Глава 15 Аномалия…
После драматических событий и театральности Рагсбурга Нортерну в конце концов выдали официальное удостоверение личности — стандартное удостоверение, выдаваемое всем бродягам.
В нем подробно описывалась вся необходимая информация: имя, талант, класс таланта, ранг души и принадлежность к цитадели, если применимо.
Нозерн с некоторым беспокойством рассматривал свою собственную карточку, не совсем довольный тем, что на ней было написано.
Хотя его действительно оценили как «бездарного», спасением стала оценка A+, полученная Аннет.
Такая блестящая оценка посеет семена сомнения в умах любого, кто осмелится счесть его слабым.
Это не искупило его бездарности, но это было хоть что-то.
Еще одно благо, наполнившее его тихой радостью, — после всех потрясений миниатюрная фигура самого Рагсбурга поговорила с Шином, написав специальное рекомендательное письмо для Нортерна.
Ему предложили полностью спонсируемую стипендию для обучения в Академии, которая, как ожидается, отправится вместе с Рагсбургом всего через два дня.
Шин пытался отговорить его, но умудренный опытом бывший директор с лукавой беспечностью отмел его протесты.
«Поскольку я больше не глава Академии, такие вопросы находятся вне моей юрисдикции. Крайне важно, чтобы Северный мальчик сопровождал меня… чтобы я мог поручиться за него там, вы понимаете».
После этих слов любые дальнейшие возражения Шина казались бесполезными.
Им придется отпустить Нортерна, поскольку козни древнего интригана не оставляют иного выхода.
Зная своего сына, Шин подозревал, что перспектива расстаться с ними так скоро после воссоединения наполняла Нортерна тихой тоской — им следовало постараться сделать надвигающуюся разлуку как можно более терпимой.
Вскоре они вернулись в свой скромный домик, и Шин замедлил шаг, чтобы окинуть Нортерн тяжелым отеческим взглядом.
«Что это?» — спросил Нортерн тихим и неуверенным голосом.
«Не знаю…» Шин вздохнул, медленно покачав головой. «Ты же знаешь, какой может быть твоя мать. Она будет убита горем, что тебе придется уехать так скоро. Два дня…» В его голосе появились горькие нотки. «Мы никогда этого не предполагали».
Глаза Нортерна закрылись, и он устало выдохнул.
«Я понимаю, отец. Я тоже не предвидел, что это произойдет так быстро. Но это возможность, которая выпадает раз в жизни и может больше никогда не появиться, если мы упустим ее из рук. Я не хочу ничего, кроме как оставаться рядом с вами сейчас… но я также жажду стать достаточно сильным, чтобы защитить вас обоих и стать состоявшимся человеком со своими собственными правами. Вы понимаете, что я пытаюсь сказать?»
Слова звучали искренне, но все же представляли собой искусную ложь, переплетенную с тонкими нитями правды.
Глаза Шина блестели от непролитых слез, когда он провел по ним рукавом, с трудом сглотнув комок горечи в горле.
«Ты такой взрослый, что даже не даешь этому старику шанса стать настоящим отцом. Это просто несправедливо».
Легкая, успокаивающая улыбка тронула уголок рта Нортерна, когда он протянул руку, чтобы утешающе похлопать отца по руке.
Продолжая идти по дороге, вскоре мы увидели причудливый коттедж с тремя конями, привязанными к деревянному забору, который ограждал скромное жилище.
Одним из них был мохнатый, угольно-черный зверь, который вызвал у Норзерна неприятные ассоциации с диким существом, с которым они столкнулись буквально вчера.
Не успели звуки их приближения достичь ушей Эйши, как появилась сияющая женщина, ослепительная улыбка озарила ее черты. Однако это теплое выражение быстро померкло, когда она взглянула на мрачное лицо Шина.
Наступило сумеречное сияние вечера, окутав окрестности меланхолической пеленой, а Шин тихо передал горько-сладкие новости, заставив глаза Эйши наполниться слезами печали.
В другом месте…
«Я не могу понять, почему вы сделали этому мальчику такое щедрое предложение», — сказал Гилберт, качая головой. «Несмотря на аномалии, его оценка ясно обозначила его как бездарного. По всем параметрам он бездарен».
«Но вы видели это собственными глазами, — спокойно возразил Рагсбург. — Он обладает способностью клонировать себя».
