Глава 425: Встреча с мамочкой [Часть 2]

Глава 425: Встреча с мамочкой [Часть 2]



Нозерн стоял, рассеянный и поглощенный моментом, который, казалось, разворачивался в замедленной съемке.

Лицо женщины было бледнее, чем пару мгновений назад. Она пыталась дотянуться до него со своего места дрожащими руками.

Не понимая, что за тяжелая боль сковала его сердце, Нортерн медленно опустился на колени.

Он взял женщину за руку и помог ей прижаться к своей щеке, его глаза едва сдерживали взгляд, когда он смотрел на нее сверху вниз.

Несколько штрихов можно было заметить на территории этого конкретного здания, но никого из них это, похоже, не беспокоило.

Нортерн, впервые увидевший женщину, которая привела его в эту жизнь, думал, что эта встреча ничего не изменит.

Но он ошибался; это изменило все. И самое сложное было то, что он даже не знал, как ориентироваться в эмоциях.

Боль сжимала его грудь. Он мог чувствовать радость от того, что наконец увидел свою мать, но в то же время он мог чувствовать и тяжесть грусти вместе с этой радостью.

Все было так неясно, так запутанно. Чертовски эмоциональная палитра, которую он никогда раньше не чувствовал.

Что-то щекотало его щеку, прежде чем он успел это понять. В тот момент, когда он это почувствовал, бровь Нортерна дернулась и наморщилась.

Он вытер капельку жидкости большим пальцем и тупо уставился на нее.

«Я плачу?»

Его состояние по сравнению с состоянием матери было словно капля в море; стоявшая перед ним дама уже плакала как из ведра.

Ее плечи дрожали, когда она с такой заботой гладила щеку Нортерн, а грустная улыбка нежно украшала ее лицо.

В здании раздался неровный ритм шагов: многочисленные солдаты и слуги спешили проверить драгоценную даму Империи.

«Мой с-сын…» — ее голос дрожал, когда она произносила эти слова.

Нортерн нахмурился: «Как она может быть так уверена? В ее глазах нет ни капли сомнения».

Он тоже мог это видеть. Их белые волосы, хотя его были довольно грязными по сравнению с ее. Голубые глаза были такими же, как у него.

Несколько раз ему предоставлялась возможность взглянуть на свое собственное отражение, и прямо сейчас он чувствовал, что смотрит на себя во плоти женщины. Между ними было поразительное и незаменимое сходство. Таким образом, становилось понятно, почему Мудрец Башни узнал его с первого взгляда. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что он так похож на Леди Хенай. И почти все знали, что Леди Хенай потеряла своего ребенка.

«Мать?» Нортерн не знал, как вырвались эти слова, но они вырвались.

И как только они это сделали, женщина поспешно прижала его к себе и крепко обняла, громко плача.

В этот момент в дверь ворвались несколько солдат, все вооруженные и готовые устроить ад.

Но все они остановились, увидев, что происходит. Дама обнимала кого-то с белыми волосами.

Они медленно отступили от ее комнаты, и только один мужчина прошел сквозь них.

Гиллевер закрыл за собой дверь. Она была слегка сломана, но держалась.

Он наблюдал за ними с легкой грустью в глазах.

Леди Хенай отстранилась от Нортерна и, дрожа, оглядела все его тело.

«П-почему? Ты так одет? Г-где ты был? Как ты вырос? Где ты жил? Как ты себя чувствуешь? Что…»

Рука Гиллевер медленно коснулась ее плеча, заставив ее слова застыть. Он улыбнулся и сказал ей:

«Хенай, почему бы не дать ему сначала отдохнуть? Пусть этот момент утонет. Вопросы могут возникнуть позже».

Леди Хенай перевела взгляд с Мудреца Башни, который присел позади нее, на Северного, который стоял на коленях перед ней.

Ее лицо исказилось еще большей печалью. «Но я хочу знать сейчас! Я хочу знать о нем все. Я уверена, что на этот раз, Джилли, это мой ребенок».

«Я знаю, Хенай», — его голос звучал добротой. «Я тоже это вижу. Он определенно твой сын. Так что, Хенай, поверь мне, я хорошо о нем позабочусь. Ты не хочешь устраивать переполох в такое время. Позволь мне позаботиться о нем сегодня ночью; ты отдохни, а завтра можешь прийти ко мне».

Лицо Нортерна помрачнело.

Увидев это, Хенай быстро ответил Мудрецу Башни.

«Нет, нет, я этого не хочу. Я доверяю тебе, но мой сын, похоже, тебе не доверяет. Я не хочу терять его ни на секунду снова. Я не хочу снова выпускать его из виду. Мне даже не дали возможности подержать собственного ребенка. Его забрали из моих рук, и все ради того, чтобы защитить его. А теперь ты говоришь мне сделать то же самое».

"Хенай, это не так"

«Я ценю твою помощь, Джилли, но нет».

