Глава 192
(192) внезапный конец шарады
Удалить Рекламу?
Переводчик: Tseirp
Мы с Хару все еще не могли скрыть своего удивления от того, что наконец-то воссоединились после столь долгой разлуки . Наши мечи дрожали . Благодаря этому окружающим зрителям могло показаться, что идет соревнование сил .
(Хару, почему ты здесь?)
(Мы планировали заставить пиратов отпустить нас на своем корабле после окончания этого матча . )
Я вижу, я действительно рассматривал возможность того, что Хару достигнет порта Итака, но Хару не был тем типом, который ждет, пока закончится рыболовный сезон . Я не мог даже предположить, что она попытается каким-то образом добраться до Порт-Кобэ .
(Учитель тоже, почему ты помогаешь пиратам?)
(Это не пираты, а обычные рыбаки . Обычно рыболовецкие угодья делились бы поровну, как и каждый год, но в этом году пираты порт-Кобе добровольно ушли в отставку, и поэтому я представлялся пиратом для этих переговоров . )
(Так вот почему-похоже, что мне солгали … хотя я уже перестал доверять тем людям, которые выкидывали такие мелкие шуточки во время священной битвы вроде этой . )
Похоже, Хару не слишком благосклонно отнесся к их манипуляциям с моим мечом .
(Кстати, а где же малина?)
(Малина находится на пиратском корабле . )
Она на пиратском корабле … это значит, что мы не можем сказать, что пираты могут сделать, если Хару проиграет . Если это так ― я чувствую себя немного виноватым, но,
(Хару, давай продолжим эту шараду еще немного)
(- Понятно . Хотя мастер называет это шарадой, я буду сражаться изо всех сил, поскольку у меня есть возможность практиковаться с мастером, который сильнее меня . После того, как все это закончится, я извинюсь любым способом, необходимым для того, чтобы предательски направить мой меч на мастера . )
— Нет, она будет драться всерьез?
Я не искал какой-то боевой наркоманский дух . Я тоже не ждал от нее извинений за свою неверность .
Я не хочу, чтобы она делала что-то вроде раскалывания своего живота хорошо? (TL: харакири)
Я отскочил назад и величественно поднял свой меч.,
— Слэш!”
И взмахнул мечом вниз, выпустив вакуумную волну, как в фильме головореза . Хару слегка наклонился вправо . Естественно, с динамической остротой зрения Хару, а также ее ловкостью, независимо от брони, которую она носила, она легко уклонилась от удара . Хотя удар был нацелен на позицию, которая все равно не задела бы ее .
Удалить Рекламу?
И эта вакуумная волна пробила поверхность земли и погрузилась в ряды противостоящих пиратов . Трое пиратов были сбиты с ног .
— Ублюдок, куда ты целишься!”
— Завопили пираты .
“Ваш капитан сам уклонился от ответа, это не моя вина!”
— Крикнул я в ответ . Позади меня смеялся Холлок, но, черт возьми, с такой скоростью все противоборствующие пираты будут уничтожены .
Может быть, нам стоит просто проигнорировать этот матч и прямо избить их .
Как раз в тот момент, когда я об этом подумал, пламя охватило лезвие кинжала Хару, зуб Огненного Дракона . Сразу же после этого из кинжала было выпущено то самое пламя .
“ООП ―”
Это было немного шокирующе, даже несмотря на то, что он был застрелен в предотвратимой позиции ― как только эта мысль прошла в моем уме, Хару быстро подошел ко мне и выпустил удар с разворота .
(Я вижу!)
Я повел себя так, словно меня унесло ветром, и сам прыгнул на бок . В этом месте, естественно, находилось брюхо бывшего капитана вражеского пирата . Другими словами, я просто сделал удар по телу .
— О, Спасибо за отличную амортизацию!”
Сказав это, я добавил удар локтем по бывшему капитану пиратов, который упал на спину . Капитан пиратов рухнул с пеной вокруг рта .
Удалить Рекламу?
— Помоги мне присмотреть за ним . ”
— Сказал я, вставая и готовя свой меч .
“А вот это уже становится интересным . ”
Это было действительно интересно . Несмотря на то, что мы так долго были врозь, я мог понять, что Хару собиралась сделать и что она хочет сделать .
Точно так же для Хару она знала, что я хочу сделать, и соответствовала своим движениям моим .
