Глава 119 — Глава 119: (109) Цветы персика понимают меня, сны решают головоломки (Спасибо Night Sailing Island за поддержку вознаграждения)_2

Глава 119: (109) Цветы персика понимают меня, сны решают головоломки (Спасибо Night Sailing Island за поддержку вознаграждения)_2

Сунь Руофань погрузился в раздумья.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Он тупо уставился на остывший кофе перед собой.

Его пальцы бессознательно что-то писали на столе.

Экран был полон идеалов.…

В тот вечер.

«Теперь можешь идти спать».

Веки дяди Тана из семьи Тан начали бороться друг с другом и, в конечном итоге не выдержав, в следующую секунду полностью закрылись.

Мимо проносились машины.

Сквозь облака пробились лучи солнечного света, быстро освещая землю.

Вероятно, это был первый раз, когда Пэй Цзинье по-настоящему увидел сон Тан Юйлоу.

Это больше не было гнетущей темнотой. Насколько хватало глаз, рев проносящихся мимо машин продолжал достигать его ушей, а солнечный свет, падавший на него, казался на удивление теплым.

«Где это…»

Пэй Цзинье посмотрел на свои потемневшие ладони, прежде чем почувствовал, как его тело медленно поднимается со скамейки в парке у обочины дороги.

Это чувство обладания несколько отличалось от обладания во время оценки.

Здесь Пэй Цзинье ясно почувствовал, что он чужак.

Хотя он мог свободно двигать взглядом, его текущие движения не могли изменить свой курс по его воле.

А владельцем этого тела был не кто иной, как дядя Тан из семьи Тан, Тан Юйлоу.

«Ты здесь».

Позади него раздался тяжелый голос.

В этот момент на лице другого человека проносилось множество искаженных кодов; Пэй Цзинье не мог сказать, кто это был, зная только, что человек был одет в скромную, обычную одежду и шел к нему уверенным шагом.

«Почему этот человек кажется мне таким знакомым?» — удивлённо пробормотал Пэй Цзинье.

Но он не смог определить, кто это был.

«Ты принёс этот предмет?» — тон Тан Юйлоу был глубоким, как во сне.

«Ты все обдумал?» — Новичок медленно поднял голову. «Ты знаешь, что это запрещенное вещество Федерации? Даже я не уверен в его эффектах, если ты его используешь».

«Я принял решение».

Видя решительный настрой Тан Юйлоу, другой человек протянул ему бутылочку с темно-красным зельем.

Тан Юйлоу сел в машину и поехал на кладбище на окраине, встав перед надгробием с серым портретом молодой девушки. Он поднес свежие цветы, которые приготовил, зажег три палочки благовоний и низко поклонился.

«Я пришел увидеть тебя…»

«Судьба этой жизни заканчивается здесь…»

«Ты однажды сказал, что если я совсем тебя забуду, то в тот день, когда мы сможем встретиться снова… ты вернешься, да?»

«Выпив это запрещенное лекарство, какую бы карму я ни навлек на себя…»

Пэй Цзинье примерно понял причину бессонницы Тан Юйлоу.

Однако он не смог определить состав запрещенного лекарства.

Похоже, это лекарство вызывало у него хроническую бессонницу.

«Еще одно бремя любви…» — со вздохом сказала Пэй Цзинье.

В горле у него появился сладкий и рыбный привкус; он закашлялся, пытаясь подавить его.

В битве с Сюй Тянем, хотя он и стоил противнику руки, он также увидел свои собственные недостатки в боевых искусствах.

Жаль только…

Он был так близко.

Стоя перед Тан Юйлоу, Пэй Цзинье заметил, что дядя Тан, крепко зажмурив глаза, не мог сдержать двух дорожок слез.

Он вышел из комнаты Тан Юйлоу.

Тетя Лю Хуэйлань, как обычно, проводила Пэй Цзинье.

Но именно Пэй Цзинье, прежде чем сесть в машину, услышал, как Тан Хоян тихо сказал: «Ты что-то обнаружил?»

«Давайте поговорим в машине», — подал знак Пэй Цзинье.

Тан Хоян сел в машину; сегодня он сам был за рулем. Выехав из виллы дяди Тана, он тихо спросил: «Что происходит?»

«Давайте сначала проясним одну вещь — это личное дело дяди Тана, и мне не следует вмешиваться. Но мне нужна ваша помощь», — поделился Пэй Цзинье о запрещенном лекарстве.

Тан Хоян удивленно воскликнул: «Я понятия не имел, что такое существует… Так, по-вашему, если мы найдем этот компонент и создадим соответствующее противоядие, мы сможем освободить моего дядю от его нынешнего состояния?»

«Это общая идея», — Пэй Цзинье поднял глаза и серьезно сказал, — «но давайте не будем говорить о том, можно ли найти ингредиенты этого запрещенного лекарства. Даже если и можно, когда придет время, на стороне тетушки Лю… что сказать?»

«Это будет сложно, и нам, возможно, придется скрыть это от нее на некоторое время», — вздохнул Тан Хоян. «Я не понимаю романов старшего поколения; я просто знаю, что состояние моего дяди не может продолжаться так долго».

Пэй Цзинье кивнул: «Я оставлю продолжение на тебя. Дядя Тан теперь начал связываться со своими снами, а это значит, что дела идут в позитивном направлении…»

Тан Хоян согласился и, искренне подняв глаза, сказал: «Старик Пэй, большое спасибо».

Пэй Цзинье пренебрежительно махнул рукой.

