Глава 156. Дело дня [часть 2]
Эллис с отсутствующим видом смотрел на Нортерна, который продолжал доставать разные предметы и класть их ему в руки.
Он молча наблюдал, как предметы проникали в его душу и становились частью его самого.
«Так много… как так получилось?» — размышлял Эллис, пока Нортерн продолжала передавать ему все предметы.
Когда он наконец закончил, Нортерн поднял голову и посмотрел на Эллиса.
«Это в общем-то все и описывает».
Эллис кивнул, и Нортерн продолжил.
«Я хочу, чтобы ты продал эти вещи за меня. Я хочу, чтобы они продавались за ядра душ. И я хочу верить, что у тебя есть глаз на вещи… ты должен знать, сколько стоят эти вещи. Если ты будешь обменивать их, лучше не обменивай их на вещи худшего качества».
Нортерн бросил на него сердитый взгляд.
«И даже не думай меня обманывать».
Эллис сглотнул и горько улыбнулся.
«Поверьте мне, сэр, я более чем готов сделать так, чтобы вы получили лучшее из этих вещей. Я видел более чем достаточно, чтобы быть благоразумным в этом вопросе».
Взгляд Нортерна задержался на нем на несколько секунд.
«Хорошо, я доверюсь тебе в этом. Что касается решения твоей проблемы, оставайся здесь на некоторое время со мной… если будут какие-то изменения в моих планах, я тебе об этом сообщу. Но сейчас здесь безопасно».
Эллис приподнял бровь: «Безопасно?»
«Да, безопасно. А как ты думаешь, что не так?»
«У тебя в подвале… чудовище высшего уровня».
«Я же сказал, это сосед. И я ничего против него не имею. Я встретил его здесь, он жил здесь до того, как я пришел. Разве не было бы несправедливо по отношению к монстру, если бы я просто налетел, убил его и забрал его дом?»
Нозерн покачал головой.
«Нет, совсем нет, это же бессмысленно. Верно?»
Брови Эллиса противоречиво нахмурились, словно кто-то тянул их против их воли.
«Что? Ты ничего не имеешь против него? Ты встречался с ним здесь…? Что за чушь несет этот парень?»
Слова Нортерна снова показались Эллису вопиющей и абсолютной бессмыслицей.
Он не мог понять, как бродяга мог произнести такие слова.
«Почему он говорит так, будто монстры — это люди?!»
Нортерн говорил и обращался к монстру так, словно общался с ближним, как будто у него были права.
Что было странно, потому что это были монстры, которые бросали свои острые зубы в любую плоть без раздумий. Чтобы спасти себя, было правдоподобно, что люди должны были сразить их, эффективно и так быстро, как только могли.
Нортгеновцы говорили об этом монстре так, будто это был человек, и это было очень, очень забавно и в то же время страшно.
«Он меня забавляет, но в то же время я так напуган…»
Он был так напуган, что не мог осмелиться пойти против Северного в любом случае. Фактически, в этот момент он не знал, кого он больше боялся… того человека или… этого человека.
Нортерн кивнул и лег спиной на кровать.
«Чёрт, я голоден».
«Если вы не возражаете, у меня есть немного жареного мяса с последнего утреннего приема пищи. Я не смог есть, потому что с того времени и до сих пор прошло много времени», — сказал Эллис.
«Да, действительно, так и есть. Я только что проснулся, но чувствую себя так, будто не спал целый месяц». Он приподнялся на пружине: «Кстати, о жареном мясе. Мне бы его съесть!» Он повернулся к мистеру Пушистику: «Правильно, мистер Пушистик, помните нашу первую встречу?»
Зверь поднял голову и из его большой пасти вырвалось рычание.
Эллис наблюдал за ними обоими, в этот момент его глаза были просто пустыми от удивления.
«Чувак, я даже не знаю».
Ему казалось, что если он продолжит думать о том, как все это странно и как страшно и бессмысленно все на Севере, то он просто сойдет с ума еще до того, как вернется к родителям.
«Нет, пока нет. Я пока не могу сойти с ума. Мне нужно вернуться на Центральную равнину».
И он мог бы найти человека, который мог бы ему это гарантировать.
Эллис наблюдал, как Нозерн несет свою сумку на ремне и внезапно переворачивает ее. В следующие несколько секунд на него обрушился поток шока, подобного которому Эллис никогда не испытывал.
Северный сначала попытался окунуть руку в мешок, но ничего не нашел. Он пробовал это раньше, когда вспомнил о мясе.
На самом деле он задавался вопросом, будет ли все в порядке или испорчено.
Но когда он разговаривал с Эллисом, он как-то увлекся и вспомнил сейчас.
«Чёрт, там слишком много ядер душ». Нортерн раздраженно перевернул весь мешок, встряхивая его.
Ядра душ начали высыпаться из сумки, словно дождь из облаков, создавая скопление жестких звуков, когда они падали и катились по деревянному полу.
Некоторое время Северянин тряс сумку, и из нее без конца высыпались ядра душ.
Это заставило Эллиса замереть с приоткрытым ртом.
Как раз в тот момент, когда он думал, что увидел, как все закончилось.
Когда он уже не мог быть более шокирован и удивлен действиями Нортерн… это произошло.
Северянин нахмурился и посмотрел на Эллиса, ни на секунду не обращая внимания на льющийся дождь из ядер душ.
"Что?"
Эллис откинул голову назад и сильно ударил себя ладонью по лицу.
«Чёрт возьми! Серьёзно, чёрт возьми!! Во что я ввязался…»
Северянин равнодушно посмотрел на него.
«Я, наверное, помню, что ты делал то же самое заявление некоторое время назад. Что в этом такого? Ты что, раньше не видел ядер душ?»
Эллис нахмурился, выражая напряженность и хмурость.
«Серьёзно, мужик, серьёзно!! Что ты, чёрт возьми, такое?!!» — закричал он.
*
*
*
*
[А/Н]
Хай-хай, я здесь, чтобы еще раз извиниться за сегодняшнюю позднюю загрузку. Мне пришлось иметь дело с напряженным днем путешествия.
Кроме того, я знаю, что последние несколько глав были немного медленными, в то время как необходимо сгладить переходы сюжетных арок, это также может стать скучным, но не волнуйтесь, мы вникаем. Подождите, следующая глава будет намного лучше той, которую вы видели.
Спасибо за вашу обычную поддержку; камни силы и золотые билеты. Благодаря вам, ребята, мы поднимаемся и получаем больше внимания. Я так благодарен.
И спасибо Zephyr за подарок, никакой подарок не будет слишком маленьким, чтобы вызвать улыбку на лице этого хромого автора. Хе-хе. Большое спасибо, чувак.