Глава 181 Знай свое место… Бродяга

Глава 181 Знай свое место… Бродяга

Нозерн молча стоял несколько секунд; он пристально смотрел на Рейвен, а она — на него.

Больше всего его раздражало то, что он не мог понять, в какую именно игру она играет.

«Я думал, она на моей стороне?»

Но он также должен был понимать, что Рэйвен, как и все остальные, находится в неведении.

Возможно, она действительно думала, что Нортерн не имеет никакого отношения к этому монстру, и поэтому хотела закончить этот допрос одним махом.

«Верно… или она замышляет что-то очень коварное, и это действует мне на нервы».

Хотя последняя мысль казалась правдоподобной, Нортерн не считал, что это так.

Он не мог понять ее намерений, но у него было ощущение, что она просто искренне пыталась закончить допрос.

Потому что… кто бы мог подумать, что человек способен управлять таким ужасающим чудовищем?

В любом случае Нортерну пришлось дать ответ как можно скорее, поскольку его запоздалый ответ начал посылать лидерам партии иные сигналы.

Все они наблюдали за ним с подозрением, написанным на их лицах.

«А… ну да. Я тоже с этим встречался».

Мудрец Гилберт сцепил пальцы и едва оперся на них подбородком. Его глаза стреляли лазерами в душу Нортерна.

«Но я даже не сопротивлялся».

Мудрец Гилберт посмотрел на Теренса.

«Он говорит правду», — прошептала она ему.

Северный, конечно, знал, что делал. Вопрос был прямой и требовал прямого ответа.

Поскольку он уже понял, как работает способность Теренса определять ложь или что там еще, он знал, что ему просто нужно дать правильный ответ.

Ему не нужно было раскрывать все обстоятельства, окружавшие ситуацию, и, следовательно, таким образом, он не раскрыл бы ни одного своего секрета.

«Как? Когда? Что случилось? Ты можешь нам все рассказать? Дай нам отчет?» — поспешно потребовал Гилберт.

«Как будто я часть вашей группы? Нет. Я не должен вам никаких отчетов, и я думаю, что я ответил на ваши вопросы достаточно. Пожалуйста, уберите эти цепи из моих рук».

Гилберт несколько секунд пристально смотрел на него.

«Я не хочу ничего говорить… Директор, я думаю, хватит», — наконец вставила Аннет.

«Я тоже… Я думаю, он уже достаточно себя проявил. У него нет никаких обязательств перед нами», — добавила также Рэйвен.

Это на долю секунды шокировало Аннет; она посмотрела на молодую леди, изогнув одну бровь.

Гилберт выдохнул и разжал руки, затем откинулся на спинку стула.

«Хорошо, тогда я отпущу тебя, но я не собираюсь освобождать Эллиса Рутсворна. Он должен нам отчитаться, поскольку он является членом замка».

Нозерн кивнул в знак согласия: «Понятно, понятно, все в порядке. Но знайте, что я подписал с ним контракт. Если он расскажет кому-нибудь из вас мои секреты, я его убью».

Гилберт внезапно поднялся, его глаза сверкали устрашающим оранжевым светом. Вся атмосфера содрогнулась.

Он медленно положил руку на стол, но в одно мгновение стол рассыпался на осколки, разлетевшиеся в стороны с ослепительной силой.

Лидеры партии даже не успели отреагировать, как все это произошло; в их глазах стол только что был на месте, а в следующий момент его уже не было.

И все же никто не пострадал, даже царапины не было.

Нозерн почувствовал, как его сердце выпрыгнуло из груди, слюна пересохла, и ему стало трудно дышать.

Но его взгляд не отрывался от образа ужасающего человека, стоявшего перед ним.

Он позаботился об этом.

И у него были талантливые глаза, чтобы следить за ними,

Вот почему он смог прекрасно распознать движения Гилберта, даже когда другие этого не могли.

В мгновение ока мужчина расколол воздух и появился перед ним, указывая пальцем на лоб.

«Директор!!» — закричала в этот момент Аннет.

Близнецы тоже уже были на ногах, обливаясь потом.

Гилберт остановился и повернул голову на полпути назад. Его немногочисленные действия заставили всю атмосферу разорваться другим и мощным напряжением.

Сам Нортерн мог заметить разницу!

«Полагаю, вот до чего может довести меня мое высокомерие…»

Не то чтобы он не понимал усиливающей линии между ним и Гилбертом.

Ему просто не нравился этот человек, и другие не знали почему.

«Еще один…» — тихо раздался голос Гилберта, что было весьма тревожно, учитывая масштаб напряженности, царившей в атмосфере.

«Еще один от тебя. И я покажу тебе разницу между нами».

Норт пристально посмотрел мужчине в глаза; на его лице выступило несколько капель пота и застыло, глаза мерцали слабым голубым светом, а щеки дрожали, когда он пытался улыбнуться.

Он не мог отрицать страх, который холодом пронизывал его позвоночник.

Ладони его были мокрыми, а ноги дрожали. Но глаза его не отрывались от Мудреца.

Гилберт посмотрел на него еще несколько мгновений и тяжело вздохнул.

Сразу же вся атмосфера разрядилась. Как будто воздух, запертый в какой-то невидимой банке, внезапно вырвался наружу и освежил все пространство.

«Уходи. Мы пришлем к тебе Эллиса Рутсворна, когда закончим с ним. Снимите с него цепи», — приказал он и отвернулся от Нортерна.

Северный стоял, застыв в молчании. Он ничего не говорил и просто смотрел, нахмурившись, как ребята, которые его привели, снимали с него цепи.

Затем они вывели его из зала.

Однако, выйдя из зала, он упал.

Нозерн чувствовал, как силы в его ногах исчезают с ужасающей скоростью.

Он стоял на коленях, опираясь всем своим весом на руки.

«Э? Что с тобой?»

Они никогда не поймут; в конце концов, они были снаружи.

«Ужасно, действительно ужасно», — пробормотал себе под нос Нортерн.

Ему снова пришлось вспомнить огромную разницу между ним и несколькими другими бродягами.

«Чёрт, мне нужно стать сильнее, мне действительно, действительно нужно стать сильнее».

Если он и был самодовольным из-за своих прошлых результатов, то теперь все это прекратилось. С этого момента он не мог позволить себе быть беспечным и пассивным в отношении роста.

Потому что до сих пор именно это он и делал.