Глава 65: Испытание удачи Цинь И

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Хууууу… какой фантастический вкус, вдобавок к его несравненной сладости и свежести. Давно этот старик не испытывал такого чувства, ощущения того, что он стоит на вершине айсберга и уносится ветром метелью. .»

«Это вино должно быть сделано из Миллиона ледяных кристаллов, верно?»

Слепой Старик прислонился к регенератору, попивая только что полученную бутылку вина, его лицо было полно блаженства.

«Да.»

Цинь И ответил утвердительно.

«Тот, кто произвел это вино, должно быть, исключительно гениальный человек! Он использует Million Ice Crystal в качестве основного ингредиента и смешивает другие ингредиенты, характеристики которых соответствуют характеристикам Million Ice Crystal. Более того, ему удалось идеально их смешать».

«Должно быть, он гений и известный винодел! Иначе он не смог бы создать такой шедевр? Как его имя, дружище?»

Как его зовут?

У Кун упомянул имя своего дедушки?

(゚ー゚;

Цинь И немного вспотел, нерешительно отвечая.

«Эээ… Дедушка Ву?

«Дедушка Ву? Никогда не слышал этого имени, хахаха».

Слепой Старик хлопнул себя по бедру и рассмеялся в пьяно-раскрасневшееся лицо.

«…Ахаха»

О, я тоже

Цинь И не мог произнести это вслух и мог только следить за смехом старика.

Через несколько минут Слепой Старик перестал пить вино. Однако его прежнее лицо все еще слегка покраснело.

Он повернулся к маленькому другу рядом с ним.

— Так что ты хочешь спросить, дружище? Ты хочешь, чтобы этот старик вычислил твою будущую жену? Твою судьбу? Твою удачу? Или… твою беду?

Цинь И потер палец о нос, когда начал говорить.

«Ничего из этого, сэр… Я хочу узнать, где чей-то хвастовство.»

«Хо-хо… Ты хочешь, чтобы этот старик вычислил чье-то местоположение?»

«Да.»

«Ну, это легко! Вы знаете, как звали этого человека?»

«Нет.»

Цинь И покачал головой, затем достал панцирь Черепашьего Лавового Дракона и показал его Слепому Старику.

— Но у меня есть это…

«Это объект, который изначально принадлежал человеку, которого я искал».

Он начал рассказывать, как появилась эта оболочка, в том числе о скрытом дизайне продажи и о том, как Ли Хай хотел разыскать продавца.

Слепой старик слушал рассказ Цинь И, но его лицо ничуть не изменилось; он по-прежнему выглядел как полупьяный старик, небрежно слушающий чужие рассказы.

— Хм, дай посмотреть…

Он ненадолго протрезвел и коснулся пальцем раковины, которую держал Цинь И.

Через несколько мгновений он отпустил палец и с закрытыми глазами посмотрел прямо на Цинь И.

«Если вы и ваш старший брат хотите найти продавца этой раковины, вы можете найти его в 50 км к югу от Древнего города драконов, войти в лес и найти пещеру за формацией. Насколько я вижу, этот человек не будет покиньте эту пещеру на время, чтобы вы и ваш старший брат могли не торопиться».

Цинь И был удивлен тем, насколько уверенным был старик и насколько точной была информация.

Этот старик только на мгновение прикоснулся к этой оболочке, не зная имени и происхождения человека, которого он хотел найти. Тем не менее, этот старик все же сумел дать ему точный ответ.

И здесь, он снова услышал слова старика.

«Однако я должен предупредить вас, что эта оболочка и ее продавец не имеют отношения к мелочам, и вам — Второй Стадии Сферы Конденсации Ци — лучше держаться подальше от этого дела».

«Чем больше вы ввязываетесь, тем меньше у вас шансов вырваться из этой ситуации. В качестве бонуса пусть этот старик посчитает вашу удачу…»

В следующий момент Слепой Старик открыл глаза и увидел слабый фиолетовый свет, глядя на Цинь И.

Цинь И был поражен и тайно сказал в своем сердце: «Какие крутые глаза!»

Этот старик на самом деле не слепой, а только прячет свои фиолетовые глаза?

После пяти вдохов глаза Слепого Старика снова закрылись, а его лицо стало немного странным.

«Странно… похоже, на твою удачу ничего не влияет, хотя ты уже замешан в этом грязном деле. Более того, твоя удача так проста?

«Простой?»

Цинь И озадаченно склонил голову.

«Да, это просто. В общем, какими бы нормальными ни были люди, их удача все равно будет окрашена в цвет. Чем темнее цвет, тем менее удачлив человек, и наоборот».

— Однако то, что я вижу у вас, — это белое и простое везение. Ни одного изъяна не найти. Значит, ваше везение ни хорошее, ни плохое, оно просто остается на средней линии.