Наши танцевальные движения были похожи на драму периода фехтования на мечах, и прежде чем мы поняли это, Холлок и другие молча наблюдали за нами . И мы заставили всех вражеских пиратов тихо упасть в обморок .
“Похоже, они все были уничтожены без нашего ведома . ”
«Да-тогда ―”
Это случилось, когда Хару нарочно собиралась проиграть .
” ―― !!”
Что это за ощущение?
Внезапно стало очень холодно . Навык обнаружения присутствия активировался сам по себе, и он сказал мне, что я собираюсь быть атакованным этим монстром .
Хару была такой же, она дрожала, глядя на южное небо .
Я мог сказать это даже на расстоянии . Я мог бы сказать это даже не сталкиваясь с этим.
Это разоблаченное убийственное намерение-вероятно, это был сильный противник на том же уровне Левиафана .
(Этого не может быть-повелитель демонов!?)
Удалить Рекламу?
Хару услышала мое невольное бормотание и посмотрела на меня .
(А как же повелитель демонов-сама?)
(Я планировал рассказать Хару позже, но похоже, что повелитель демонов ожил и находится недалеко от Порт-Кобэ . )
(Владыка демонов-сама … возродился?)
Хотя Хару не могла скрыть своего потрясения, я все же надеялась, что это присутствие принадлежит повелителю демонов . Пока Хару здесь, это вряд ли перерастет в драку .
Но все еще оставалось неясным .
Я повернулся к Холлоку и крикнул:
— Привет! Вы, ребята, должны эвакуироваться вместе с кораблем! Приближается что-то опасное!”
— Опасный человек … только не говори мне, что это он уничтожил пиратов. ―”
“Может быть, да, а может быть, и нет . Я не уверен, но просто Эвакуируйтесь прямо сейчас!”
— О, хорошо!”
— Ответил холлок и побежал по направлению к кораблю .
Таким образом, они не узнают, что Хару и повелитель демонов знакомы .
Я так и думал, но … ―
” — !”
Присутствие изменило направление движения . Это направление и есть —
Я посмотрел на восток, куда убежал Холлок, и проклял свою собственную глупость .
Если противник движется, чтобы сокрушить пиратов, есть вероятность, что они будут стремиться к побегу Hallock и другие, и это было то, что на самом деле произошло .
Огромный взрыв тьмы произошел на востоке, и эта аура превратилась в порыв тьмы, который угрожал сбить нас с ног .
Я закрыл лицо обеими руками, чтобы устоять, и хотел было броситься на помощь Холлоку, но, похоже, драка уже закончилась .
Присутствие медленно приближалось к нам .
— Хару, сначала я дам тебе знать, что почти исчерпал всю свою магическую силу и даже не могу переключиться со своей магической работы на работу фехтовальщика-у меня около 50% моих возможностей . ”
«—Это было ваше 50% ха-я лично испытал удивительную силу мастера . ”
— Пожалуйста, оставьте лесть до тех пор, пока все не закончится — если противником является повелитель демонов, с которым Хару знакома, назовите себя немедленно — если нет, мы будем искать возможность сбежать туда, где находится малина . ”
Если мы сбежим в мой мир, то малина, которая все еще была на пиратском корабле, окажется в опасности .
Однако, если мы отправимся на пиратский корабль, где сейчас находилась малина, повелитель демонов, вероятно, будет преследовать нас, и это превратится в драку, прежде чем мы сможем поговорить .
Теперь нам оставалось только ждать .
Затем я медленно услышал шаги владельца этого присутствия, и они появились.
Как ни странно, противник тоже был одет в броню, как и мы .
У меня были золотые доспехи, у Хару-серебряные, а у противника-бронзовые .
Однако, в отличие от олимпийских соревнований, я мог сказать по их присутствию, что их сила не была прямо пропорциональна материалу брони .
— Хару — а это что?”
“Нет, повелитель демонов-сама не настолько мал . ”
— …Я так и думал . ”
Эта фигура напомнила мне рост таинственной девушки, о которой я слышал от Холлока и других . Сильный запах опасности исходил от противника примерно такого же роста, как Кэрол и Мири, одетого в бронзовые доспехи .
Я был уверен, что это та самая девушка-сокрушительница пиратов, которую Холлок и другие боялись как повелителя демонов .
Если я не ошибаюсь, ее звали так —