Глава 429: Могучий потоп [Часть 1]

Глава 429: Могучий потоп [Часть 1]



Все пятеро, под прикрытием бури, пробрались за Рейвен. Спустя несколько долгих минут они достигли стены.

К этому времени цунами песка обрушилось на ворота стены. Конечно, это не оставило никаких ощутимых последствий. Однако привратники были просто засыпаны песком.

Рэйвен повторил то, что сделал Джеси, и через мгновение входная дверь на земле начала открываться.

Рейвен терпеливо наблюдала, все развивалось так же, как и в памяти ее фамильяра, переданной ей.

После потери одного из них, этот был последним, и она очень скептически отнеслась к тому, чтобы отпустить его. Эти фамильяры были самым близким, что было у Рейвен к семье.

Потому что с детства каждому члену семьи, независимо от того, кто они, дается пара. Конечно, у этих фамильяров есть еще более сильные типы.

Ворон нахмурился и осторожно повел их в бункер. Они спустились вниз и вскоре начали подниматься обратно.

Однако путь наверх был закрыт. Поскольку фамильяр Рейвен не последовал за ней внутрь, потому что она хотела быть осторожнее, Рейвен не знала точно, как она собирается открыть дверь.

Но ей это и не понадобилось. Она посмотрела на остальных в темноте и произнесла речь.

«Это переломный момент…» — сказала она им, — «мы, вероятно, не сможем жить с этим решением, разрушающим жизнь тысяч людей, потому что мы хотим вернуться домой. Но у нас нет выбора, я не вижу другого выхода из этого места. Извините, если я жестока», — она искренне склонила голову, извиняясь.

Остальные молча застонали.

Джон посмотрел на нее, нахмурившись. Он отмахнулся от хмурого взгляда и спросил: «И что же нам теперь делать?»

Рэйвен достал маленькую бутылочку: «Вода в этой бутылочке и сила удара достаточно мощны, чтобы разбить человека вдребезги. Поэтому мне нужно, чтобы все отступили, пока я ее открою».

Райан, который был рядом, словно его и не было, внезапно поморщился, глядя на Рейвен.

«Что ты задумала сделать, леди Рэйвен? Если эта штука настолько сильна, что может разнести человека вдребезги, почему именно ты должна оставаться с ней?»

Рейвен невозмутимо посмотрела на него. «Кто же это сделает, если не я?»

Райан хлопнул себя по груди, его глаза светились уверенностью: «Я смогу! Я уверен, что смогу обложить себя ледяными конусами, которые защитят меня от силы».

Рейвен покачала головой: «Созданная сила уничтожит это место в одно мгновение, она ворвется в весь город с земли, сила, вероятно, достаточно велика, чтобы даже снести их ворота или, по крайней мере, оставить их в очень израненном состоянии. Райан, я благодарю тебя за твою заботу, но ты не можешь этого сделать. Твоей ледяной силы недостаточно».

«Тогда что насчет тебя?» Мальчик закричал: «Ты убьешь себя этим!!»

Рейвен улыбнулась и склонила голову набок: «Да, будет больно, но не волнуйся, Райан, я не умру».n/ô/vel/b//in dot c//om

Ее слова были искренними и успокаивающими. Райан услышал их, и его гнев тут же рассеялся.

Рэйвен была одной из первых, с кем он подружился, именно она сделала его менее неловким в общении человеком.

Раньше он просто прятался в норе или где-нибудь в темноте. Он выходил ночью, чтобы найти что-нибудь поесть, прячась днем, пока в одну верную ночь он не встретил Рейвен.

Та ночь ознаменовала начало их дружбы, причем Рэйвен была бесконечно настойчива, пока он не выбрался из своей скорлупы.

Так что для него он был обязан ей всем, включая свою преданность. Единственная причина, по которой он присоединился к фракции Аннет, заключалась в том, что он знал, что Рейвен имеет зуб на Гилберта, и у него была обида на Слорию за то, что они с ней сделали.

Ему было невероятно трудно отпустить ее, но ее улыбка сейчас все облегчила.

Он сжал руки и отступил на ступеньки. Остальные тоже посмотрели на Рейвен и понимающе кивнули.

Хелена посмотрела на Рейвен с жалостью, проплывающей по ее лицу. Казалось, она знала что-то, чего не знали другие, и не собиралась ничего говорить.

«Береги себя», — сказала она Рейвен и первой отвернулась.

После того, как она отвернулась, остальные бросили на Рейвен взгляд и тоже начали уходить.

Пока не остался Райан.

Рейвен пристально посмотрела на него и сказала: «Тебе тоже пора идти, Райан».

Он стиснул зубы и отвернулся. «Лучше бы ты не умирал», — сказал он и пошел прочь, поднимаясь по лестнице из бункера.

Рейвен смотрела на их силуэты, пока они не исчезли, и пробормотала: «Я не могу избежать смерти. Но, по крайней мере, я не останусь мертвой».

Она осторожно поставила бутылку на ступеньку выше себя, осторожно сняла крышку, закрывавшую ее, и быстро отступила назад, позволяя себе упасть с лестницы.

Бутылка начала дрожать, сначала слегка, а потом сильно.

За этим последовал мощный взрыв, который не только разрушил бункер, но и разрушил землю в радиусе ста метров. Это было похоже на то, как будто под землю заложили взрывную бомбу, из-за чего вся поверхность перевернулась.

Кругом, как бешеные псы, по земле пробежали толчки, все затряслось. Колебания начали сотрясать колоссальную стену.

И вдруг все почувствовали, что что-то не так.

Из части стены внезапно вырвался в воздух огромный поток воды, который устремился вперед, врываясь в дома и сметая все на своем пути.

В городе воцарился хаос, когда поток воды хлынул по улицам.

Вода хлынула с бешеной скоростью, превратив переулки в реки, а площади в бушующие потоки.

водовороты.

Сила удара вырывала деревья с корнем, разбивала окна и разбрасывала обломки во все стороны.

Воздух наполнился криками, когда люди пытались найти более высокие места, отчаянно пытаясь спастись от неумолимого натиска.

Потоп двигался с ужасающей скоростью, словно живой зверь, пожирающий все на своем пути.

За считанные секунды некогда оживленная рыночная площадь оказалась под водой.

Лавки, повозки и товары были смыты, а их остатки кружились в бурлящей воде.

Паводковые воды унесли скот, повозки и даже тяжелые каменные статуи, которые когда-то гордо стояли как стражи города.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать на опасность, все было затоплено огромным количеством воды.