Глава 412: Ее отражение
Со стороны двора замка послышался металлический лязг — это два яростных бойца схлестнулись друг с другом.
Один держал в руках жезл, а другой сражался голыми кулаками. Однако его кулаки горели пурпурной эссенцией, которая выглядела как пламя, но имела более прозрачное тело — чисто сгущенное
сущность.
Когда бродяга фокусирует сущность в одной точке, сущности придается форма и свойство, тесно связанные с его талантом. Конечно, для этого нужно было быть Мудрецом.
Черный жезл Елены обладал тем же свойством: потрескивал черными молниями.
«Знаешь, когда я сюда приехал, она была наивной. Она действительно уважала тебя и любила тебя за то, как хорошо ты ее обучил… Держу пари, ты даже не моргнул, когда убивал ее».
«Что ты хочешь, чтобы я сделал? У нее был мертвый мозг. Ты знаешь, что этот чертов паразит делает с людьми? Ты говоришь так, будто не знаешь».
Они снова встретились в вихре искр, когда кулаки Шейд столкнулись с ее копьем, словно металл ударялся о металл.
«Может быть, ты мог бы приложить немного больше усилий, чем приложил. Может быть, ты мог бы приложить немного больше усилий ко всему!»
С криком он с силой отбросил ее назад и бросился к ней, выгнув руки, нанося ей в лицо ужасающий удар.
Елена быстро подняла копье, чтобы отразить удар, но обстрел продолжался, голос Шейда эхом разносился по двору, полный презрения и гнева.
«Ты бросаешь все, все, даже не попробовав! Ты ленивая кость, которая сидит в комфорте, осуждая других людей! Когда тебе становится некомфортно, что ты делаешь? Придумываешь глупые оправдания и бежишь, поджав свой тощий хвост между своих гребаных бесполезных ног!»
Каждое заявление сопровождалось мощным ударом, заставлявшим тело Хелены содрогаться от усталости и страха.
У Шейда была способность, которая высасывала сущность, это не было секретом. Хотя его истинный талант и любые другие вещи, которые он мог делать, были неизвестны.
«Когда Афкон нуждался в тебе больше всего, ты отвернулся от него!»
Его окутанный энергией кулак сумел проскользнуть сквозь ее стержень и ударить ее в живот; она закашлялась и почувствовала, как ее ноги слабеют.
Шейд вытащил свой кулак и, воспользовавшись этой секундной возможностью, нанес удар сбоку, приземлившись ей в щеку и отправив ее в падение.
Елена врезалась в стену. Она оперлась на свой прут и выплюнула кровь изо рта, прежде чем встать. Ее обычные примитивные глаза исчезли; теперь они выглядели невольными. «Что? Не говори мне, что ты сейчас жалеешь об этом?» — сказал Шейд, подходя к ней.
Пламя сущности, покрывавшее его руки, исчезло, но уверенность, пылавшая внутри него, по-прежнему ярко сияла.
Елена же, напротив, казалась побежденной духом. Она нахмурилась, опустила голову.
«Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Шейд», — ее голос дрожал. «Ты думаешь, я не старалась изо всех сил ради Афкона?»
«Нет, ты не сделала этого», — прервал он ее, прежде чем она успела продолжить. «Ты ничего не пыталась. Потому что когда ты пытаешься кому-то помочь, когда ты действительно пытаешься кому-то помочь, ты не прекращаешь попыток, пока в попытках больше нет необходимости».
Его голос стал более интенсивным и сильным.
«Он открылся тебе, он доверял тебе, он уважал тебя. И ты, из всех людей, заставила его почувствовать, что это было большой ошибкой. Ты не представляешь, какой ущерб это ему нанесло!»
«Он был неправ, Шейд! Я предупреждала его, чтобы он остановился!» — закричала Хелена, и ее лицо исказилось от гнева.
«Это твое оправдание, Хелена. Но ты забываешь одну вещь. Когда Афкон стал лидером, и мы начали работать с Империей Луиннгард, мы все заключили молчаливый завет. Мы поняли, на чьей мы стороне, и решили жить с этим. Твой отказ, каким бы ни было оправдание, был изменой. Ты предательница, Хелена!» — закричал он, указывая на ее лицо с темной гримасой, горящей в его глазах.
Елена несколько минут пристально смотрела на него, тяжело дыша. Они оба яростно сцепились взглядами, ненависть горела в их глазах.
«Вы двое закончили?»
Хелена и Шейд быстро повернули головы в сторону открывающегося угла двора.
«Зефир?»
Голубоглазый красавец отодвинулся от стены и посмотрел на них обоих, по очереди на другого.
Прежде чем открыть рот, он помедлил, глядя прямо на Хелену.
«Шейд прав в том, что он только что сказал. Неважно, как сильно ты пытаешься оправдать свои действия перед собой, Хелена; ты предательница. Ты предала всех нас».
Он повернулся к Шейду.
«У нас мало времени. Бери Элиши, и уходим отсюда».
Лицо Шейда немного сморщилось. «Что-то не так?»
Зефир повернулся, чтобы уйти, но остановился, повернулся и мрачно ответил: «Я сказал, Шейд. Приведи Эличи, и давайте убираться отсюда».
«Понял, капитан», — он бросил на Хелену последний яростный взгляд и ушел.
После того, как он ушел, Зефир взглянул на Хелену. «Если ты знаешь, что для тебя лучше, найди способ отстраниться от всего этого. Я предполагаю, что сейчас все вот-вот достигнет кульминации.
Ничего, кроме разрушения, не ждет».
С этими словами он решительно зашагал прочь.
Елена смотрела ему в спину, пока он не вышел со двора и не оперся на ее удочку.
«Я бы хотела, но я уже слишком вовлечена, чтобы отстраниться от чего-либо». Ее глаза стали унылыми. «Я больше не хочу, чтобы меня называли предателем…»
Как раз когда Зефир и его люди покинули сломанные ворота замка Лотеливан, зияющая трещина снова замерцала. Все, кто разбрелся вокруг, сосредоточились на ней и наблюдали, как двое людей
появился.
Одна из них была одета в зловещие черные доспехи. Другая была избитой дамой с засохшей кровью по всему телу. Она все еще могла нормально ходить, несмотря на то, насколько она устала.
Джечи тут же увидела, кто это был, и поднялась, несмотря на усталость.n/ô/vel/b//in dot c//om
Прибыло подкрепление, и ее лечили медики — простые люди, умеющие оказывать первую помощь.
Среди них была видная седовласая леди, которая отдавала им распоряжения делать то и это. Она привела сюда подкрепление после того, как Аннет и ее временная команда вошли в разлом. «Мой господин», — закричала она, шатаясь, направляясь к нему, и упала к его ногам, когда приблизилась. «Ох… черт, это так неловко…» На мгновение Северянка пожалела, что позволила Джечи делать то, что ей вздумается, беспокоясь о том, какое впечатление ее действия произведут на людей.
С другой стороны, он был поражен ее открытой демонстрацией преданности. Может быть, ему давно пора было обратить на нее внимание.