Гилберт усмехнулся. «Это могла быть любая иллюзия или трюк, в лучшем случае изолированная аномалия. Ты не можешь серьезно развлекать-»
«Джилли…» — оборвал его Рагсбург, не отрывая пронзительного взгляда от треснувшей хрустальной колонны, пока он лениво поглаживал подбородок. «Это хрустальное сооружение… я подарил его тебе, не так ли?»
Застигнутый врасплох нелогичностью сказанного, Гилберт смог лишь смущенно ответить: «Да…»
«И если я правильно помню», — задумчиво произнесла маленькая фигурка, — «он возник из разлома V уровня, да?»
Странный холодок пробежал по спине Гилберта от жутковато спокойного тона Древнего. «Д-да, это верно».
Между ними повисла тяжелая тишина, прежде чем Гилберт почувствовал необходимость спросить: «Почему ты спрашиваешь?»
«Джилли…» Когда Рагсбург снова заговорил, его пронзительный голос, казалось, заморозил сам воздух вокруг них.
«Этот кристалл должен быть неразрушимым. Его создание потребовало совместных усилий меня и двух других бродяг, чтобы извлечь его из его первичного источника».
Глаза Гилберта широко распахнулись, когда в его сознании зародились глубокие идеи.
«Это… это должно быть невозможно…»
«Именно так, Джилли». Медленная, тревожная улыбка изогнула губы Рагсбурга, когда его маленькая рука провела по тонким трещинкам.
«Для простого пешехода нанести такой ущерб должно быть совершенно невозможно».
Слова тяжело повисли между ними, когда умудренный опытом ученый пробормотал: «Его сущность высохла почти наполовину».
Улыбка Рагсбурга расцвела, перейдя в громкий, по-детски звонкий смех, который нестройным эхом разнесся по комнате, когда он, пошатываясь, отошел от кристалла, оставив Гилберта в полном недоумении смотреть на него.
Для понимания седого бродяги такое событие должно было стать дурным предзнаменованием — потенциальным признаком того, что этот скромный юноша скрывает в себе способности и силу, непостижимые для человека, только что пробудившегося.
Может быть, он был иностранным агентом, бродягой огромного мастерства, маскирующимся под новичка?
Даже в эпоху просвещения появлялись новые таланты, озадачившие массы.
Это должно было стать причиной серьезной тревоги и тщательного расследования со стороны Высших Магов…
Однако Рагсбург явно не разделял его тревоги, его маниакальное веселье было слишком очевидным.
Когда, наконец, жуткий смех стих, старый ученый повернулся и посмотрел на Гилберта, на его губах все еще играла тревожная усмешка.
«Джилли… Во всем, что ты делаешь, я хочу, чтобы ты зорко следила за этим мальчиком. У меня есть очень странное чувство по отношению к нему — оно может проявиться множеством способов. Но будь уверена, я намерена сохранить полный контроль над судьбой, которая его ждет».
В этот момент вся ужасающая глубина намерений Рагсбурга наконец-то дошла до Гилберта. Его голос превратился в сдавленный хрип.
«Ты… ты хочешь отправить его на Черный континент? Даже не поставив в известность его родителей?»
Равнодушное пожатие плечами Рагсбурга говорило о многом.
«Меня не волнуют такие мелочи. Мальчик особенный — он принадлежит к числу моих других… особенных приобретений».
Гилберт нахмурился, когда осознание этого, словно свинцовый груз, застряло у него в животе.
«Нет… ты не просто заинтригован. Ты опасаешься его — ты боишься любого потенциала, который он может представлять. Ты хочешь, чтобы я либо приручил его… либо полностью от него отказался».
Рагсбург остановился, наклонив голову, чтобы встретиться взглядом с Гилбертом через свое костлявое плечо.
Холодная, мрачная решимость, отразившаяся на его детском лице, вызвала невольную дрожь, пробежавшую по спине охотника.
«Я рад, что ты уловил нюансы своей задачи», — категорически произнесла древняя фигура. «Я ожидаю от тебя и твоей команды не меньше, чем монументальных вещей, Гилберт. Ради всех нас».
Пока эти зловещие слова повисали в воздухе, Рагсбург развернулся на каблуках и вышел из комнаты, не оглядываясь, оставив Гилберта наедине с его тошнотворным чувством страха и стремительно рушащимися убеждениями.