Глава 74: Стратегия обмана детей

Подумав немного, он предположил, что, возможно, жители деревни не знали, что хотя их Духовному Богу было сто лет, мысленно он был того же возраста, что и эти дети, и даже моложе.

«Дедушка Дерево, забирай нас быстро!»

Один из детей весело спросил Иву.

Вскоре Ива протянула несколько своих тонких эластичных ветвей и привязала их к детским талиям.

«Ах…»

«Я лечу~ Ха-ха-ха».

«Дедушка Дерево крути меня!»

«Хочу выше, выше!»

«Эй, не включайте меня!»

«Ааа, мои штаны застряли в ветке, ягодицы видны! Опусти меня, хуа…»

Наблюдая за этой бурлящей атмосферой, Цинь И не мог не удивиться знакомству деревенских детей со своим Духовным Богом.

Ива выглядит очень счастливой, когда играет с ними. Может быть, это потому, что он еще молод?

Увидев этих невинных детей, играющих вверх ногами в воздухе, Цинь И пришла к блестящей идее.

У Кунь сказал, что люди в этой деревне очень молчаливы, но он, вероятно, имел в виду взрослых.

Он когда-нибудь просил у детей?

С характером, который он показал вчера, ответ, вероятно, нет.

Во-первых, он вообще серьезно относился к этой миссии?

Из того, что он услышал от Ли Хая, один из охранников из Храма Хранителей случайно обнаружил эту безымянную гору, когда возвращался в Храм Хранителей.

После того, как Ли Хай получил это сообщение, он особо не отреагировал и даже сообщил об этом открытии секте.

Эта безымянная гора — обычная гора, которую можно найти где угодно. Даже если бы там жил Волшебный Зверь, он мог вырасти только до Волшебного Зверя 1 Ранга.

Если они хотят перейти к Волшебному Зверю Ранга 2, им нужно поменяться местами, поскольку духовная энергия в безымянной горе была очень слабой и не могла слишком помочь их развитию.

Поэтому Ли Хай не слишком серьезно относился к этой безымянной горе. Если бы не живущий здесь Слепой Старец, возможно, у него не было бы возможности ступить на эту гору.

В этом случае он послал только одного охранника из Храма Хранителей, которым был Ву Кун.

Однако он не ожидал, что посланная им охрана окажется некомпетентной. Несмотря на то, что прошел месяц, Ву Кун до сих пор не получил полных результатов расследования.

Поэтому он добавил Цинь И в качестве дополнительного работника, чтобы помочь в расследовании Ву Куня.

К сожалению, Цинь И не собирался сотрудничать с Ву Кунем.

Из того, что он видел вчера, он мог судить, что Ву Кунь был очень самодовольным человеком и не слушал предложения других людей. Не говоря уже о том, что человек, который дает ему внушения, намного слабее его самого.

Хотя было еще слишком рано судить, предположение, вероятно, не было ошибочным.

Поэтому Цинь И решил сделать это в одиночку.

Кроме того, ему только что пришла в голову хорошая идея начать расследование.

По его мнению, возможно, он мог бы воспользоваться детской невинностью, чтобы получить информацию о Ритуале. Хотя они тоже могли не знать о Ритуале, по крайней мере, Цинь И мог получить от них небольшую подсказку.

У него большой опыт работы с детьми; ведь он тоже привык жить с детьми в приюте и каждый день заботиться о них.

Прежде всего, ему нужно было сблизиться с ними.

Когда ему это удавалось, он мог начать выдувать из их уст некоторые подсказки о Ритуале.

Хотя это немного бесстыдно, он сделает все, чтобы выполнить свою миссию, даже если ему придется обмануть детей.

Фуфуфу… Какая хорошая стратегия!

Цинь И тихо, но зло усмехнулся под своим черным капюшоном.

***

Цинь И не сразу выполнил свой план, так как за последние десять дней все, что он делал, это делал наблюдения.

Он мог свободно входить и выходить из деревни, и никто об этом не знал; даже Ву Кун, чья база совершенствования намного превосходила его, не знал о существовании Цинь И.

Единственное существо, которое знает о его существовании, это Ива. Но, к счастью, это глупо и безмолвно.

