Глава 129
(129) деревня кошачьих Ситхов
Удалить Рекламу?
Переводчик: Tseirp
Ей потребовалось всего одно мгновение, чтобы потерять Стеллу из виду .
Когда мы вышли из пещеры, я мог видеть только ее фигуру размером с горошину, а когда мы вернулись в лес, я уже не видел ее . Невозможно было не упустить из виду такую маленькую фигурку, быстро двигающуюся вдалеке . Я догадался, что мне придется полагаться на нос Хару, чтобы идти впереди .
Я уже собирался подозвать Хару, когда Марина заговорила со мной .
— Стелла определенно направляется в деревню кошачьих Ситов . Я поведу вас по этому пути . ”
“Ах, вот как . Марина была в деревне кошачьих Ситхов . ”
Именно тогда малина впала в неистовство, и с ней обращались как с дьяволом .
“Тогда я позволю тебе отвести нас куда-нибудь около деревни, а потом ты останешься в моем мире . ”
— Умм, все в порядке . Так как деревня столкнется с беспрецедентным хаосом, если я ее посещу . ”
Я не могу этого отрицать .
Даже Стелла, которая имела благоприятное впечатление о нас, имела такую реакцию . С нами могли бы обращаться как с товарищами, которых привел дьявол, если бы незнакомые люди, такие как мы, привели Марину в деревню .
Я бы предпочел этого избежать .
“Кстати, Марина . Что за человек этот король котов Ситов?”
“Это огромный черный кот, который живет уже много веков . Говоря о его размерах, он сравним с этим бронзовым драконом только что . ”
” … Это же огромный … ты его раньше видела, Марина?”
— Уму, пока малина не взбесилась . Я встретил его однажды, когда мы пошли, чтобы предложить ему скребковую доску в качестве подарка . Он был действительно хорошим королем . ”
Царапающая доска … они полностью обращаются с ним как с котом .
Удалить Рекламу?
На самом деле, царапающая доска для огромного кота размером с бронзового Дракона, вероятно, должна быть сделана на заказ, поэтому она, вероятно, будет иметь ценность в конце концов?
Как раз в тот момент, когда я думал об этом, мы въехали на широкую проезжую часть .
“Это и есть тропинка . По пути есть несколько развилок, но мы прибудем в деревню Cat Sith, если мы возьмем левый, правый, левый и правый в этом порядке . ”
Там я открыл искажение своему миру .
Хару и Марина вошли в мой мир . Затем Хару вышла вместе с Фуюном . Он тащил за собой карету .
Это удобно, как вещи способны входить и выходить из искажения независимо от размера .
Хару сидел на водительском сиденье, а мы с Кэрол ехали в карете .
Пока мы были там, я также достал бочонок, наполненный серебряной виноградной лозой из моей сумки с предметами .
“Могу ли я предоставить Кэрол решать, как использовать всю эту бочку?”
“Да, пожалуйста, предоставьте это Кэрол, ичино-сама . ”
Да, когда речь заходит о бизнесе, Кэрол действительно надежна .
Скорее всего, он не будет потерян в руках Кэрол .
Экипаж повели в соответствии с указаниями Марины, и мы последовательно повернули налево, направо, налево и направо на развилке дороги .
После этого мы прибыли на большую поляну, и я увидел миниатюрные дома, как будто они были уменьшены от обычных домов .
Итак, это деревня котов Ситхов .
— Останови ню!”
Удалить Рекламу?
— Стой, ня!”
На въезде в деревню нас остановили два ситха из Ситского Ситха с поднятыми копьями .
“Мне придется платить вступительный взнос?”
Это шанс поднять мой уровень простолюдина .
Или я так думал, но … ,
— Деньги в этой деревне ни к чему!”
“Нам не нужны деньги в этой деревне, ня!”
Была ли эта едва заметная перемена в выражении лица преднамеренной?
Если бы они собирались сделать это, то я предпочел бы, чтобы они просто выровняли свои ответы .
Я не могу различить лица кошек, но их узоры тоже были одинаковыми, поэтому я предположил, что они были близнецами .
“Но ведь мы приехали сюда вместе со Стеллой . ”
Когда я сказал это, два ситха из ситцевого Ситха посмотрели друг на друга и сказали:,
— Стелла-сама мне об этом не говорила!”
“Я не слышал об этом от Стеллы-сама НИА!”
Это выглядит довольно неприятно .
Я подумал об этом, когда Кэрол вышла из экипажа, подошла к двум кошачьим ситхам и сказала им что-то, наклонившись .
Затем два ситха из ситцевого Ситха посмотрели друг на друга и сказали:,
Удалить Рекламу?
— Добро пожаловать, Нья, гостья-сама!”
— Мы приветствуем тебя с распростертыми объятиями, ня! Гость-сама . ”
И встретили нас с приветственным настроением, широко раскинув руки .
На лапах этих двух рук лежал маленький кожаный мешочек .
Тем не менее, это деревня .
Скорее всего, это будет раздражающая деревня с речевыми паттернами nya nya .
Я молился, чтобы моя речь тоже не переключилась .
— Стелла-сама отправилась на встречу с царем-сама НИА . ”
— Место владыки царя — это то, куда Стелла-сама отправилась в НИА . ”
“Тогда где же ваш царь-сама?”
Когда я спросил об этом, они оба впервые ответили одинаково .
— Там ня . 』
— Догадался я .
В конце концов, хотя все остальные дома были в два раза меньше обычного размера, только самое дальнее здание в деревне было настолько большим, что в него мог поместиться даже дракон .
“А мы можем туда войти?”
— Переспросил я .
“Если вы хотите получить аудиенцию у владыки Царя, я думаю, что вы можете сделать это, если попросите через Стеллу-саму НИА . ”
“Я думаю, что если вы спросите через Стеллу-саму, то сможете получить аудиенцию у царя-самы Нья . ”
И они снова вернулись к своим ответам с несколько иными нюансами .
Затем я задал вопрос, который беспокоил меня больше всего .
“Вы все время говорили Стелла-сама Стелла-сама Стелла, но неужели Стелла действительно так хороша?”
Ситхи-котята еще раз посмотрели друг на друга и сказали:
С выражением, которое говорило: «ты даже не знаешь ничего подобного?’ .
— Стелла-сама была первоначально эскадрильей рыцарей кота Ситха ,рыцарь-капитан Нья-Нья серой звезды. (TL: Seven по-японски-это Nana, которую кошка ситхи все произносят » Na » как » Nya’)
— Первоначально, в составе рыцарской эскадрильи кота Ситха, серой звезды Нья-Нья, Стелла была рыцарем-капитаном Нья . ”
… Стелла была лидером семи серых звезд, несмотря на то, что была черной кошкой, да? Но тем не менее, он стал Nyanto Шесть звезд после того, как Стелла ушла .
Затем они вдвоем продолжили .
— Стелла-сама-единственная дочь царя-владыки Нья . ”
-Единственная дочь владыки-царя-это Стелла-сама Нья . ”
“Я … понимаю . ”
Вместо неожиданного поворота, что Стелла на самом деле принцесса, я был больше обеспокоен тем, применимо ли выражение «только» дочь даже для Cat Siths . (TL: что-то еще, что не очень хорошо переводится на английский язык . В сущности, японский термин, используемый здесь для ‘только / один’, буквально ‘один человек’ в японском языке, поэтому он tsukkomi-ing их использование его, несмотря на то, что кошки)