Глава 110 — Деловая поездка (6)

В течение следующих нескольких недель группа целителей пересекла множество городов. Сбор знаний и трав о тех, кого они не знали. Во всех этих городах целители, как и в первом, не были довольны тем, что давали их, хотя им платили. Билли тоже не переставал чувствовать, что что-то не так… поначалу. Он думал, что это из-за миссии. В конце концов, он не мог ничего сделать, кроме как ждать, но, прочувствовав это так долго, он понял, что это было не из-за этого.

«Следующий город будет нашей последней остановкой», — сказала Анна. — Как ты держишься, Билли?

— Я в порядке, — кивнул Билли.

В государстве Хило было три больших города, столица, где жил Жан и его семья. Вергена, ближайшая к границе и часто использовавшаяся в качестве крепости во время войны, и Кусени, третья по величине, располагались на западной стороне государства и в двух днях пути от моста. .

Кусени был довольно большим, и, поскольку он находился довольно далеко от границы, предполагалось, что это будет спокойный город, но эта странная атмосфера все еще присутствовала. Билли несколько раз посмотрел на Сару, чтобы проверить, чувствует ли она то же самое, но ничего не заметил.

Несмотря на это, город был относительно большим, но в нем не было ничего особенного, кроме одного большого особняка в центре. Судя по всему, там живет большая шишка, но у группы не было никаких дел в таком месте.

«Видимо, это единственное место, где мы можем получить травы, которые производятся в других частях этого штата… не направляясь в те места», — сказала Анна. «Сначала я думал, что в этом штате будет всего три или четыре таких города, как наш, но…»

Билли был так же удивлен, как и его бабушка, хотя он и раньше слышал о населении. В штате Хило было три крупных города, города-подземелья и двенадцать небольших городков. Даже у меньших было больше людей, чем у них самих… это результат борьбы племен друг с другом на протяжении десятилетий.

Несмотря на это, группа нашла гостиницу и сняла несколько комнат, так как они, вероятно, останутся там на несколько дней. Как только это было сделано, группа покинула гостиницу, чтобы найти места, где продавались лекарства и травы.

«Должны ли мы действительно оставлять наш багаж незащищенным?» — спросил Билли.

«Это место выглядит достаточно мирным. Я не думаю, что нам следует торопиться с тем, что наши вещи украдут», — сказала Анна.

Анна заметила, что Билли был напряжен, когда они приезжали в новые города. Тем не менее, когда они были в тех местах, ничего не происходило, поэтому она представила, что он нервничает, так как его друзей не было с ним. Билли посмотрел на Сару, словно надеясь, что она останется, но она только пожала плечами. Она не могла выполнять его приказы, а другие целители не хотели, чтобы их защищал один человек.

В конце концов, Билли мог просто принять это. Его бабушка была руководителем миссии, а Билли был всего лишь охранником… В любом случае, группа покинула гостиницу после обеда, а потом они провели остаток дня, проверяя аптеки. В итоге проверили только три из них, так как о них нужно было ненадолго поговорить с владельцами.

«Да, могу ли я вам чем то помочь?» — спросил трактирщик, когда они вернулись.

Вся компания нахмурилась, когда услышала, что незадолго до обеда разговаривала с тем же трактирщиком. Билли вспомнил его черты… каштановые волосы, пухлое лицо, большой нос… усы. Это был тот самый парень, так что Билли понял, что что-то не так…

— Мы говорили с вами, мистер… чуть раньше. Вы не помните? Анна нахмурилась. — Ты даже дал нам эти ключи.

«… Это, конечно, мои ключи, но я никого из вас не помню», — сказал Трактирщик.

«Есть ли здесь проблема?» Внезапно появился человек, вооруженный красным копьем, в сопровождении нескольких других охранников.

«Эй, эй… эти парни настоящие?» — спросил Билли.

Они выбрали идеальное время, но их игра была отстойной… Билли увидел, как со лба трактирщика стекает капля пота. Это было то, что они подготовили заранее… даже Анна и другие начали замечать, что что-то не так, и это было то же самое чувство, что было у Билли, и именно из-за этого он понял, что происходит. Кто-то хотел поиметь их.

«Появились эти… незнакомцы с ключами от наших комнат. Они не снимали никаких комнат, поэтому, вероятно, украли их», — сказал трактирщик.

— Это серьезные обвинения, — сказал капитан стражи и шагнул вперед.

Даже в своем шлеме Билли видел в глазах мужчины, что он хотел, чтобы он что-то сделал, чтобы иметь идеальный предлог для задержания всей группы.

«Это недоразумение… мы оставили нашу карету, наших лошадей и нашего друга в конюшне», — сказала Анна. «Мы также забыли вещи в комнатах, и…»

Анна поняла… если трактирщик был частью этого, то вещи больше не были. Кучер, лошади, повозка… все увезли куда-то, чтобы выставить бандитами. Сара стиснула зубы и прикусила губы… Билли заметил что-то неладное, а поскольку она этого не заметила, она решила, что ему просто почудилось. Всей ситуации можно было бы избежать, если бы кто-то остался в комнате, следя за своим багажом.

«Мы проверим комнаты и конюшню. Если эти места не такие, как вы, тогда вы пойдете с нами и объясните нам», — сказал капитан и попытался схватить Анну за руки. Тем не менее, он застыл на месте, когда Билли внезапно направил глефу ему на шею.

«Тронешь ее и теряешь шею, нет… Мне не нужно заходить так далеко, — сказал Билли. — Я просто отрежу тебе руки».