Поэтому он не может никому рассказать, что, оказывается, кто-то бродит по деревне, наблюдая за их повседневной жизнью.

Цинь И отдавал предпочтение своим наблюдениям детям, которые часто выходили играть с Ивой.

Он следует за ними, куда бы они ни пошли, наблюдая за их характером, симпатиями и антипатиями, даже за их распорядком дня.

«…»

Эээ… это звучит так неправильно.

Так или иначе, после десяти дней наблюдений он наконец решил приступить к осуществлению своего плана.

Прежде всего, чтобы быть рядом с детьми, ему нужно было притворяться кем-то из этой деревни.

Какими бы невинными они ни были, они будут поражены и насторожены внезапным появлением подозрительного человека, такого как Цинь И.

Более того, дети в этой деревне не обычные дети, их воспитывали с раннего возраста.

Пережив частые вторжения в деревню со стороны других деревень, они, наверное, поняли, насколько опасно будет, если в их деревне вдруг появится незнакомый человек.

Цинь И не хотел их пугать, поэтому ему, естественно, приходилось использовать хитрые методы, чтобы приблизиться к ним.

Однако, чтобы использовать этот метод, ему нужно было сначала поговорить с Ивовым деревом.

Вскоре после этого он прибыл в место Ивы.

Дерево Ивы сразу же обрадовалось, увидев фигуру Цинь И.

Цинь И избаловал этого большого парня за последние десять дней. Он был полит волшебной водой, содержащей много чистой [Духовной энергии].

Благодаря этому он уже считал Цинь И своим опекуном, даже своим папой.

«Большой парень, ты хочешь, чтобы я снова поливал эту воду?»

— спросил Цинь И, показывая ему две бутылки с чудесной водой.

Ива зашевелила ветвями, словно отвечая: «Хочу, хочу, папочка~».

«Тогда, могу я спросить вас кое о чем? Если вы можете это сделать, я буду добавлять еще две бутылки воды каждый день?»

Цинь И улыбнулся, достав еще две бутылки из своей сумки для хранения.

Несмотря на то, что Ивовое Дерево не знало, чего хотел его папа, он все же согласился без колебаний.

«Молодец! Тогда давайте сделаем это…»

Через час дети стали появляться группами.

В этой деревне только детям разрешалось приближаться к Иве. Поэтому ни один взрослый не стал бы их смотреть в этот период.

«Дедушка-дерево, дедушка-дерево…»

«Давайте играть!»

Как обычно, они начали чирикать, как только увидели Ивовое дерево.

Однако, когда они увидели Цинь И, они сразу же сделали разные выражения. Старший был удивлен и насторожен одновременно, а младшему оставалось только пососать пальцы в загадке и любопытстве.

«Кто ты?»

Среди тишины один из детей вдруг открыл рот.

Его звали Му Чен, десятилетний мальчик. Он старший среди детей.

«Охохо, почему ты не знаешь этого дедушку? Ты только вчера играл с дедушкой. Так грустно, что ты больше не знаешь дедушку…»

Му Чен с сомнением посмотрел на старика и спросил в ответ.

— Мы когда-нибудь играли с тобой?

«Не говорите чепухи, старые дедушки, мы никогда не играем со старыми незнакомцами!»

На этот раз заговорила девочка-сорванец. Она Му Тао, вторая по старшинству среди детей.

«Ах, дедушка грустит. Я думал, что вы все сегодня снова хотите поиграть с дедушкой…»

«Дедушка Дерево… играй».

«Му Му, держись от него подальше!»

Среди детей самый невинный — самый младший, Му Му. Ему всего пять лет.

Му Му радостно подошел к дедушке, протягивая две короткие руки, надеясь, что Дедушка Дерево, как обычно, поймает его своей веткой.

Фальшивому дедушке дереву, конечно же, была знакома эта сцена.

Таким образом, он поднял правую руку. В следующую секунду из его рукава появилась и выросла вдоль его рукава ветка.

Затем ветка осторожно связала крошечное тело Му Му и подняла его в воздух.

«Лети… лети…»

Му Му весело рассмеялся над ним в воздухе.

Между тем, остальные дети были потрясены и не могли не подозревать, что этот старый дедушка на самом деле был дедушкой Деревом. Ведь такое мог сделать только дедушка Дерево.