда.- Сказал он, и мальчик тут же направился к отцу. Затем Сэй понес его наверх, и они оба оставили двух стариков в гостиной.
…
Тем временем, Хинари и Заки просто стояли там тихо. В комнате было невероятно тихо, когда Хинари пристально посмотрел на Заки. Это было потому, что сразу после того, как маленький шин ушел, Дави пришел и сказал Хинари, что ее дедушка тоже приехал, и только услышав, что два старика были здесь, Хинари мог сказать, что это может быть из-за их помолвки.
-Ты звал их, чтобы они пришли?- наконец спросила она после долгого молчания.
«Утвердительный ответ.- Ответил Заки, и Хинари сильно прикусила губу.
-За что же?- снова спросила она, хотя каким-то образом уже знала ответ.
Услышав ее, Заки, который смотрел в окно, наконец посмотрел на нее. Его глаза внезапно стали бесстрастными, как будто его чувства внезапно исчезли из существования.
— Хинари, это должно прекратиться прямо сейчас. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое. Я больше никогда не хочу тебя видеть, — сказал он своим самым упрямым голосом. Он выглядел таким решительным, что хотел оттолкнуть ее, но Хинари лишь молча смотрел на него. В ее глазах не было отчаяния, как будто его слова совсем не волновали ее.
Видя, что она совсем не двигается с места, Заки сжал челюсти и придвинулся ближе к ней. Его слова и взгляд стали такими же суровыми, как всегда, когда он изо всех сил пытался убедить ее уйти.
— Хинари, ты должен знать, что все кончено. Я никогда не любил и никогда не буду любить тебя.»
Как только он произнес эти слова, Заки почувствовал, что его сердце снова забилось от боли. Он не знал, что сказать ей, что он не любит ее, было бы так больно, что он мог бы умереть. Он чувствовал, как его сердце медленно умирает, и единственное, что поддерживало его жизнь, — это то, что она все еще была здесь. Заки просто чувствовал, что как только она уйдет, его сердце тоже сделает свой последний вдох.
Когда он произносил эти слова, в глубине души он кричал в отчаянии: «я стану никем без тебя…» но он должен был отпустить ее, поэтому он изо всех сил подавил свои эмоции.
Эти слова были его последним прибежищем. Он знал, что это причинит ей такую боль, что это было последнее, что он мог сделать, чтобы заставить ее сдаться.
Однако девушка даже не отреагировала. Выражение ее лица осталось прежним, она смотрела на него так, словно боялась даже моргнуть, потому что он мог исчезнуть, как только она это сделает.
Заки лишился дара речи. Он не ожидал, что она даже не отреагирует. Решительный взгляд в ее глазах даже не дрогнул, что Заки начал сомневаться, услышала ли она его или нет.
— Хинари, я имел в виду то, что сказал. Я действительно не… — Пока Заки пытался настаивать и повторять эти слова снова, Хинари наконец открыла рот, и она прорезала его.
«Лгун.»