Глава 60: Сыновняя почтительность (поиск ежемесячных голосов, рекомендаций и подписчиков)_1
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Хотя Тан Хоян действовал беззаботно, когда Учитель Чан прямо в лицо раскрыл его прикрытие, он, надо признаться, был немного ошеломлен.
Поэтому после обеда он поприветствовал Пэй Цзинье и рано ушел.
Было уже больше четырех часов дня.
Перед кольями из железного дерева на дальней горе.
Пэй Цзинье неустанно тренировался, и воздух наполнялся глухими, мощными звуками: «тук, тук, тук».
Звук привлек внимание подошедших стажеров ассоциации, и то, что они увидели, заставило их сердца забиться чаще.
«Блин, это пугает. Когда ассоциация успела обзавестись железными кольями?»
«Я слышал, что их оставил выпускник несколько семестров назад. Я давно не был на заднем холме, я не ожидал, что он станет таким заброшенным».
«Кто это практикует силовую практику?»
«Это Пэй Цзинье, разве ты не знаешь? Он был нашим младшим, но всего несколько дней назад учитель Чан сделал исключение и принял его в Инхаус, теперь мы должны называть его старшим».
«Сделал исключение? Черт, какое у него прошлое?»
«Бэкграунд, черт возьми. Его семья была фермерами в течение трех поколений…»
«Тогда как же он попал в Inhouse, только благодаря таланту?»
«Я знаю об этом случайно… Ему каким-то образом повезло, он раньше времени пробудил в себе Трансцендентные способности, даже стал экстрасенсом, а затем, по чистой случайности, приглянулся старшей сестре Ли Сяоинь… Иначе, подумайте об этом, как мог попасть в Инхаус тот, кто просто занимается силовыми практиками?»
«Безумие, я так ревную…»
«Да, я слышал, что он в последнее время довольно сблизился с Сунь Жофанем… Разве он не боится, что старший Фан Тяньцзянь начнет с ним неприятности?»
«Этот парень тоже довольно хитрый. Сразу после того, как Ли Сяоинь ушла, он тут же связался с Сунь Руофань… Хе-хе, какой талант».
«Оппортунистичность никогда не заканчивается хорошо».
Пэй Цзинье, понимая, что его обсуждают, поднял глаза. Разговор резко прекратился, и те, кто стоял у входа, быстро отвели глаза и поспешно вышли, как будто ничего не произошло.
Вечером.
Пэй Цзинье принял горячий душ в Бронзовой ассоциации, неторопливо собрал одежду, закинул на плечо спортивную сумку и приготовился уходить.
Вскоре после выхода из душевой он столкнулся с элегантно одетым мужчиной с короткой стрижкой.
Мужчина посмотрел на него, на секунду замер, а затем быстро отвернулся.
Пэй Цзинье его не узнал.
Но это было нормально: большую часть времени он посвящал самосовершенствованию, а число его знакомых в Бронзовой ассоциации было настолько малым, что его можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Когда мужчина только что прошел по коридору, кто-то погнался за ним, крича: «Старший Сяо».
Занимаясь силовой практикой весь день, Пэй Цзинье почувствовал себя совершенно истощенным.
Пришло время отправиться в ресторан и полакомиться мясом черного зверя, чтобы восстановить силы.
«Старик Лю, как обычно».
— крикнул Пэй Цзинье.
Пара, которая управляла небольшим рестораном, оба знали Пэй Цзинье. Старый Лю, владелец и шеф-повар, весело взял сумку: «Хорошо, мистер Пэй, пожалуйста, подождите минутку».
Как только Пэй Цзинье сел, на его телефоне раздался сигнал о сообщении.
Он встал и пошел ко входу, перевернув телефон, чтобы позвонить.
"Как дела?"
Когда Сунь Сань услышал голос Пэй Цзинье, он поспешно сказал уважительным тоном: «Брат Пэй, мне очень жаль беспокоить вас в такой час, но я чувствую, что мне нужно вам кое-что сказать».
"Говорить."
Сан Сан быстро сказал: «Дело в том, что район объединяет продуктовую улицу, выгоняет всех бывших подрядчиков и собирается назначить нового. Теперь я руководитель небольшой группы, у меня есть реальная власть, и я отвечаю за место на Ист-стрит. Я специально держал это в ожидании, чтобы спросить, интересно ли вам?»
Пэй Цзинье приподнял бровь: «Что должен делать этот подрядчик?»
Сан Сан быстро сказал: «Это просто сбор арендной платы. Комитет по управлению улицей берет только два процента комиссии, а остальное идет подрядчику. Восьмипроцентная комиссия может составить более тридцати тысяч в месяц… Эта работа может показаться утомительной, но на самом деле она не слишком загружена. Можете быть уверены, под моим руководством у вас никогда не возникнет проблем со сбором денег».
