HP: 950/ 950
МП: 650/ 650
SP: 550/ 550
Сила: 323
Скорость: 120
Магия: 230
Выносливость: 249
Ловкость: 126
Очки статуса: 00
Навыки: Двойной удар 85 ур., Защитная стойка 80 ур.
Заклинания: Земляная пуля 40 ур., Огненный шар 50 ур., Ледяная стрела 40
Пассив: Сопротивление Земле 100 ур., Сопротивление огню 88 ур., Сопротивление теплу 96 ур., Сопротивление холоду 96 ур., Двуручное оружие 124 ур.
Очки навыков: 00
Хотя они не могли летать, жителям города-храма не потребовалось много времени, чтобы найти этих существ, приближающихся на расстоянии. Они были вполне гуманоидными, но на их лицах было несколько сердитых выражений. Вместо ушей по бокам головы у них были какие-то заостренные костяные структуры. У них также была нижняя половина, похожая на змеиную, но, несмотря на это, они могли двигаться довольно быстро. Такого монстра до сих пор никто не видел, поэтому солдаты в напряжении подняли бдительность. Это было странно, но казалось, что они уже видели или, по крайней мере, слышали о других видах. Призывателю окончательно надоело играть, и он решил сделать что-нибудь опрометчивое, чтобы другие узнали, что он не из того мира. Когда Билли понял это, он не мог не щелкнуть языком от раздражения.
«Эти существа довольно странные… Почему у них есть руки, но нижняя половина змеи?» — спросила Кейт.
Разделив своих друзей, он отправил мастеров гильдий и Мари на помощь восточной части города. Лили и Александр находились на западной стороне, а Сара должна была присматривать за детьми как за последней линией обороны, если что-то случится. Тем не менее, для них все будет хорошо, так как он закончил туннель, соединяющий гостиницу с местом, где стояла его машина. Во всяком случае, его жены были с ним, хотя он планировал послать их на помощь остальным. Причиной этого был тот факт, что перед Билли стояла мощная линия воинов, поэтому он мог атаковать, не беспокоясь о том, что его окружат.
«У меня странное чувство, когда я смотрю на их мечи… Они похожи, и оружие сделано из одного и того же материала», — сказала Натали.
— Они могут использовать магию, так что будь осторожен, — сказал Билли. «Я научился залечивать раны, наблюдая отсюда за людьми, но нельзя быть беспечным. Я также предупредил Свана, чтобы он держал своих людей под контролем. Мы не можем позволить им разгуляться».
«Странно представить такое, но у них странная аура…» — сказала Кейт.
В конце концов монстры подобрались достаточно близко, и варвары начали двигаться, чтобы встретиться с ними за пределами города. Если позволить им подойти слишком близко к зданиям, это может привести к их разрушению, а место было недостаточно большим, чтобы пропустить слишком много из них. Натали последовала за варварами, а Билли изо всех сил бросал сюрикены. Поскольку количество монстров было намного больше, чем варваров, Билли решил уменьшить их количество со стороны. Билли сделал шесть из них, и он бросил их все в одно и то же время.
Было трудно контролировать такое количество сюрикенов, когда они летели в двух противоположных направлениях. Тем не менее, Билли справился с этой задачей, так как сила его телекинеза уже была максимальной, и он мог заставить их вращаться безумно быстро. Благодаря этому враги, пытавшиеся заблокировать их, одновременно теряли оружие и шеи. Те, кто не заметил, потеряли шею в мгновение ока. Битва, наконец, началась, и людям было наплевать на то, что уменьшало количество врагов перед ними.
В конце концов, Билли пришлось вернуть сюрикены, так как они могли так долго летать только с его силой. В противном случае его жены подумают, что у него есть другие уловки, которыми он не хочет с ними делиться.
— Я иду, — заявила Натали.
«Прикрой ее спину, Кейт, — сказал Билли. «Я прослежу, чтобы ни один враг не пересек нашу линию обороны с боков».
— Хорошо, — сказала Кейт.
Хотя его жен больше не было рядом, Билли не мог преувеличивать с сюрикенами. Рядом находилась Беатриса с отрядом солдат Галатеи, и их единственной задачей было как можно быстрее лечить раненых. Они будут заняты беготней по полю боя, чтобы предотвратить смерть, но это не значит, что они могут пропустить что-то очевидное. Несмотря на это, Билли снова бросил свои сюрикены, когда увидел, что количество монстров с разных сторон увеличивается. Как и ожидалось, варвары держались, но Билли предстояло еще много работы.
Атаки варваров не могли остановить даже два оружия. Тем не менее, даже когда они имели дело с одним монстром, их окружали два других. Благодаря их яростной ауре атаки врагов наносили лишь незначительные ранения. Тем не менее, урон накапливался, и они не могли поддерживать этот навык вечно. Внезапно Билли услышал мощные удары с западной стороны города. Казалось, Александр не сдерживался гигантскими наручами.
«Полагаю, я не могу сдерживаться сейчас, я планирую выложиться по полной позже… Хотя я ничего не делаю с людьми отсюда, они неплохие люди, которые не заслуживают моего лучшего», — подумал Билли, а затем поднял руки.
Идея отравленных сюрикенов была хорошей. Это сработало бы в большинстве ситуаций, но теперь, когда монстры превосходили их численностью. Несмотря на это, люди нахмурились, когда небо внезапно потемнело благодаря дождевым облакам. Как ни странно, эти облака существовали только над полем битвы. Ни одной капли дождя не упало, но они могли видеть только проходящие сквозь них мощные волны электрического разряда… В конце концов, они начали падать массово, поджаривая одновременно тысячи монстров.
— Атомная молния… Шучу, — сказал Билли.