Глава 66: Маленький Брат (Поиск Ежемесячных Голосов, Рекомендаций и Подписчиков)_1
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Процедуры были выполнены очень быстро.
Сунь Сань буквально следовал словам Пэй Цзинье, из-за чего пожилая пара Пэй постоянно поглядывала в сторону, задаваясь вопросом, действительно ли капитану Суню, несмотря на его почтение к директору Вану, нужно было заходить так далеко?
«Дядя Пэй, пожалуйста, сохраните эти соглашения; они защищены законом Федерации, и никто не посмеет силой отобрать их. В противном случае им грозит судебный иск», — вежливо сказал Сунь Сан, передавая копию соглашений.
Отец Пэй, старый актер, сделал знак жене, чтобы она соблюдала договоренности, а затем протянул руку с естественной улыбкой на лице: «Капитан Сунь, в будущем нам действительно придется вас побеспокоить».
«Дядя Пэй, вы слишком добры. Это все часть моих обязанностей», — сказал Сунь Сан, сжимая обеими руками протянутую руку отца Пэя.
В его поведении не было и следа прежней гордыни и своенравия, словно он желал улыбнуться цветку на своем лице.
После этого Сан Сан отвел Пэй Цзинье и его семью в здание Административного совета Food Street, подчеркнув, что представился следующим образом: «Согласно правилам, подрядчики имеют половину прав управления, поэтому мы организуем для вас офис. Я специально выбрал хорошее место для вас и пожилой пары…»
Говоря это, он отошел в сторону, позволив Пэй Цзинье и его семье войти в роскошно убранный за ночь офис.
«Из него есть выход на большой балкон с обилием солнечного света, а внутри даже есть спальня. Я распорядился, чтобы поставили большую кровать, чтобы дядя Пэй мог отдохнуть, когда вы устаете. Кафетерий находится в соседнем здании, на третьем этаже, и вот ваши пропуска; все уже приготовлено для вас двоих», — очень предупредительно объяснил Сунь Сан.
Сунь Сан продумал каждую деталь.
Было бы неудивительно, если бы он встал на колени и назвал отца Пэя «папой».
Пожилой паре было так некомфортно к этому привыкать, что отец Пэй едва мог продолжать это занятие.
Выйдя из административного здания.
Сунь Сан осторожно последовал за Пэй Цзинье, шепча: «Брат Пэй, ты находишь мои распоряжения удовлетворительными?»
Пэй Цзинье осмотрел искусственное озеро за пределами Food Street. «Сан Сан, ты умный человек, поэтому я буду с тобой честен. Пока ты хорошо заботишься о моих родителях, я могу гарантировать, что ты не попадешь в беду. Но позволь мне сразу прояснить: если ты безрассудно создашь проблемы большим семьям или сделаешь что-то под моим именем, что нехорошо, тебе не нужно будет, чтобы они действовали — я буду первым, кто с тобой разберется».
«Как я мог, брат Пэй? Я всего лишь простой человек. Стать руководителем небольшой группы в Административном совете было удачей. Я определенно не сделаю ничего, что могло бы кого-то обидеть, тем более обидеть тебя. Я действительно испытал на себе всю глубину твоих методов…» Сунь Сан быстро ответил с улыбкой.
Он помолчал, а затем добавил с волнением: «Честно говоря, мне достаточно иметь твое слово, брат Пэй. Легко уклоняться от открытых атак, но от тайных ударов трудно защититься. Я боюсь непреднамеренно спровоцировать кого-то, оказавшись однажды мертвым на улице. Знакомство с такими высокопоставленными людьми, как ты, брат Пэй, должно быть благословением трех жизней совершенствования…»
Пэй Цзинье был удивлен его словами, покачал головой и тихо сказал: «Нет нужды в лишних словах. Я посмотрю твое выступление».
«Будь спокоен, брат Пэй».
Тут же завибрировал телефон Пэй Цзинье. Увидев это, Сан Сан тут же замолчал, не желая беспокоить. Пэй Цзинье ответил на звонок и подтвердил адрес.
Вскоре после этого.
Появился роскошный автомобиль стоимостью более трех миллионов.
Тан Хоян помахал рукой, и Пэй Цзинье подошел и раздраженно сказал: «Ты действительно кажешься более встревоженным, чем я».
«А, я слышал, дядя Тан снова не спал прошлой ночью, чувствовал себя так плохо, что хотел покончить с собой…»
«Неужели это так серьезно?»
«А, это долгая история; ты узнаешь, когда приедешь туда».
«Тогда пойдем сейчас».
В определенном месте на Фуд-стрит.
Сунь Сан вместе со своими подчиненными из Административного совета наблюдал, как Пэй Цзинье садится в роскошный седан.
Подчиненные были ошеломлены: «Брат Сан, что случилось с этим парнем?»
Сунь Сан резко вернулся к реальности и нанес удар ногой, свирепо глядя на него: «Следи за языком! Что за ребенок? Это же брат Пэй! Если хочешь умереть, не смей тащить меня за собой!»
Подчиненный поспешно извинился, рассмеявшись.
Сунь Сан холодно фыркнул, прежде чем снова обратить взгляд на удаляющийся роскошный автомобиль.
Его сердце билось от накатывающих волн.
Потому что он узнал номерной знак этой машины.
«Действительно, учитывая способности брата Пэя, даже молодой господин семьи Тан стал называть его братом… Этот мой шаг был правильным!»