Он гарантировал, что обеспечит безопасность родителям Пэй Цзинье.
Хотя Пэй Цзинье не возражал против того, чтобы его родители выполняли эту работу, он также не хотел, чтобы они подвергались нападкам без причины.
В конце концов, он не мог быть рядом и помогать им все время.
Поэтому он спросил: «Почему прогнали предыдущего человека?»
Сунь Сан понизил голос и сказал: «Его зять попал в беду и был просто заперт, так что эта должность стала вакантной. Брат Пэй, будь уверен, пока ты даешь добро, все процедуры будут надлежащими и законными, и я уверяю тебя, если кто-то посмеет создать проблемы, ему придется перешагнуть через мой труп, прежде чем он сможет навредить твоим родителям».
Прежде чем Пэй Цзинье успел ответить, в небольшую закусочную ворвались несколько головорезов с татуировками тигров и леопардов на руках.
Он взглянул на них, но не принял это близко к сердцу.
Разговаривая с Сан Саном по телефону, он сказал: «Хорошо, я буду ждать тебя завтра на Ист-стрит».
С очень скромным отношением Сунь Сан быстро поклонился и пробормотал: «Как я мог заставить брата Пэя ждать меня? Завтра я принесу тебе документы. Пожалуйста, сообщи своим родителям, и простое подписание вступит в силу».
Пэй Цзинье задумался; этот вопрос не показался ему чем-то серьезным.
Даже несмотря на то, что доход в двадцать-тридцать тысяч в месяц был выше среднего, он вряд ли привлекал внимание определенных групп интересов.
Пэй Цзинье, возможно, уже не мог провоцировать важных шишек, но иметь дело с некоторыми мелочными негодяями ему все еще было легко.
Он повесил трубку.
Пэй Цзинье повернулся и пошел обратно в небольшой отель, сел на свое место и случайно увидел бандита с татуировкой белого леопарда на руке, который за что-то ругался на жену Старого Лю.
Жена старика Лю, разгневанная, но не осмеливающаяся высказаться, вернулась к стойке и принесла им несколько бутылок вина в качестве извинения.
Но Белый Леопард продолжал ругаться и ругаться.
Пэй Цзинье собирался встать, но увидел, что жена дедушки Лю умоляюще покачала головой, поэтому он снова сел.
Он не хотел оскорблять бандита, и Пэй Цзинье понимал такую ситуацию.
Его родители также держали небольшой ларек более десяти лет, и он слишком хорошо знал, насколько проблемными могут быть панки.
Жена старика Лю, сделав вид, что ничего не произошло, ушла от «Белого леопарда» и позже принесла Пэй Цзинье тарелку с закусками.
«Это обычное явление, приношу свои извинения господину Пэю за то, что ему пришлось стать свидетелем этого».
Пэй Цзинье покачал головой и ничего не сказал.
Жена старика Лю вернулась к своим делам и вскоре вышла из кухни с мясным блюдом Пэй Цзинье.
Пэй Цзинье уже с расстояния в несколько метров почувствовал аромат, от которого у него неудержимо потекли слюнки.
Он не был уверен, иллюзия ли это, но после практики «Двенадцати лотосов» его тяга к пище, восстанавливающей жизненные силы, заметно усилилась.
Он уже чувствовал нечто подобное раньше…
Пэй Цзинье предположил, что это связано с его чрезмерным совершенствованием, поглощающим физическую силу и, следовательно, требующим значительного питания.
Внезапно на кухне послышался шум.
Пэй Цзинье поначалу не обратил на это особого внимания, пока не услышал фразы вроде «приносите свои ингредиенты», «мясо зверя» и «нельзя есть». Выражение его лица мгновенно изменилось.
Он встал и взглянул на стол Белого Леопарда.
Два человека пропали без вести.
Он направился на кухню с бесстрастным лицом.
«Это мясо зверя черной крови, да?»
«Да, мясо зверя Black Blood. Эта штука чертовски дорогая снаружи… Злой, я понятия не имел, что в этом паршивом ресторане есть что-то подобное. Действительно недооценил его способность зарабатывать деньги».
Белый Леопард повернулся к Старому Лю: «Хозяин, поджарь мне еще порцию. Сейчас я твой должник, позже обязательно отдам».
Старый Лю беспомощно сказал: «Это не наше блюдо, это ингредиенты заказчика… Можете ли вы выйти первым? Это важная зона кухни, посторонним вход воспрещен».
Прежде чем Белый Леопард успел ответить, кто-то схватил его за загривок и вытащил из кухни.
«Мои вещи, и ты смеешь иметь на них виды!»