Глава 66 — Новые Земли (8)

Пока Билли возвращался на мостовую площадку, он представлял всевозможные приложения, которые он мог бы использовать с помощью магии. Самым очевидным из них был полет… но хотя он действительно мог поднять свое тело вверх, выпуская порыв ветра из-под ног после прыжка, это было не так уж идеально. Стрелять двумя порывами ветра из-под ног одновременно было тяжело.

«Есть так много вещей, которые я хочу попробовать…» — подумал Билли. «Но пройдет некоторое время, прежде чем я стану достаточно опытным, чтобы сделать это. Учитывая силу, которую дадут мне кольца, мне будет легче достичь того, чего я хочу».

Хотя он сказал это, Билли был взволнован больше всего на свете, поскольку возможности того, что он мог сделать с помощью магии, казались безграничными. Тем более, что уровни колец повышались каждый день, а бонус к магии, который они давали, был огромен. Как только они достигнут двадцатого уровня, бонус в магии составит тысячу очков… как это безумно? У Билли было бы в два раза больше маны, чем у сильнейшего из элементалистов… Однако он чувствовал, что обманывает.

В любом случае, чтобы помочь своему умственному развитию, Билли также практиковался в создании Водяных Стрел. Создать их с помощью земли было легко, но с другими элементами все изменилось. Однако вся эта работа того стоила, так как скорость полета водяных стрел была в два раза выше, чем у водяных шаров, и на тридцать процентов выше, чем у земных стрел. Возможно, огненные стрелы будут быстрее воздушных, поскольку они будут использовать огонь для движения…

«Тебе определенно нравится путешествовать», — сказала Натали, когда Билли вернулся. «Тебе так скучно или ты так скучаешь по дому?»

«Смена сценария необходима, чтобы тело и ум оставались свежими, но, поскольку у вас есть мышцы вместо мозга, вы этого не замечаете», — сказал Билли.

«Ха-ха, очень смешно, ты должен хотя бы попробовать что-то новое, чтобы насмехаться надо мной», — сказала Натали.

— В любом случае, я что-то пропустил? — спросил Билли. «Где Александред и Лили?»

«Поскольку у некоторых из нас слишком много времени в руках, вожди племени решили отправить некоторых из нас исследовать реку вверх и вниз по течению», — объяснила Натали. «Это место, где река самая тонкая, но, кроме этого, мы мало что знаем об этом… они ушли неделю назад, и получили приказ идти десять дней в обе стороны, а потом вернуться».

«Но мы уже знаем, что на юге, это океан…» Билли нахмурился.

«Да, именно поэтому у обеих групп будет десять дней, это расстояние до океана», — сказала Натали. «Кроме того, мы не можем сосредоточиться на одном месте сейчас, когда жители с другой стороны больше не появляются. Кто знает, что они замышляют… Так или иначе, Александр ушел с одной из тех групп, Лили ищет материалы для ремесленные стрелы».

Похоже, Билли был свободен до конца дня. Это было разочаровывающим… может быть, ему стоит проверить, достаточно ли сильна его магия теперь, когда кольца достигли десятого уровня, чтобы самому вытащить рыбу из реки. Как только он это сделает, у других будет шанс с легкостью убить Сахати. Однако Натали нуждалась в его помощи.

«Если вы свободны, помогите мне с обучением», — сказала Натали. «Я хочу, чтобы ты стрелял в меня огненными шарами».

«Почему именно Огненные шары?» Билли нахмурился. «Знаешь, они повредят твои мечи».

«Все в порядке, я все равно планировала купить новые», — сказала Натали.

«Хорошо… если ты промахнешься, будет больно», — сказал Билли, а затем создал огненную пулю, нацелив указательный палец, как пистолет, на Натали.

«…Как что-то настолько маленькое может иметь такую ​​большую силу?» — сказала Натали, явно потрясенная.

Это было удивительно. Натали мгновенно заметила силу такого маленького снаряда… зная ее. Билли думал, что она пожалуется и скажет ему серьезно атаковать. Ее чувства действительно были чем-то другим. В любом случае, Билли решил начать медленно и дать Натали привыкнуть к ним. Когда он выстрелил, Билли увидел, как снаряд фактически сгорает как топливо, чтобы двигаться еще быстрее. Он задавался вопросом, было ли это из-за окружающей среды или из-за трения в воздухе… Тем не менее, огненная пуля мгновенно преодолела расстояние в двадцать метров. Однако Натали заблокировала удар обоими мечами.

«За этим не стояло никакого веса…» — сказала Натали.

«Это потому, что… так уж обстоят дела», — сказал Билли, потому что было бы очень трудно объяснить, как образовался огонь. «Если вы хотите иметь дело с тяжелыми снарядами, нам придется использовать что-то еще».

Учитывая, что Билли мог видеть вмятину на одном из мечей, уничтожение любого из них было лишь вопросом времени. Если он сделает упор на вес, то даже если не использовать огонь, оружие будет безумно быстро терять прочность.

«Я полагаю, что просто блокирование ничего не решит… Я должна отразить его своим клинком», — сказала Натали.

«… Это действительно хорошая идея, я удивлен, что ты это понял», сказал Билли. «Тем не менее, вы должны использовать только один меч, а другой оставить для защиты».

«Ты такой беспокойный… это тренировка, это нормально, когда люди получают травмы», — сказала Натали.

«Из-за этой неосторожности тебя когда-нибудь убьют, — сказал Билли. «Тебе уже пятнадцать, перестань быть безрассудным, как ребенок».

«Я старше тебя! Не называй меня ребенком!» сказала Натали.

«Эта твоя вспыльчивость не помогает твоему аргументу», сказал Билли, а затем пожал плечами. «В любом случае, я покажу вам, насколько опасным может быть такое отношение».

В то время как Натали серьезно смотрела на него, он задавался вопросом, как сделать так, чтобы она повзрослела и стала менее безрассудной. Тот факт, что она подвергалась остракизму со стороны людей своего племени, не помог этому… вероятно, потому что даже ее мать не скажи ей, что делать, или она сдалась, потому что Натали была чертовски упрямой.