Глава 113 Получение ответов [часть 1]
Нозерн посмотрел на главный зал, и его глаза наполнились ужасом.
Его страхи вызывали ужасные предчувствия, которые каскадом проносились в его сознании, когда он наблюдал за каждым человеком внизу.
Девушка и ее спутник, на мгновение встретившиеся с ним взглядом, теперь повернули за угол и скрылись в другом коридоре.
Это огромное сооружение, несомненно, имело лабиринт ходов.
«Нортбой! Ты наконец-то проснулся!»
Его глаза расширились, когда сзади раздался хриплый голос.
Повернувшись лицом к хозяину, он тут же оказался в крепких объятиях.
Аннет обняла его, закрыв глаза в радостной улыбке.
Напротив, черты лица Нортерна напряглись, и он выразил обеспокоенность и хмурость.
Он хотел было вырваться, но ее хватка оказалась на удивление надежной.
Не то чтобы приложив реальные усилия, ее не удалось бы вытеснить, но все же…
Сморщив нос, он выдержал это импровизированное воссоединение, в то время как Аннет, казалось, наслаждалась моментом.
Затем тихий шепот сорвался с его губ.
«Ты воняешь…»
Глаза Аннет широко распахнулись, и она резко оттолкнула его.
«А? Так ты обращаешься к человеку, который сильно за тебя переживает?»
Нортерн быстро огляделся, прежде чем снова сосредоточить на ней ледяной взгляд.
«Разве здесь нет ванн?»
Брови Аннет поднялись и дернулись от негодования.
«Забудьте о нем беспокоиться — я сломаю этого негодяя!»
Она уже привыкла к резкому поведению Нортерна, поэтому оно ее не удивило.
Он единственный, кто мог с ней тут разговаривать и выходить сухим из воды. Однажды он ее перехитрил с помощью этой своей проклятой способности.
«Я так снисходителен к нему… это потому, что я его недооценил… он единственный парень, который мне здесь нравится»
Или, может быть, она предоставила ему чрезмерную свободу действий из жалости, подозревая, что он является невольной пешкой в интригах Рагсбурга.
Он мог также ей понравиться после того, как она однажды увидела его отца в цитадели.
В конце концов, яркая внешность Шина сделала его настоящим покорителем сердец среди женщин-бродяг в юности — количество скандальных интрижек, которые он пережил до того, как окончательно поселился с Эйшей, удивило бы многих.
На лице Нортерна отразилась глубокая хмурость, снова привлекшая внимание Аннет.
Со смиренным вздохом она обратилась к нему, подбоченившись.
«Я так беспокоилась о тебе… Я искала тебя везде. Подумать только, ты все это время была внутри разлома».
Его взгляд ненадолго задержался в направлении импровизированных укрытий, прежде чем снова сосредоточиться на ней, и в его тоне послышалось подозрение.
«Где это место? Что-то случилось? Кто все эти люди?»
Аннет несколько мгновений тупо смотрела перед собой, пока не до нее не дошло.
«Он не знает. Конечно, нет — он все это время был в расколе».
«Ты мне ответишь или так и будешь продолжать таращиться?» — нетерпеливо проворчал Нортерн.
«Тебе нужно исправить это ужасное неуважение. Тогда и даже сейчас ты говоришь так, будто я твой приятель».
— упрекнула ее Аннет.
Нозерн изогнула бровь, запоздало признавая правоту ее слов.
«Чёрт, я автоматически должен рассматривать её как равную…»
Иногда он ошибался, инстинктивно возвращаясь к образу Эллиота и забывая о своих нынешних обстоятельствах.
Находясь в бесконечном строю в разломе, он едва ли мог вспомнить, что когда-либо был Эллиотом.
Учитывая ежедневные непрекращающиеся испытания, какой смысл вспоминать свою прежнюю жизнь двадцатилетнего успешного инженера?
Даже сейчас какая-то его часть хотела полностью отказаться от этой идеи и начать все заново, пережив настоящее детство, как его сверстники.
Но в данном случае идти по этому пути было бесполезно — особенно когда страх нашептывал, что произошло нечто катастрофическое, требующее немедленных ответов.
«Извините, это было не по правилам… Я просто… взволнован», — резко поправился он.
