Глава 135 Мальчик по имени Эллис

Глава 135 Мальчик по имени Эллис

Выйдя из конференц-зала, Нортерн решил осмотреться, не потому, что его особенно интересовало то, что им удалось построить, а потому, что ему нужно было как-то убить время.

Или, может быть, он все-таки был заинтересован.

Из открытого коридора, в котором находилась дверь в зал заседаний, Нортерн пошел прямо, прослеживая свои шаги в памяти и вспоминая, как они сюда попали.

Пройдя коридор, он спустился по лестнице и открыл дверь, за которой перед его глазами открылся вид на главный зал.

Возобновились шумы и шорохи из разных источников.

Это место напоминало оживленный рынок.

Тут и там были разбросаны убежища, и люди занимались всевозможными делами и разговорами.

Один конкретный торговец продавал предметы за ядра душ.

Нортерн испытывал искушение встретиться с ним, поскольку у него было несколько ядер душ звериного ранга, за которые он мог получить очень хорошие предметы.

Но он тут же отбросил эту мысль.

«У меня довольно много вещей. Я не тороплюсь приобретать еще…»

Его вполне устраивало все, что у него было на данный момент.

Он двинулся вперед, оглядываясь в другом направлении. Другой торговец продавал самодельные доспехи.

«Для парней, у которых нет денег на настоящие вещи, ага…»

Каким-то образом мысли Нортерна обратились к подчиненному Брэхэма, с которым он встречался раньше.

«Но неужели у некоторых людей действительно нет вещей…»

Он помолчал пару секунд, затем посмотрел на худощавого парня, продававшего самодельные доспехи.

Он также продавал еще несколько предметов: тарелки, миски, чашки, стулья.

Все они расположились вокруг него, а он сидел в центре, совсем рядом с дорожкой зала, украшенной выцветшей красной ковровой дорожкой.

Нортерн подошел к продавцу и посмотрел на товары и мальчика.

«Хочешь купить эту мирскую броню?» Мальчик улыбнулся глазами. «Ахаха, сомневаюсь, что ты захочешь эту мирскую броню. Та, что на тебе, и так выглядит довольно круто».

Совершенно верно; доспехи Вечных Сумерек имели почти безупречный вид, их белая туника и плащ создавали впечатление божественного героя.

Хотя белая одежда видала лучшие дни и, возможно, со временем утратила свою чистоту, она все равно была намного лучше тех самодельных вещей, которые продавал мальчик.

И продавцу не нужно было столько говорить.

«Можно купить и другие вещи. Посмотрим, у нас есть, эээ…»

Он огляделся вокруг, ища что-то, что могло бы заинтересовать Нортерна.

«О, да, вот это… это будильник», — он поднял прямоугольную деревянную коробку со стеклом.

Вероятно, его построили из материалов, оставшихся после постройки замка и других великолепных зданий вокруг столицы.

Нортерн даже не задумался об этом и просто равнодушно уставился на будильник.

«Это великолепная вещь. Я не могу не задаться вопросом, кто ее создал».

«Чем мне платить?» — спросил он.

Глаза мальчика загорелись энтузиазмом. «Все, все, с чем ты считаешь возможным расстаться. Это может быть вещь, которая тебе бесполезна. Все, что угодно, подойдет». На секунду он выглядел отчаянным.

И дальше Северного дело не пошло.

Мальчик пристально смотрел на Нортерна, ожидая ответа.

Однако через пару секунд его брови медленно нахмурились. В его глазах загорелась искра узнавания, когда он посмотрел на Нортерн.

«Это ты!» — вдруг закричал он, ясно вспомнив.

Нозерн посмотрел на мальчика и приподнял бровь, оглядываясь по сторонам, прежде чем вопросительно указать на себя.

"Мне?"

Мальчик тут же ответил: «Да! Ты. Это ты, из ворот академии. Ты помнишь?»

Нортерн слегка нахмурился. «Он из академии? Я не сомневался, что он уроженец этого континента».

Было естественно думать, что все здесь были уроженцами Стелии, континента Старлок, а герои правосудия и их сопартийцы были студентами.

Более того, этот мальчик совсем не был похож на студента.

Волосы у него были грубые и спутанные, лицо было испещрено черными пятнами, а одежда ничем не отличалась от тряпок.

Прежний подчиненный Брахама жил в сто раз лучше.

«Хотя я его и не знаю, мне любопытно…»

Нортерн позволил себе любезную улыбку. «Я не уверен, что помню вас. Пожалуйста, напомните мне?»

Глаза мальчика широко распахнулись, словно бабочки выпорхнули из лица Нортерна и залили его лицо румянцем.

В подходе Нортерна было что-то такое, что затягивало его, словно водоворот.

Он быстро покачал головой и опустил взгляд, прежде чем ответить.

«Я Эллис Ратворн…» — сказал он, отводя взгляд.

Нортерн выгнул бровь. «Э-э-э… что за реакция?»

Он снова сосредоточился на мальчике, вспоминая имя, которое тот назвал. «Эллис, да? Эллис, я…»

«Северный», — быстро сказал мальчик, прежде чем Северный успел закончить предложение.

Нозерн несколько секунд смотрел на него с пустым выражением лица.

«Ладно… Эллис, спасибо, что помнишь обо мне».

Эллис кивнул, но его взгляд по-прежнему был прикован к Нортерну.

«Ладно, это становится странным…»

Нортерн огляделся по сторонам, заметно чувствуя себя неуютно.

«Ну, я не думаю, что мне понадобятся часы. Я просто хотел выяснить, как здесь осуществляется торговля… Ну что ж… я, пожалуй, пойду…»

Он неловко сказал, медленно удаляясь.

На самом деле он не просто хотел узнать, как здесь ведутся дела. Он хотел еще и заключить сделку.

В конце концов, ему нужен был кто-то, кто помог бы ему со всеми его довольно полезными, но бесполезными для него вещами.

«Думаю, мне придется поискать кого-то другого».

Прежде чем Нортерн успел полностью отвернуться, Эллис закричал, вскакивая на ноги. «Пожалуйста, подождите!»

Его голос разнесся по залу, вызвав на мгновение тишину.

Северянин не мог не замереть.

Через секунду все вернулось на круги своя: обычная болтовня и шум.

Затем Нортерн обернулся и посмотрел на мальчика — Эллиса, — глубоко нахмурившись.

«Тебе лучше объяснить, почему ты так кричал».

Эллис нахмурился в ответ, на его лице отразилась непоколебимая решимость.

«Я считал неправильным, что принц из Луиннгарда находится в Академии, несмотря на бедствие, постигшее Стелию… однако, увидев вас и услышав, что империя Луиннгард не затронута этим инцидентом, я не могу не думать, что, возможно, что-то происходит…»

Нортерн нахмурился. «Что этот ублюдок несет?»

«Слушай, мне плевать на твои секреты и заговоры». Он опустил голову на девяносто градусов. «Пожалуйста, помоги мне… Мне нужна твоя помощь!» Он закричал… снова.