«Обычно такие люди, как вы, после того, как они ввязались в что-то большое, пострадают. В лучшем случае они получат невообразимый шанс, а в худшем — обречены и встретят свой конец. вы вообще не были вовлечены в это во-первых».

Слепой Старик объяснил это подробно. Похоже, он еще не нашел определенного ответа на свои расчеты.

Даже Цинь И был сбит с толку. Ему всегда сопутствует удача; по крайней мере, его удача должна быть ярче, верно?

Этот старик просчитался?

Или из-за системных помех?

Слепой Старик продолжил: «Однако ваша удача не всегда в безопасности, потому что в ближайшем будущем пока нельзя увидеть конкретного времени и ситуации …»

«Ты встретишь несчастье. Когда я пробрался в твое будущее, я увидел цветок персика с небольшим черным пятном. Хотя это далеко не так называемая катастрофа, это все же может привести тебя к несчастным случаям».

«Тем не менее, я должен предупредить вас, только потому, что этот старик говорит, что женщины принесут вам неудачу, это не значит, что вы должны избегать всех женщин, которых вы встречаете. На самом деле, чем больше вы их избегаете, тем ближе это пророчество сбывается. в свою реальность».

«Поэтому мой совет — будьте осторожны, когда вы находитесь рядом с определенной женщиной, но не избегайте ее, потому что, хотя эта женщина может принести вам неудачу, она также может принести вам невообразимую удачу».

После того, как Слепой Старик закончил интерпретировать свое пророчество, Цинь И потерял дар речи, так как не знал, что ответить.

Женщины?

Какая женщина могла заставить его впасть в неудачу?

С тех пор, как он погрузился в мир совершенствования, у него было общение только с четырьмя женщинами, и все они были далеко не «Друзьями» с ним.

Даже когда он жил на Земле и жил как смертный в своем родном городе, большинство его знакомых были мужчинами, и у него редко были глубокие отношения с женщинами.

Поэтому он не мог себе представить, как ему может не везти только из-за того, что он находится рядом с женщиной.

Однако, поскольку человеком, который пророчествовал ему, был Слепой Старик, одна из известных фигур в регионе, Цинь И не мог легкомысленно отнестись к этому предупреждению.

В будущем он будет осторожнее с женщинами.

Цинь И задумчиво кивнул и сложил кулак в сторону старика перед ним: «Я чувствую себя более комфортно со словами сэра Слепого старика. Я буду уделять больше внимания, когда буду рядом с женщинами в будущем».

Слепой Старик непринужденно махнул рукой и сказал.

«Хорошо, ваша очередь окончена, вы можете позвать следующего человека, который придет сюда. Не забудьте сказать им, что этому старику не нравится такой же подарок!»

«Да, этот уходит».

Цинь И встал и вышел с заднего двора.

После того, как он вышел, следующим вошел Ву Кун.

Он не знал, что Слепой Старик предсказал Ву Куну, поскольку тот был занят, сообщая что-то Ли Хай.

Он подробно рассказал все, что рассчитал Слепой Старец, исключая расчеты о своем везении.

Эта информация заставила Ли Хая нахмуриться.

«Не волнуйтесь. Я не буду вовлекать вас слишком глубоко. Однако я надеялся, что вы сможете сделать еще одну вещь, и я не думаю, что это будет слишком сложно для вас. Пока вы делаете это хорошо, это старший брат щедро вознаградит тебя».

«Да, предоставьте это мне, старший брат Ли!»

Цинь И криво улыбнулся в своем сердце.

Он пожалел, что улизнул сегодня из секты.

Он должен был сделать это в другой день, не сегодня!

Через несколько минут Ву Кун вышел с мрачным лицом.

В тот момент, когда он увидел Ли Хая, он сразу же метнулся и обнял ногу Ли Хая.

Он начал горько плакать.

«Капитан, капитан Ли, вы должны помочь мне! Этот старик сказал, что видел густую черную тучу над моей головой!»

Черные облака?

Ли Хай и Цинь И были потрясены, и даже староста деревни был потрясен, услышав это, как будто он понял, что означают «черные тучи над головой».

Цинь И вспомнил слова слепого старика.

Тот старик сказал, что чем темнее облако, тем хуже удача.

Черный – самый темный цвет среди цветов.

Разве это не означает, что этот Ву Кун был обречен?

Ли Хай спросил: «Что советует Слепой Старик?»

«Тот старик сказал, что я не могу избежать этого, даже если захочу, и если я хочу спасти свою жизнь, я должен столкнуться с этим несчастьем прямо и найти его источник- Бо-хо-хо… Что мне делать? делать, капитан? Пожалуйста, помогите мне!»

Ву Ку снова начал плакать.

Цинь И не мог не дернуть губами.

Что может сделать ваш капитан?

Вы ожидаете, что ваш капитан столкнется с вашими невзгодами от вашего имени?