Глава 229. Осуждение червя Нимрода [Часть 2]
«Почему вы все так напуганы? Чего вы, ребята, так боитесь?»
Хелена молчала, пока Рейвен забрасывала ее наводящими вопросами.
«Закрытие разломов не гарантирует путь домой. Но вы должны понимать, что это укрепит вас, сделает достаточно сильными, чтобы противостоять ужасам, таящимся в морских глубинах».
Рейвен помолчала, размышляя, прежде чем устремить взгляд на Хелену.
«Разве вы еще недостаточно грозны, чтобы противостоять таким ужасам? Все, что вам нужно, — это команда равной силы».
Она сделала шаг вперед, встретив Хелену с выражением обезоруживающей честности.
«Пока что я всего лишь Мастер. Возможно, у меня не хватит сил сравниться с твоей доблестью, но я уверен в своем потенциале. Как только это путешествие завершится, я стану Мудрецом».
Елена изучала Рейвена. Дикий Мудрец сохранял напряженное, серьезное выражение лица до этого момента.
Теперь… она просто усмехнулась и покачала головой в замешательстве.
«Глупый червяк. Хватит болтать. Дай мне мой щит».
Рейвен пристально посмотрела на Хелену.
На несколько мгновений между ними повисла тишина.
Тогда Рэйвен снова заявил: «Я стану Мудрецом…»
Хелена подняла голову и посмотрела на молодую женщину, стоявшую перед ней, в ее голосе послышался намек на смех.
«Нет, червь. Если твое путешествие не потребует трех лет беспощадного истребления монстров, ты никогда не станешь Мудрецом».
Взгляд Рейвен стал напряженнее в тишине.
Затем, через некоторое время, она снова заговорила: «Тогда сделаем ставку?»
Хелена изогнула бровь, когда Рэйвен продолжила.
«По возвращении я и моя команда станем Мудрецами. К тому времени вы присоединитесь к нам, чтобы заделать разломы…»
Улыбка Хелены стала шире, в ее глазах загорелся дикий огонек.
«Хорошо, червь. Я принимаю твой вызов. Если ты не станешь Мудрецом к тому времени, как вернешься, ты просто станешь жертвой Афкона и погибнешь. Даже будучи Мудрецом, я сомневаюсь, что будет возможно убить Афкона. Я не могу победить его сам».
Рэйвен нахмурилась.
«Возможно, это правда для тебя… Я превзошел его, будучи простым Скитальцем».
Скептический взгляд Хелены задержался на уверенном лице Рейвен.
Затем она устало вздохнула и покачала головой.
«Как скажешь, червяк. Как скажешь».
Она бросила на Рейвен сердитый взгляд и ударила оружием по земле.
«Но ты вернешь мой щит!»
Рейвен нахмурилась еще сильнее.
Она встала в позицию, держа руки наготове, чтобы снова призвать свои два клинка.
Хелена посмотрела на нее с недоумением.
«Ты что, с ума сошёл? Ты украл у меня! И упорно не хочешь вернуть. Ты даже готов вступить в бой, чем отдать то, что украл?»
Рэйвен решительно кивнула.
«Для меня это важно».
Хелена слегка нахмурилась.
«Я не уверен, как воспринимать твои слова о том, что щит, который ты у меня украл, важен для тебя. Почему он так важен?»
Рэйвен поднял два пальца.
«Есть две причины».
«Я слушаю…»
Равен пояснил:
«Одно. Оно может заставить меня летать, и мне это очень понадобится в предстоящем путешествии».
Хелена продолжала хмуриться, размышляя над этим, а затем спросила:
«А два?»
Рейвен отвернулась, на ее лице промелькнуло смущение.
«Р…а…вен», — ее голос был едва слышен.
«Говори, пока я не потерял контроль».
Рейвен встретила взгляд Хелены и с убеждением заявила:
«Это мой тёзка…»
«А?» Хелена уставилась, ошарашенная. «Ты что теперь заявляешь?»
«Рэйвенхарт… меня зовут Рэйвен…»
«А?…» Елена на несколько секунд замолчала, совершенно ошеломленная таким развитием событий.
«Ну и что из этого?»
«Мне нужно обладать этим».
«Просто потому, что он носит ваше имя?»
Рейвен решительно покачала головой.
«Не только по этой причине… Я намерен исследовать источник этого предмета. Я хочу раскрыть его происхождение».
«Почему? Почему тебя это должно волновать? Это всего лишь оружие? Такой же предмет, как и все остальные. То, что он повторяет твое имя, — просто случайность. Зачем зацикливаться на этом?»
Рейвен нахмурилась, опустив взгляд на мгновение. Затем она пристально посмотрела на Хелену и возразила:
«Я не могу назвать вам свои причины. Но я верю, что они могут привести меня к человеку, которого я потерял много лет назад».
Хелена закрыла лицо ладонью и протяжно вздохнула.
«В этой ситуации, маленький червяк, просто делай, что хочешь. Спорить с тобой заставляет меня чувствовать, что моя голова скоро разорвется на части».
В этот момент…
Крушение!
Из дома Елены выскочил человек в белых доспехах и рухнул на землю.
"Что?!"
Елена мгновенно повернула голову. Даже Рейвен слегка нахмурилась.
Во-первых, она была совершенно уверена, что это не Север.
«Чёрт возьми, я пытался сделать всё гладко…» — пробормотал Нортерн, неторопливо выходя из деревянного жилища.
Взгляд Елены тут же упал на четырехглазую мерзость, и все ее тело задрожало от внутреннего ужаса.
Ее глаза широко раскрылись.
«Что, черт возьми, это такое…?»
Рэйвен нахмурилась.
«Мой товарищ по команде… Я прошу прощения…»
Затем она позволила себе слегка улыбнуться, наблюдая, как Нортерн приближается к человеку в белых доспехах.
Хелена посмотрела на человека, отчаянно спасающегося от приближающейся мерзости, нахмурившись.
«Разве это не Рено? Что у него здесь за дела?»
Хелена повернулась к Рейвен: «Подожди, что ты только что произнес… член твоей команды?»
Рейвен, чьи глаза сияли при виде Нозерна, повернулась и энергично кивнула Хелене.
Гордость сквозила в каждой черте ее лица.
Тем временем хвост Нортерна изогнулся, обвился вокруг ноги убегающего человека и поднял его в воздух.
Нозерн схватил его за ногу и с силой ударил его о землю, вызвав оглушительный толчок, сотрясший окрестности.
Затем он устремил свой взгляд на ошеломленных, молчаливых Рейвен и Елену. Особенно на Елену.
Пластина его шлема быстро втянулась в воротник, оставив на голове дьявольский рог.
Любой, кто хоть мельком видел его, мог распознать лишь демоническое порождение.
«Извините, я хотел закончить все честно, но этот оказался сильнее, чем я думал, и оказал большее сопротивление, что потребовало применения большей силы, чем предполагалось».
Взгляд Хелены надолго застыл на полном, гротескном лице Нортерна.
Затем она посмотрела на человека, которого он поработил.
«Что ты делаешь? Это один из генералов Афкона, Рено Невидимый Воин».
Северный слегка наклонил голову. «Афкон, Афкон, ах да… тот…» Он указал на Рейвен, вспоминая.
Она тем временем наблюдала за мной пристальным, испытующим взглядом.
Раздался голос Елены:
«Да, он… какое у тебя дело к Рено? Как он вообще может быть виден?»
Нозерн равнодушно пожал плечами.
«Я подозреваю, что развеял его невидимость. Ах да, он пытался украсть ваши вещи».