Все трое подошли к палате отца Лу.
По пути туда Чу Цичэнь спросил: «Как дела, мистер Юнь?»
«Его положение очень хорошее», — ответил Фан Панься. Она была одета в белое. Вернувшись в деревню, она работала в этой больнице. В этот момент ее руки были в карманах, и она тепло сказала: «Специальное лекарство имеет большой эффект. Он прошел испытания на животных за границей, и мы также выбрали более десяти человек для клинических испытаний. Я чувствую, что не должно быть проблемой продлить жизнь г-на Юня на пять лет. Брат Чен, тебе не о чем беспокоиться.
Отношение Чу Цичэня было холодным, когда он ответил: «Хм».
После этого он взглянул на Лу Чэна в сторону. — У твоего отца все хорошо?
Лу Чэн беспомощно вздохнул. «Не так уж плохо. Он даже позвонил мне сегодня утром, желая заставить меня выйти замуж. Его голос был таким громким, что мне казалось, что мои уши вот-вот оглохнут».
Чу Цичэнь проинструктировал: «Лучше относиться к пожилым с большим уважением».
«…Я понимаю.»
Пока они болтали втроем, вскоре они прибыли в отделение ортопедии.
Вчера они уехали после того, как старика, которого спас Шэнь Жоцзин, вывезли из операционной. Следовательно, Чу Цичэнь не знал, что старик был там. Теперь, когда они прибыли в VIP-палату, Лу Чэн позвал их. «Отец, Брат Чен здесь, чтобы увидеть тебя!»
Он толкнул дверь, когда раздался звук его голоса. Однако—
Комната была совершенно пуста.
Лу Ченг был ошеломлен и поспешно позвонил. Однако его отец не хотел брать трубку, поэтому у него не было другого выбора, кроме как позвонить медсестре, которая ответила на его звонок. «Г-н. Лу…”
— Где мой отец?
«Старый сэр хочет порыбачить, поэтому мы сейчас направляемся к берегу реки…»
Лу Чэн рассердился. «Его нога все еще травмирована. Какая рыбалка? Немедленно верните его!»
Как только его голос стих, отец Лу выхватил телефон медсестры. «Пострадала моя нога, а не руки, так почему я не могу ловить рыбу? Перестань беспокоить меня».
Лу Чэн чувствовал себя очень беспомощным. «Отец, главное, чтобы ты не слезал с инвалидной коляски».
«Как я мог не знать об этом? Я не страдаю слабоумием, поэтому я, естественно, это знаю. Не волнуйтесь, меня сопровождает медсестра. Это все твоя вина. Почему ты не дал мне внука, чтобы сопровождать меня? Если я должен лечиться сто дней, не значит ли это, что я должен лежать сто дней в палате? Хм! Непослушный ребенок!»
Он повесил трубку сразу после разговора.
Лу Чэн: «…»
Он беспомощно взглянул на Чу Циченя. — Давай встретимся с ним в следующий раз, когда будет возможность.
Чу Цичень кивнул. Он положил корзину с фруктами в руки и повернулся, чтобы уйти.
–
Отец Лу нашел лучшее место для рыбалки в Си-Сити. После того, как они припарковали машину, он приказал медсестре и горничной взять с собой рыболовные снасти.
Затем он остановился в определенном месте.
Глядя на течения, текущие в широкой реке, он вдруг почувствовал, что его настроение становится более расслабленным.
Это было лучшее место для рыбалки. Поэтому многие пожилые люди любили приезжать сюда на рыбалку.
По пути сюда отец Лу встретил нескольких своих хороших друзей-рыбаков. Поприветствовав их, он попросил медсестру подтолкнуть его к месту ближе к реке, когда он начал ловить рыбу.
Когда он ловил рыбу, он услышал, как люди рядом с ним болтают.
«…Действительно удивительным. Разве вы, ребята, не знаете, что она использовала лишь короткое время, чтобы поймать несколько крупных рыб?!
«Действительно? Она более впечатляющая по сравнению со Старым Лу?
«Намного больше! Главное в том, что она еще молода, но терпения у нее больше, чем у нас…»
Отец Лу сразу заинтересовался. — О ком вы, ребята, говорите?
«Мисс Шен!» Люди рядом с ним подошли и начали болтать с ним. «Раньше мы слышали, что у мисс Шен отличные рыболовные навыки, но никогда раньше этого не видели. Сегодня она действительно пришла сюда. Разве вы не говорили раньше, что хотите с ней соревноваться? Хочешь попробовать сегодня?»
