Глава 214

Глава 214

(214) побочная история Дневник приключений Гаррисона 1

Удалить Рекламу?

Переводчик: Tseirp

 

 

Гильдия искателей приключений, как обычно, была шумной . Большая часть этой суеты и суеты вращалась вокруг грязных языков и тому подобного, которые было бессмысленно слушать, но в шуме скрывалась некоторая информация, которая могла бы определить вашу жизнь или смерть в будущем . Ради этого я всегда держал ушки на макушке . Это был правильный путь для искателя приключений .

 

“Ой, а где же мое жареное мясо? Принесите его сейчас же! Бесполезный Гарнизон!”

— Эля для меня! Разве я не говорил тебе, что мне нужно доливать Эль! Ты что, оглох, Гаррисон?”

— Поторопись и убери со стола! Зачем тебе там руки, гарнизонный ты дурак!”

 

— Заткнись, разве ты не видишь, что я сейчас занят!”

На меня посыпались оскорбления от людей той же профессии, как я кричал и ставил на стол нутовую похлебку .

Черт возьми, ты смотришь на меня сверху вниз, как на шутку .

— Гаррисон-сан, в отличие от вас, все здесь клиенты, поэтому, пожалуйста, обращайтесь с ними вежливо . ”

18-летняя девушка с лисьими ушами, другими словами, ровесница мне, сказала со своей обычной милой улыбкой:

Она была Катюшей расы бурых лис, секретаршей Гильдии искателей приключений и кумиром для нас, искателей приключений, которые принадлежат к этой гильдии . В этом мире было только шесть богинь, но если седьмая богиня когда-нибудь родится, она определенно будет из этой гильдии искателей приключений .

— Да, я понял, Катюша-Сан!”

— Сказала я, помахав рукой и унося тарелки, продолжая напевать .

В то же время с соседних мест пришел еще один приказ .

— Гаррисон, я хочу жареного мяса и Эля!”

— Гаррисон, я хочу жареного мяса и Эля!”

Удалить Рекламу?

Услышав эти два мужских и женских голоса, я энергично ответил:,

— Иду наверх!”

Я вскрикнула, но тут же вспомнила эти голоса ― вернее, поняла, что слышала их все время, вплоть до сегодняшнего утра .

Я обернулся, надеясь, что это была ложь, но хозяева этих голосов все же были там .

“Что вы там вдвоем делаете!”

17-летний юноша с идиотскими рыжими волосами и такая же 17-летняя девушка с идиотскими синими волосами .

Они могли бы сойти за пару красивых мужчин и женщин, если бы не говорили, и их гордый вид можно было бы увидеть только как первоклассных фехтовальщиков и хлыстов, но идиоты всегда будут идиотами, когда они говорят .

“Кстати, Жофре, а что это за жареное мясо?”

— Послушай, Элиза . Если они говорят мясо-что это за мясо?”

— Рыбное мясо … наверное, нет? Они бы назвали это рыбным мясом, если бы это было мясо от рыбы . ”

— Подожди, Элиза . Тогда мясо коровы будет называться говядиной, а мясо свиньи-свининой . ”

“Тогда это значит, что это не мясо коровы или свиньи . ”

Наше жареное мясо, несомненно, было свининой, но я больше не хотел связываться с ними .

Во-первых, кто виноват в том, что мне пришлось работать в таком месте, как это .

Подожди, это точно .

Почему они вообще здесь оказались?

— Отвечай на мой вопрос! А вы двое, как насчет вашей работы? ДЖОФРЕ должен работать в карьере, а Элиза — в швейной Гильдии!”

 

— Они сказали нам, что мы можем вернуться домой . ””

 

Они могут вернуться домой? Но не прошло и трех часов с тех пор, как они начали работать .

Удалить Рекламу?

Я не могу себе представить, чтобы эти двое заканчивали дневную работу всего за три часа .

 

— Они сказали нам, чтобы мы никогда не возвращались . ””

 

Другими словами, их уволили, да?

… Они были уволены в течение трех часов … похоже, это я виновата, что Жофре с его идиотской силой мог работать в Скалистых горах, а Элиза с ее ловкостью рук могла работать в швейной Гильдии .

— Эй, Гаррисон! Как авантюристы, мы принадлежим в подземельях, так что давайте пойдем в подземелье! Темница-единственное место, где я могу показать свои истинные способности!”

“Я тоже, Гаррисон, могу показать свои истинные способности к использованию монстров!”

Идиоты говорили идиотские слова .

