Глава 196-196: В рамке

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 196: В рамке

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

В рамке

Когда помощник наконец понял и захотел найти Пань Хуа, Хань Син уже решил вопрос. Когда он вышел, его встретил встревоженный Хан Янран.

«В чем дело?»

Голос Хань Яньраня дрожал, когда она объясняла: «Син, они уже сообщили об этом. Разве нам не следует побыстрее убежать?»

Хань Син холодно усмехнулся и ответил: «Не бойся. Даже если они сообщили об этом, они ничего не могут мне сделать».

Ассистент помог Пань Хуа, который лежал на земле и постоянно кричал от боли, подняться. Услышав слова Хань Сина, Пань Хуа начал громко ругаться.

«Как ты думаешь, кем ты являешься, решая закон? Просто подожди и увидишь, я обязательно разорю тебя финансово!»

«Нет проблем, я буду ждать».

Выражение лица Хань Сина было решительным, что придало Хань Яньраню значительный прилив сил. Официант уже давно дрожал от страха на стороне. Что, черт возьми, происходит? Это был ее первый день на работе, и теперь она была вовлечена в драку. Из ее зарплаты собирались вычесть.

Пань Хуа испытывал сильную боль во всем теле, ему хотелось немедленно отправиться в больницу. Однако он терпел это здесь, дожидаясь прибытия сотрудников службы безопасности. Хань Син заметил его состояние, и выражение его лица показало глубокий смысл.

Подождав около десяти минут, к ним примчались сотрудники службы безопасности. У капитана Чанга, возглавлявшего команду, было несколько шокированное выражение лица, когда он увидел Хань Сина.

«Ребята, вы из службы безопасности, верно? Спешите прийти посмотреть! Кто-то напал на другого человека!» — крикнул помощник.

Чан Фэй подошел к ним двоим с серьезным выражением лица. «Что случилось?» n-(𝓸.-𝚟)(𝐞/.𝑙/)𝗯-)1.-n

Пань Хуа преувеличенно рассказал о только что произошедшем инциденте, и Чан Фэй кивнул, а затем повернулся к стоявшему неподалеку официанту.

«Что произошло только что? Хань Син ударил Пань Хуа? Кто сделал первый шаг?»

Официант взял себя в руки и вспомнил, сказав: «Молодой господин Хан и молодой мастер Пэн сильно поссорились. Похоже, что Молодой Мастер Хан был первым, кто ударил Молодого Мастера Пэна. Насчет остального я не уверен. Они были в коридоре, поэтому я не осмелился пойти посмотреть.

Услышав это, ассистент взорвался от гнева: «Ты чертовски слеп! Очевидно, что молодой мастер Пэн подвергся одностороннему нападению!»

«Но я действительно ничего не видел. У нас здесь ведется наблюдение, вы можете просмотреть записи».

Официант с тревогой пытался доказать свою невиновность. Чан Фэй, услышав это, немедленно приказал своим подчиненным забрать записи с камер наблюдения и отвел всех в комнату для допросов.

«Капитан Чанг, моя сестра плохо себя чувствует. Пусть она подождет снаружи, — спокойно сказал Хань Син, жестом предложив Хань Яньраню сохранять терпение.

Естественно, Чан Фэй не отказался и прямо приказал Хань Яньраню ждать снаружи.

Как только они вошли в комнату для допросов, еще до того, как зад Пань Хуа даже коснулся стула, он тут же вскочил, гримасничая и ухмыляясь: «Черт! Не могли бы вы принести мне стул помягче?

«Хань Син! Я буду судиться с вами! Ты проведешь остаток своей жизни в тюрьме!»

Хань Син равнодушно взглянул на него и небрежно сел на стул.

«Я кого-нибудь сегодня ударил? Я так не думаю».

Пань Хуа был явно в ярости. Хань Син несколько раз ударил его ногой, из-за чего его ноги неконтролируемо дрожали, из-за чего он не мог устойчиво стоять.