Аннет была мало знакома с настоящим северянином, но это вдумчивое извинение казалось несовместимым с самодовольным, самоуверенным парнем, которого она когда-то встретила.
Она смогла объяснить этот сдвиг только одним фактором:
«Наверное, ему пришлось пережить немало трудностей». На ее губах заиграла тоскливая улыбка.
Трудности обладали непревзойденной способностью усмирять даже самое раздутое эго, часто даже без осознания жертвы.
В ее глазах Нортерн превратился из капризного мальчишки в более задумчивого, хотя иногда и резкого человека.
Трансформация, достижимая только через многократное прохождение испытаний не на жизнь, а на смерть.
Или, возможно, она просто проецировала свои собственные предположения на его действия.
«Но мне все равно нужно знать… что здесь происходит?» Он оставался решительным, хотя хмурое выражение медленно возвращалось на его лицо.
Его сдержанное поведение не исключало возможности проявления резкой настойчивости, когда это было оправданно.
«Позвольте мне объяснить», — вмешался баритон.
Северянин обернулся, его глаза расширились при виде приближающейся фигуры. «Что здесь происходит?»
«Директор Гилберт?»
На лице умудренного жизнью мужчины задумчиво заиграла улыбка.
«Я полагаю, вам очень любопытно, где мы и почему мы здесь. Обсудим это наедине?» Его взгляд метнулся в сторону женщины с ярко-красными волосами.
Она нахмурилась в ответ.
Воцарилась задумчивая тишина, пока Нортерн внимательно изучал ощутимое напряжение между ними, прежде чем устремить на Гилберта решительный взгляд.
«Ну ладно…»
«Им бы лучше иметь чертовски разумное объяснение, почему это место выглядит как последствия уничтожения».
Гилберт повернулся, чтобы уйти, но Нортерн остановился, оглядываясь на Аннет.
«Ты не идёшь?»
Она пренебрежительно пожала плечами.
«Этот старый пес не хотел бы, чтобы я был там…»
Норт укоризненно изогнул бровь. «Для того, кто только что отчитал меня за неуважение… ты гораздо хуже».
Аннет отпрянула, словно от физического удара.
«Этот негодяй… трудности или нет, он ничуть не изменился!»
Снова сосредоточившись на Гилберте, Нортерн прямо заявил: «Ничего, если инструктор Аннет присоединится к нам?»
Хотя он и был сформулирован как вопрос, его суровое выражение лица не допускало никаких протестов.
Гилберт махнул им рукой, приглашая их двигаться дальше, прежде чем исчезнуть в коридоре, оттуда, откуда ранее появился Нортерн.
Пройдя немного мимо комнаты, в которой он проснулся, они достигли конца коридора — ряда богато украшенных двойных дверей.
Гилберт распахнул их, пропустив в скромную приемную.
Аннет тут же заняла диван, скрестив ноги, а Нортерн расположился перед ней.
Гилберт прислонился к столу напротив и глубоко выдохнул.
"Так…?"
Резкий голос Нортерна нарушил напряженную тишину.
«В настоящее время…» — медленно начал Гилберт. «Мы не на Центральных Равнинах. Мы… перенесены на Темный Континент — Стелию, Континент Старлоков на обычном языке».
Глухой стук
Самообладание Нортерна мгновенно рухнуло, выражение его лица исказилось в мрачном, убийственном гримасе, которая, казалось, пронзила душу Гилберта насквозь.
Глаза старейшины широко распахнулись, и его охватил ледяной холод.
«Жажда крови?!»
По его позвоночнику пробежали щупальца первобытного страха.
Прежде чем он успел вытащить клинок, Нортерн уже сократил расстояние — черный кинжал теперь опасно прижимался к яремной вене Гилберта, вызывая кровавую каплю.
«Ты тоже в этом участвовал… Какую бесполезную ерунду вы с директором планируете сделать?» — спросил Норт с холодным свирепым взглядом опытного убийцы.
*
*
*
[А/Н]
Я просто подумал, да, раз у меня есть запасы, я выпущу еще одну главу для моих дорогих читателей. Лол.
Спасибо за вашу постоянную поддержку!
Мне нужны камни силы и золотые билеты. Спасибо.