В элитном районе вилл.
Пэй Цзинье увидел дядю Тана из семьи Тан, человека средних лет, который казался таким же увядшим, как старик, сидящим в инвалидном кресле, хрупким, как ветерок. Несмотря на свой великолепный наряд, он говорил слабо, его глаза были темными и впалыми, и он выглядел так, как будто был тяжело болен.
«Дядя Тан, позволь Старому Пэю взглянуть на тебя. Мой брат — вундеркинд, его даже Учитель Чан хвалил», — сказал Тан Хоян.
Когда дядя Тан из семьи Тан услышал имя Учителя Чана, он бросил на Пэй Цзинье еще один взгляд, и на его сухом и изможденном лице появилась вежливая улыбка: «Так вы и есть любимый ученик Учителя Чана».
Пэй Цзинье покачал головой: «Вы мне льстите, сеньор. Если дядя Тан не против, я на мгновение проведу над вами гипноз. Пожалуйста, не сопротивляйтесь».
В то же время он применил технику идентификации психической силы к другому мужчине.
[0,4-3]
Очень уязвимы…
«Я понимаю…» — ответил дядя Тан из семьи Тан с равнодушным выражением лица.
Он уже много раз сталкивался с подобными вещами и давно уже утратил чувствительность.
С медицинской точки зрения это было непостижимо, и даже Трансценденты не могли обнаружить никаких аномалий. Не то чтобы он сомневался в способностях Пэй Цзинье, но его возраст был неоспорим.
Он не хотел унижать достоинство своего племянника и не хотел оскорблять Учителя Чана.
Тан Хоян посмотрел на Пэй Цзинье с надеждой.
Пэй Цзинье достал карманные часы, купленные на обочине дороги, и стильно начал сеанс гипноза, в то время как взгляд дяди Тана из семьи Тан был прикован к качающимся в воздухе карманным часам.
Он всегда не мог спать.
Никакое лечение не помогло.
Особенно с начала месяца его состояние ухудшилось, и даже предписания больницы перестали действовать.
Увидев подготовленное появление Пэй Цзинье, он не мог не ощутить проблеск надежды.
Но после долгого ожидания слева направо это чувство сонливости так и не материализовалось; его запавшие глаза были полузакрыты, но он был остро осознающ.
Он все еще не мог спать!
Он внутренне вздохнул.
Похоже, что снова произошел провал.
«Теперь можешь спать».
Внезапно рядом с его ухом раздался голос.
Дядя Тан из семьи Тан был несколько сбит с толку. Он нашел голос очень знакомым, но не мог вспомнить, где он его слышал. Он напрягся, пытаясь понять это… надеясь добраться до сути всего…
Тан Хоян внезапно выглядел потрясенным.
Потому что он наблюдал, как его дядя на самом деле уснул.
Он быстро взглянул на Пэй Цзинье.
Пэй Цзинье нахмурился, сохраняя позу закрытых глаз.
Карманные часы в его руке продолжали качаться влево и вправо.
Думая, что Пэй Цзинье использует свои способности, Тан Хоян быстро закрыл рот, не смея издать ни звука.
Бесконечная тьма с отвратительным холодом.
Пэй Цзинье появился во сне дяди Тана из семьи Тан. Он огляделся вокруг, и кроме пронзительного холодного ветра, больше ничего не обнаружил.
"Где он?"
Пэй Цзинье нахмурился еще сильнее.
В сновидении дяди Тана сам человек отсутствовал!
«Регресс».
Пэй Цзинье активировал свою способность.
Он хотел найти подсказку в этом сне.
Но даже после регресса осталась лишь бесконечная тьма.
Оставалась одна возможность… время уже прошло.
Сам Тан Хоян сказал, что симптомы у его дяди появились два или три года назад.
Если только Пэй Цзинье не продолжал вспоминать события двух-трехлетней давности.
Однако это значительно истощило бы его духовную силу, а с его нынешними способностями он не смог бы поддерживать столь высокий уровень регресса.
«Может ли это быть проклятием?»
Неожиданно Кровавое копье начало слабо пульсировать.
Пэй Цзинье боялся, что он вырвется наружу и случайно убьет дядю Тан Хояна, что значительно усугубило бы ситуацию.
Он мог только крепко держать его и осторожно ощупывать.
Когда наконечник копья появился, Пэй Цзинье с изумлением обнаружил, что копье крови, похоже, способно поглотить тьму.
Неисчерпаемая тьма была поглощена… и конца ей не было видно.
Копье крови вошло обратно в тело Пэй Цзинье, остановив потребление.
Пэй Цзинье слегка приподнял брови.
Заметив, что Пэй Цзинье открыл глаза, Тан Хоян быстро оглянулся, опасаясь разбудить дядю.
Пэй Цзинье тихо сказал: «Ситуация твоего дяди сложнее, чем я предполагал. Я пока не нашел причину болезни. Я могу только позволить ему поспать».
Тан Хоян посмотрел на дядю и со вздохом сказал: «Если он может спать, это хорошо. Он, вероятно, давно не спал так хорошо… Просто в будущем мне может понадобиться твоя помощь».
«Я не против… Просто если бы я был немного сильнее, возможно, я бы смог что-то сделать». Пэй Цзинье покачал головой, однако его разум все еще был сосредоточен на бесконечной тьме, которую он видел во сне.