Глава 255 Предупреждение Ула
Теренс повернулась, слегка наклонив голову и широко раскрыв глаза.
«А? Как?»
«Мне тоже это кажется…» — прокомментировала Хелена.
Рейвен также пристально смотрел на вход в башню, через который только что прошел Нортерн.
Она медленно указала на него и спросила:
«Ну что… мы идем?»
Теренс на секунду вздрогнул.
«Это опасно…» — пробормотала она, словно отпрянув от страха.
«В то же время, мы не можем оставаться снаружи. Теренс, что случилось?» — напрямую спросила Рейвен, ее багровый взгляд впился в глаза Нежного Оракула.
Теренс молчал несколько секунд, не в силах точно понять, что происходит, но и не мог отрицать сильного ощущения предупреждения со стороны Ула.
Точнее, она жила, читая указания сущности, помимо своих особых способностей. Так функционировало ее восприятие вещей на высшем уровне.
Она умела читать суть вещей — конечно, не так, как Северяне.
Благодаря своей всепоглощающей сущности души она чувствовала связь с голосом Ула сильнее, чем обычные бродяги.
Именно эта всепоглощающая сущность души позволяла ей определять направление других сущностей, вплоть до мельчайших сущностей в воздухе.
У Севера, с другой стороны, были глаза, которые могли это видеть.
Однако никто из них этого не знал.
Поэтому действия Нортерна показались им очень странными и требовали ответа.
Плюс, они шли довольно долго. Никто этого не говорил, но мысль о том, чтобы пойти отдохнуть в башню, была в некотором роде блаженной.
Елена вздохнула.
«Может быть, нам придется ослушаться Ула?»
Сразу после того, как Елена заговорила, лицо Теренса исказила страшная гримаса, заставив Дикого Мудреца отпрянуть от страха.
Однако Рэйвен загородила ей обзор и сказала ей в лицо:
«У нас нет другого выбора, Теренс. Ты сам сказал, что приближается песчаная буря. Если это так, то идти в горы — это смертный приговор. Я не знаю, как Нортерн смог это сделать, но он открыл ту башню, так что в конце концов у нас есть убежище».
Теренс только сильнее поморщилась и отвернулась от них двоих.
«Ты можешь идти… Я не собираюсь ослушаться Ула».
Рэйвен нахмурилась.
"Ты серьезно?"
«Да», — она стояла на своем.
Лицо Рейвен стало еще более хмурым.
Нежная на вид дама быстро повернулась, ее черные локоны закачались в воздухе, и она пошла к башне, зовя с собой Елену.
"Пойдем…"
Хелена обменялась взглядами с Рейвен и Теренсом.
«Серьёзно, что происходит в этой группе…»
Никто бы никогда не подумал, что Теренс и Рэйвен могут не соглашаться друг с другом.
По правде говоря, Теренс была практически фанаткой Рэйвен.
Так что, какое бы влияние Ул ни имел на Нежного Оракула, оно было довольно сильным.
Это заставило Хелену по-настоящему задуматься о том, что же на самом деле происходит.
Она не могла просто оставить эту молодую девушку снаружи… по крайней мере, именно так Теренс ей представлялся.
Ворон, дойдя до середины, обернулся и крикнул:
«Что ты делаешь? Пошли!»
Хелена уставилась на нее, не веря своим глазам.
Она всегда знала, что в характере Рейвен таится доля жестокости.
Но ее все равно ждал невероятный сюрприз.
Жрица.
Тот, кому в любой другой стране почти поклонялись бы, был бы помещен в храм и наделен всеми правами защиты и почитания.
Именно с кем-то подобным Рэйвен и обращался таким образом.
«Неужели она не могла хотя бы убедить ее больше? Показать, что ей не все равно?»
Но тогда… лучшее, что мог попробовать Рэйвен, было: «Ты серьезно?»
И теперь все это начинало создавать сложную ситуацию для Дикого Мудреца, который по всем правилам был главой группы… по крайней мере, предположительно.
«Что вы собираетесь делать со штормом?»
«Я как-нибудь это переживу».
На лице Теренса появилась мрачная гримаса, из-за которой на ее детском лице проступило подобие зрелости.
«Мило», — мысленно усмехнулась Хелена.
Она вздохнула и посмотрела на башню. Рейвен была ближе к ней и даже не оглядывалась.
«Я не знаю, что делать… Пожалуй, я просто оставлю тебя в покое».
«Все в порядке, леди Хелена, я…»
-Пэт-
Рука Хелены дернулась стремительно, словно в тумане, и ударила ее по шее.
Нежный Оракул рухнул в ее объятия, даже не успев закончить свою речь.
"Я прошу прощения."
С этими словами она взвалила Теренса себе на плечи и пошла к башне.
Через некоторое время она тоже оказалась внутри башни. Когда она вошла, она медленно опустила Оракула у стены у входа и с удивлением уставилась на зрелище, которое открылось ее глазам.
В тот момент, когда она вошла в башню, внешний мир, казалось, исчез, поглощенный всеобъемлющей тьмой.
Воздух внутри был прохладным, что резко контрастировало с палящей жарой пустыни.
Сквозь узкие щели в стенах пробивались слабые лучи света, отбрасывая жуткие, танцующие тени по всему огромному помещению.
Пол украшала сложная мозаика, каждый крошечный кусочек камня образовывал замысловатые узоры, которые, казалось, менялись и менялись при каждом взгляде, словно наполненные собственной магией.
Стены были покрыты резьбой с древними символами, значение которых затерялось во времени и тайне, но их присутствие производило внушительное впечатление.
В тусклом свете казалось, что эти резные фигурки пульсируют странной, темной энергией, исходящей от них.
Винтовые лестницы из невероятно гладкого камня вились вверх, казалось бы, не имея никакой опоры и бросая вызов законам гравитации.
Хелена невольно открыла рот от изумления.
«Я… потерял дар речи…»
Рейвен огляделась, и в ее алых глазах мелькнули искорки удивления.
«Я тоже», — прокомментировала она.
Нортерн стоял у стены, пристально глядя на символы, украшавшие стену.
Глядя на него сзади, Хелена наклонилась к Рейвен и спросила:
«Что с ним?»
Она пожала плечами в ответ и сказала:
«Он стал таким с тех пор, как я сюда приехал…»
Хелена медленно кивнула.
"Я понимаю…"
Она повернулась, чтобы посмотреть на Оракула, находящегося без сознания.
«Тебе следовало просто оставить ее», — сказала Рейвен. «Она поймет, когда почти потеряет жизнь».
Потрясенная своим заявлением, Хелена невольно открыла рот, побледнев.
"Что?"
«Боже, мне так жаль твоих друзей».
«У меня нет друзей».
«Да… Я понимаю, почему».