Выйдя из машины, Пэй Цзинье и Тан Хоян увидели знакомую фигуру, стоящую у въезда в квартал.

Тан Хоян, казалось, удивился этому человеку, а затем прошептал: «Иди вперед, мы встретимся позже».

Он уехал.

Пэй Цзинье снова перевел взгляд на новичка.

Лан Ранран стоял на том же месте, полный противоречий и, по-видимому, немного нервничая.

Она узнала о смерти Вэй Ся только в тот день.

Благодаря счастливой случайности кризис на семейной фабрике удалось временно предотвратить.

После долгих колебаний она нашла Пэй Цзинье.

Если быть честным,

она не знала, зачем пришла его искать.

Как будто ей срочно хотелось поговорить с кем-то о том, что было у нее на уме.

Но на самом деле…

В тот момент, когда она увидела Пэй Цзинье, ей больше не хотелось ничего говорить.

Она встала на цыпочки.

Подойдя к Пэй Цзинье, она поцеловала его в щеку, легкая, как стрекоза.

Слова, готовые сорваться с языка Пэй Цзинье, были проглочены, и он с удивлением посмотрел на нее.

Лан Ранран, заметив его удивленное выражение, внезапно лучезарно улыбнулся: «Оказывается, даже ты не такой уж бесстрашный».

Она обернулась.

С первой встречи с ее длинной стрижкой до ушей и черными кудрями, теперь падающими на плечи, девушка, когда-то экстравертная, теперь выглядела как довольная маленькая белка. Она обернулась и помахала: «Спокойной ночи, Пэй Цзинье».

Пэй Цзинье был поражен.

Поцелуй в щеку случился так неожиданно, что он совершенно не понял, что только что произошло.

Однако, подумав о том, как Вэй Ся притесняла семью Лань в последнее время, молодая девушка, возможно, наконец смогла вздохнуть с облегчением.

Он покачал головой.

Нынешняя молодежь… А что, если это случится снова?

Он обернулся, чтобы посмотреть на фигуру Лан Ранран, садящуюся в такси. Когда они проезжали мимо друг друга, молодая девушка наклонилась к окну машины, глядя на него.

В этот момент подул прохладный вечерний ветерок, но чье сердце он тронул, осталось загадкой.

Пэй Цзинье повернулся и вошел в жилой комплекс.

Как будто то, что только что произошло, его вообще не обеспокоило.

И неподалеку, под наблюдением камеры наблюдения.

Пара глаз, устремленных на сцену.

«Тц», — сказал Гуйи с лицом, полным эмоций, — «Это вкус юности».

«Но ведь студент Пэй и вправду домосед, не так ли? Если не дома, то в павильоне культивирования… Неужели у него совсем нет хобби?»

Холодный голос раздался рядом с ним: «Зачем так беспокоиться об этих вещах? Секретный чат уже создан? Поторопись… Как только будет больше десяти, Син Тянь начнет работу».

«Я в деле, я в деле».

Придя на порог своего дома, Пэй Цзинье не ожидал увидеть обоих родителей со странными выражениями лиц, а атмосферу в доме — необъяснимо напряженной.

Первой мыслью Пэй Цзинье было то, что его родителей кто-то заменил.

Он тайно дежурил.

Только убедившись, что с его родителями не произошло ничего необычного, он неохотно поднял голову и спросил: «Вы… поссорились?»

«Драка?» Отец Пэй был ошеломлен, покачав головой: «Нет».

Матушка Пэй встала и принесла тарелку с фруктами, протягивая ее Пэй Цзинье.

Пэй Цзинье взял апельсин и начал его чистить, опустив голову, и спросил: «Если вы не боролись, почему атмосфера такая напряженная? Что случилось?»

Он подумал, что сегодня Сунь Сан тоже не выходил с ним на связь.

Но вдруг он услышал, как Мать Пэй заговорила, как будто это было что-то неважное: «Как долго вы вместе?»

«А?» Пэй Цзинье перестал чистить апельсин и поднял на нее озадаченное лицо.

Отец Пэй, делавший вид, что чистит яблоко, невольно замедлил шаг и насторожился.

«Я не состою в отношениях», — как раз закончил говорить Пэй Цзинье, когда ему пришла в голову мысль: «Вы двое… видели все это?»

Как ни в чем не бывало, матушка Пэй заговорила: «Мы как раз спустились вниз, чтобы что-то передвинуть, и я подумала, что ошиблась с человеком… Но эта молодая девушка, похоже, ждала тебя довольно долго».

Пэй Цзинье засунул в рот две дольки апельсина и невнятно пробормотал: «Это не то, что ты думаешь».

Пока он говорил, его телефон завибрировал.

Он взял трубку.

Он не заметил, как его родители обменялись озадаченными взглядами.

«И после всего этого ты не в отношениях?»

«Это… кажется неправильным, не так ли?»

«В наши дни мы были очень осторожны, даже просто держась за руки».

«В наши дни молодежь ведет себя необузданно…»

Мать Пэй бросила на нее молчаливый предостерегающий взгляд, а отец Пэй отвел голову назад.

Но тут Пэй Цзинье внезапно встал с телефоном в руке и, не оборачиваясь, сказал: «Мне нужно кое-что уладить. Сначала я зайду в свою комнату».

В тот момент.

На экране телефона появилась строка текста.

[Хотите ли вы выбрать другую жизнь? ДаНет?]

В темноте Пэй Цзинье издал презрительный смешок.

[Проголосуйте, пожалуйста. Заранее спасибо]