Мудрец Башни сжал кулак и встал. «Ладно, тогда ничего, если я останусь здесь на страже до конца ночи?»

Нозерн с любопытством наклонил голову. «Что, черт возьми, не так с этим человеком?»

Он пошел и добавил, когда увидел нерешительность Хенаи после того, как она снова посмотрела на Нортерн.

«Я поставлю здесь барьер. Ваши разговоры будут в безопасности снаружи, даже от

мне."

«Этот парень действительно ожидает, что я в это поверю?» Он слегка нахмурился, но его мать заговорила прежде, чем кто-либо успел заметить выражение его лица.

«Тогда все в порядке, Джилли». Она ответила с нежностью, которую Нортерн заметил ранее. Гиллевер склонил голову и отступил. Он открыл дверь — деревянная дверь болезненно скрипнула, когда он ее силой открыл.

Было немного шумно закрывать его обратно, так как он почти полностью развалился.

Но Гильвер попытался и в конце концов закрыл дверь. Как только дверь закрылась, тишина внезапно поглотила все.

Нортерн нахмурился, глядя на воздух. «Это другое… почти как отдельное пространство».

Леди Хенай улыбнулась Нортерн. «То, что он говорит, он сделает, это именно то, что он сделает. Не беспокойся об этом».

Нортерн прищурился, глядя на мать пару секунд, затем на мгновение отвел взгляд, смущенно почесав шею, и сказал: «Нельзя так легко доверять людям, как

что."

Голубые глаза дамы широко распахнулись и почти сразу же сузились, оставив на ее лице очаровательную улыбку.

«Должно быть, нелегко было расти. Тебе пятнадцать лет, пять месяцев и три дня». Глаза Нортерна широко раскрылись от удивления. Секунду спустя он сказал: «Ух ты».

Ему не хватило слов, чтобы продолжить.

Она снова коснулась его челюсти с грустной улыбкой. «Как у тебя дела? Как у тебя дела на этом

континент?"

Нортерн посмотрел на ее руку и нахмурился, немного отстранившись от нее.

Это действие заставило леди Хенаи содрогнуться от печали, ее лицо искало Севера, как отчаянный

щенок, но она терпеливо ждала, когда Нортерн заговорит.

Через пару минут он строго посмотрел на нее и открыл рот.

«Ты когда-нибудь меня искал?»

«Я. Твой отец обещал, что поможет мне, но так и не вернулся. Было слишком много врагов, и он предположил, что, возможно, тебе лучше спрятаться». Нортерн непонимающе посмотрел на нее пару секунд, затем осторожно спросил: «Мой отец.

Кто мой отец?»

Ее лицо скривилось от решимости, когда она заговорила. «Твой отец — тридцать четвертый император империи Реймгард, Регаллион Решард Реймгард, третий».n/ô/vel/b//jn dot c//om

«Похоже, Джечи все-таки не ошиблась…» — подумал он и посмотрел на нее. «А мое имя?»

Она посмотрела на него пару секунд, сглотнула и, наконец, ответила, назвав его имя.

«Риан Артемис Реймгард…» Она сделала паузу и продолжила: «Все твои братья и сестры, а также все остальные члены императорской семьи имеют букву «Р» во всех своих именах, потому что они строго кровные родственники императорской семьи. Однако…» Ее голос дрожал, когда она замолчала. Нортерн нахмурился, желая узнать больше. Он не сказал ни слова, но выражение его лица умоляло ее

продолжить.

Она опустила глаза, подавленная стыдом, когда говорила. "За исключением бастардов… Я из другой родословной. Моя мать была из другого племени, чем семьи Реймгард и Люиннгард. Ах, посмотрите на меня. Я даже не объяснила вам странное генеалогическое древо Двух Империй. Подождите, вы вообще знаете…"

Рейн быстро прервал ее, прежде чем она успела запыхатся. «Я знаю, просто продолжай…

мать."

Услышанное ею слово согрело ее сердце больше, чем что-либо другое за последние пятнадцать лет ее жизни.

жизнь. Она улыбнулась и пошла дальше.

«Поскольку ты не была их истинного происхождения, тебе было разрешено носить только одно из имен Реймгарда. В качестве твоего второго имени я решила назвать тебя в честь основательницы племени моей матери, о котором она часто рассказывала мне истории. Артемида».

Северный немного пожал плечами. «Похоже, у меня все-таки хорошее имя». Он усмехнулся

укусил и сел на землю, глядя на женщину.

У него было много мыслей, но услышать свое имя было для него первым шагом.

«Я ублюдок… какой-то…» Осознание этого, похоже, совсем не причинило боли.

Не то чтобы он заботился об этом изначально. Был самый важный вопрос, на который он действительно хотел получить ответ

просить.

Он посмотрел на мать, нахмурившись, и спросил, его тон был полон

власть.

«Мама, кто пытался меня убить?»