Глава 231 Высокомерная сука
Нозерн, поняв, в каком направлении движется разговор, отвлекся от подавленного Рено и повернулся, чтобы послушать Хелену и Рейвен.
С его точки зрения, между ними не было большой разницы в росте и телосложении, хотя Рэйвен мог похвастаться немного более высоким телосложением.
Однако у Хелены было больше мышц, она была худой и подтянутой, хотя большая часть ее тела была открыта, а у Рейвен все было наоборот.
Невозможно было сказать, были ли мышцы Рейвен такими же крепкими, как у Хелены.
А Нортерн так не думал; она все еще выглядела нежной в его глазах.
Другим отличием были их лица. У Хелены было дикое, беспокойное лицо, темные волосы и красивые карие глаза, даже с такого расстояния, как он стоял.
У Рейвен были иссиня-черные волосы — такие же черные, как у Рено, — выразительные темно-красные глаза и благородный взгляд с едва заметным намеком на катастрофу, умудряющимся вплестись в это благородство.
Удивительно, как молодая девушка с нормальной внешностью могла оказаться настолько извращенной.
Северянин слегка покачал головой, наблюдая за ними обоими, как раз в тот момент, когда Рэйвен сказала:
«Спящие горы».
…И Хелена начала потеть.
Спящие горы? Вот куда они направлялись.
«Интересно, это гора, которая спит?» — в шутку предположил Нортерн.
Он все еще слушал, когда снизу до него донесся лягушачий смех.
Он посмотрел на парня, посмеивающегося.
Рено пытался встать и одновременно смеялся, что заставило Нортерна вопросительно приподнять бровь.
Что, черт возьми, было смешного?
«Хотя я признаю, что вы двое — сильная команда… Рейвен Лайт и этот человек…» — он кашлянул и замолчал.
«Отправление в Спящие горы — самоубийство».
Нортерн посмотрел на него с недоумением, затем перевел взгляд на Рейвен, которая стояла напротив него.
Его глаза умоляли об объяснениях.
Что же такое Спящие горы, чтобы вызвать такую реакцию Мудреца… и ту чушь, которую нес этот парень?
Рэйвен посмотрела на Рено и нахмурилась.
«Я намерен доказать, что вы все неправы».
«Этот хмурый взгляд…»
…Это заставило Нортерна почувствовать себя крайне неуютно!
Потому что он мог сказать, что это было ее безрассудство снова. Она не рассказала ему всю историю того, что они преследовали.
Кража карты и убийство монстра ранга Мальстрем должны были стать главными моментами начала этой странной экспедиции.
Но на самом деле, за чем она гналась и почему?
Даже если это была свобода каждого, почему она решила сделать это?
Там был дирижабль, не так ли? Она утверждала, что он есть, и даже сказала, что отдаст его Нортерну, чтобы тот нашел дорогу домой.
Его путешествие было бы намного легче; он смог бы избежать всех ужасов, обитающих в морских глубинах и постоянно атакующих границу Центральных равнин.
Но разве Рейвен не беспокоилась о возвращении домой?
Действительно, зачем она все это делала?
Вопрос был настолько ошеломляющим, что от продолжительных размышлений у него заболела голова.
Ворон.
Он знал, что все, что она задумала, было очень опасно, но, возможно, он недооценивал, насколько это может быть опасно.
«Я знаю, что неважно, что я говорю, ты все равно будешь делать то, что хочешь. Так же, как и в тот раз».
Рейвен посмотрела на Рено, который теперь стоял на ногах, слегка насторожившись из-за нахмуренных бровей и пристального взгляда Нортерна.
«Хотя я и ценю вашу помощь, я также не собираюсь становиться вялым, апатичным, расслабленным и комфортным, как вы, ребята. Единственный выход из этого запустения — двигаться вперед, будь то Спящие горы или Море Ужасов, будь то небеса или все виды ада. Я прорвусь через это, чтобы стать Верховным Победителем и покорителем Стелии».
Ее слова были решительными; уверенность, с которой она говорила, можно было почти потрогать.
Но на Нортерна это не произвело никакого впечатления.
У него было свое мнение, но он собирался оставить его при себе.
Однако Рено, словно прочитав его мысли, приоткрыл рот, задавая тот же вопрос, который пришёл в голову Нортерну:
«Почему? Почему ты такой амбициозный?»
Рейвен посмотрела на него с очень пустым выражением. По тому, как она невежественно наклонила голову, можно было сказать, что она очень растерялась.
Она немного помедлила, потом открыла рот и спросила:
«Я не понимаю вашего вопроса. Вы не амбициозны?»
Выражение лица Рено застыло. На секунду ему показалось, что он разговаривает с роботом, запрограммированной, механизированной сущностью бытия без обычных рассуждений и эмоций.
Рено огляделся и раздраженно вздохнул.
«В чем тут амбиции, Рэйвен? Посмотри на нас? Нас окружает только пустота, ужасы слева и справа. Единственное, что мы можем сделать, это выжить с тем, что у нас есть. Амбиции в таком месте разрушат все, что осталось от нашей жизни».
Рейвен молчала, размышляя, потом открыла рот:
«То есть… вы говорите, что вместо того, чтобы быть амбициозным, даже если это будет стоить вам жизни, вы скорее будете трусом, глупцом, живущим в рабстве собственного разума, когда вы могли бы быть борцами и освободителями, которые боролись бы не только за свободу жизни, врученную им жестоким ублюдком, но и за свободу от ужасной хватки судьбы».
Она покачала головой.
«Я всегда знал, что все в Слории глупые и неразумные, но никогда не думал, что все настолько серьезно».
У Нортерна отвисла челюсть.
Что это были за резкие слова?!
Рэйвен повернулась к Хелене.
«Я думаю, что сказал более чем достаточно… Я знаю, насколько опасны Спящие горы, но это единственный путь вперед».
Она посмотрела на Нортерна.
«У тебя есть карта?»
Нортерн кивнул, затем повернул голову к Рено и нахмурился.
«Этот парень тоже пытался его украсть».
Однако его глаза расширились, когда он с опозданием понял, что владелец карты все еще стоит среди них.
И… и… и все же… Рэйвен как бы между прочим упомянул об этом?
Разве весь смысл этой операции не в том, чтобы Елена не узнала, что ее украли?
Тем временем Хелена, чьи глаза были плотно закрыты, а одна или две вены грозили выступить на лбу, повернулась к Рейвен.
Ее черный жезл уже был у нее в руке, и она яростно сжимала его.
Кипящим, но сдавленным голосом она сказала:
«Эй, Рэйвен… ты». Она замерла, сжимая стержень еще крепче, ее мускулы опасно перекатывались. «Ты… должно быть, очень высокомерная сука».