Отец Лу сразу заинтересовался. «Конечно!»
Он давно слышал об этой женщине по имени мисс Шен. Эта женщина любила рыбалку так же сильно, как и они, и у нее это отлично получалось. Отец Лу всегда хотел посоревноваться с таким экспертом, поэтому он попросил медсестру взять его с собой, чтобы найти ее.
Издалека он увидел большой черный зонт, закрывающий солнечный свет.
Молодая женщина лет двадцати с лишним, одетая в свободный спортивный костюм, лениво лежала под стулом под огромным зонтом. На ней были темные очки, и одна ее рука небрежно держала удочку. Ее ноги были скрещены, и она выглядела очень удобной.
Отца Лу подтолкнули к женщине.
Внезапно женщина шевельнулась. Она села прямо и прямо подняла удочку. Очень скоро из реки вытащили рыбу весом более десяти килограммов,
Из-за ее случайных подъемных движений рыба казалась невесомой. Затем она бросила его в рыболовную сеть сбоку и выпрямила леску, прежде чем снова выбросить удочку…
Ее серия движений была чрезвычайно искусной. С первого взгляда можно было сказать, что она ветеран.
Глаза отца Лу прояснились. — Благодетель, так это ты!
Его голос был таким громким, что руки Шэнь Жоцзин задрожали. Она обернулась и увидела старика с горящими глазами в инвалидном кресле, которого в данный момент толкала медсестра. Этот старик был чрезвычайно страстным.
«…» Шэнь Жоцзин замолчал, прежде чем спросить: «Ты?»
— Я человек, которого ты спас в больнице! Отец Лу указал на свою ногу. «Если бы не ты, я бы не смог удержать ногу!»
Только теперь Шэнь Жоцзин связал этого старика с неприятными пожилыми людьми в больнице вчера. Она спокойно сказала: «О, так это ты?»
«Ага, ага. Это я!» Отец Лу остановил свою инвалидную коляску рядом с ней. «Я приехал сюда ловить рыбу. Ты тоже любишь рыбалку?
«Хм.»
«Благотворитель. Хм, ты женат? У меня есть сын…»
Шэнь Жоцзин немедленно прервал его. «Моим детям уже пять лет».
За эти годы, когда Шэнь Жоцзин бездельничала, у нее появилось несколько хороших друзей среди пожилых людей. Увлечения этих людей были очень разнообразны, но всех их объединяла общая неповторимая черта — им нравилось сватать ее. Все пожилые люди, которых она знала, почти сразу спрашивали ее: «Ты привязана?»
Шэнь Жоцзин уже давно стала невосприимчивой к этому, поэтому ее прямой ответ прямо прервал другие слова, которые отец Лу хотел сказать.
Отец Лу: «…Тогда у моего сына нет состояния. Как насчет того, чтобы я принял тебя как свою крестницу?
«Старый Лу, не злоупотребляй Маленьким Шеном!»
Его друзья-рыболовы в стороне немедленно прервали. Они относились к Шэнь Жоцзин как к младшей сестре. Если Старый Лу примет ее как крестницу, разве их статус не будет на поколение ниже, чем у Старого Лу?
Отец Лу сразу понял. — В таком случае, в будущем я тоже твой старший брат, а ты моя младшая сестра! Можешь поискать меня, если тебе понадобится помощь. Я тебя поддержу!»
Другие пожилые: «Тск, мы уже давно были ее друзьями. Если вы хотите поддержать Маленького Шена, идите и встаньте в очередь~»
«Я другой. У моего сына есть некоторая сила в Си-Сити, и даже если он чем-то не может помочь, я могу попросить его найти своего старшего брата…
Сказав это, отец Лу сразу же достал свой телефон и позвонил Лу Ченгу. «Сейчас я позову сына, чтобы он познакомился со своей маленькой тетушкой. Ребята, вы можете сделать то же самое?»
Другие: «…»
Отец Лу позвал Лу Чэна и прямо закричал: «Вонючий отродье, иди на берег реки и ищи меня! Я познакомлю тебя с моей новой крестной сестрой. Теперь она твоя маленькая тетя!
Лу Чэн чувствовал себя очень беспомощным. — Хорошо, подожди меня там. Я немедленно направляюсь».