Между прочим, эти двое говорили, что они были фехтовальщиком и монстром-пользователем, но это было ложью .

Жофре был учеником фехтовальщика, а Элиза-мастером плети .

“Мы никак не можем попасть в подземелье . Как ты думаешь, кто виноват в том, что мы должны это сделать?”

— Это Гаррисон виноват?””

“Это все твои ошибки!”

 

ДЖОФРЕ, Элиза и я, а не друзья детства, я бы сказал, что это больше похоже на нежелательные, но неразлучные отношения, так как мы были детьми .

Я был сыном фермера, и ДЖОФРЕ с Элизой иногда тайком пробирались на ранчо, чтобы выпить молока без разрешения, а также иногда помогали доить .

Однажды ДЖОФРЕ и Элиза сказали, что они хотят стать авантюристами, и учитывая, что у меня всегда был интерес к авантюристам в течение долгого времени, я последовал за ними в церковь и сменил работу, чтобы стать учеником копьеносца месяц назад .

С того дня я практиковался с копьем каждый день и достиг уровня 3 .

У нас была дискуссия, что пришло время бросить вызов начинающему подземелью, поэтому у нас троих была небольшая группа .

 

Удалить Рекламу?

“Я уже говорил вам об этом раньше . Амбар должен был убить старую козу завтра, чтобы после этого мы могли устроить вечеринку с жареным мясом . Почему вы, ребята, убили любимую овцу отца! И ты даже всем рассказал! Это была моя вина, что вы двое могли отличить козу от овцы . ”

— Видишь ли, это все-таки была вина Гаррисона . ”

— Видите, это была вина Гаррисона . ”

 

Благодаря им, я был сурово отчитан моим отцом и должен был компенсировать овец .

Цена за овцу составляла 4000 рублей . Оставшееся овечье мясо и шерсть можно было продать за 3500 sense, поэтому, пока я не заплатил оставшиеся 500 sense (около 5 дней стоит оплата за персонал Гильдии авантюристов или неделя стоит моей зарплаты за неполный рабочий день), он не вернет мое копье .

Другими словами, мы не могли пойти в подземелье .

 

“Не беспокойтесь об этом, Гаррисон! Я приготовил для тебя твое оружие . ”

“Я тоже подготовился!”

 

— Сказал тот и другой, когда они положили их мне на руку .

 

— Вы двое “ …”

 

Я посмотрела на вещи, которые достали ДЖОФРЕ и Элиза .

 

“А это что такое?”

— Спросил я сначала Жофре .

“Разве ты не можешь определить это по одному взгляду? Я получил его вместо своей зарплаты из каменоломни . ”

“Я могу сказать это с первого взгляда! Это же Кирка! Я спрашиваю, Почему ты даешь Копейщику вроде меня кирку в качестве оружия . Более того, Элиза, это даже не оружие!”

“Хе-хе, я получил его от швейной Гильдии . Это то же самое, как он пронзает!”

«Размер совершенно другой! Скажи мне, как я должен бороться с швейной иглой!”

 

Может быть, это послание от них с просьбой зашить им рты этой швейной иглой?

Если это было так, я бы предпочел, чтобы она также приготовила нить, но в поле зрения не было никакой нити . Нить моего терпения уже износилась и больше не могла быть использована .

— Гаррисон, пойдем в подземелье! Если мы получим в свои руки редкую медаль, то сможем расплатиться с твоими долгами правильно?”

“Совершенно верно, Гаррисон . Кирка-это более чем достаточно для подземелья Новичка . Я слышал, что Маргарет-сан из магазина одежды может раздавить голову короля гоблинов голыми руками . ”

“Ну, конечно, это все-таки Маргарет-Сан . ”

 

Человек по имени Маргарет был мускулистым дядюшкой, работающим в магазине одежды .

Поговаривали, что в прошлом он мог быть выдающимся наемником или авантюристом, но я понятия не имею .

«Оставляя это в стороне, вход в подземелье с этим видом оборудования является своего рода ― ―”

— А? Гаррисон-Сан направляется в подземелье Новичка?”

-Спросила Катюша-тян .

— Нет, Я … ― ―”

“Если ты идешь в подземелье, там есть запрос на мечи гоблинов, так что это поможет, если ты принесешь нам что-нибудь, что найдешь . ”

— Предоставь это мне, Катюша-Сан! Если это ради Катюши-Сан, то я в один миг соберу один-два гоблинских меча!”

 

-Сказала Я Катюше-тян, выхватывая у Жофре кирку и выходя из магазина .