Чан Фэй выпрямился на своем месте и жестом предложил человеку рядом с ним начать делать заметки. «Хань Син! Пожалуйста, исправьте свое отношение!»

Хань Син улыбнулся и сказал: «Я говорю правду. Сегодня я никого не ударил.

Честно говоря, я даже не считаю Пань Хуа человеком».

«Если вы мне не верите, вы можете просто просмотреть записи с камер наблюдения».

Не успел он закончить говорить, как Пань Хуа в волнении вскочил.

Естественно, Чан Фэй доверял не только словам Пань Хуа. Сотрудники службы безопасности, ответственные за наблюдение, быстро прибыли, и отснятый материал действительно соответствовал тому, что описал официант.

После того, как Хань Син ударил Пань Хуа ногой, на кадрах наблюдения запечатлены только крики Пань Хуа.

Конечно, Чан Фэй принес им записи с камер наблюдения. Он посмотрел на Хань Сина и сказал: «Как ты это объяснишь?»

«Ах, это», — Хань Син взглянул на него. «Мы просто дурачились, немного его напугав. Я законопослушный человек; как я могу прибегнуть к насилию?»

«Бред сивой кобылы! Совсем недавно в коридоре ты несколько раз ударил меня ногой. Ты напал на меня повсюду!» Пан Хуа обвиняется.

На лице Хань Сина отразилось удивление, когда он услышал обвинение Пань Хуа. «Действительно? Ты хочешь сказать, что я действительно тебя ударил?

«Очевидно! Кто еще это мог быть? Ты виноват во всех травмах, которые я получил сегодня! Позвольте мне сказать вам: если вы не компенсируете мне миллионы, этот вопрос не будет решен!»

«Очень хорошо.» Хань Син кивнул. «Вы, ребята, записали все, что только что произошло, верно? 1’11 проконсультируйтесь с моим адвокатом. Давайте обвиним Пань Хуа в вымогательстве!»

«Хань Син!» Чан Фэй нахмурился и позвал. Он был хорошо осведомлен о конфликте между ними, а Пань Хуа был не из тех, кто лжет в таких ситуациях.

«То же самое, то же самое слово: если я кого-то ударю, покажите мне доказательства». Хань Син лениво откинулся на спинку стула, излучая уверенность.

Услышав его слова, Пань Хуа разразился гневом. «Я весь в травмах. Как это возможно?»

В этот момент Пань Хуа внезапно что-то понял и быстро поднял свою одежду, чтобы проверить. Он мгновенно остановился, ошарашенный.

На его теле не было ни единого следа ранения. Не говоря уже о следах от ударов, даже царапины не было.

«Как это возможно?» — произнес он с недоверием. Его помощник тоже не мог в это поверить и помог Пань Хуа тщательно его осмотреть.

«Как это возможно, что я не ранен?» Он посмотрел на своего помощника с ошеломленным выражением лица.

Помощник тоже был в недоумении. «Молодой господин Пан, Хань Син действительно ударил вас?»

Теперь он не был так уверен. Совсем недавно они услышали мучительные крики Пань Хуа, эхом разносившиеся по коридору. Что же произошло?

«Нет, так не должно быть. Мне нужно пойти в больницу, чтобы провериться. Хань Син должен был нанести мне внутренние повреждения, — продолжал настойчиво кричать Пань Хуа.

Выражение лица Хань Сина было уверенным. «Конечно, вы можете пойти дальше и использовать любые средства, чтобы доказать это. Но если ты ничего не найдешь, ты облажался».

«Ложное обвинение, а также шантаж и вымогательство. Все это зафиксировано в стенограмме. Семья Пэна, просто подожди и увидишь.

Слова Хань Сина заставили помощника покрыться холодным потом. Пань Хуа был наследником семьи Паня. Если бы он ввязался в этот скандал, ему бы конец.

Пань Хуа все еще не осознавал серьезности ситуации и настоял на том, чтобы попросить своего помощника отвезти его в больницу для медицинского обследования. Чан Фэй абсолютно не дал бы Пань Хуа возможности что-либо вмешаться. Он организовал, чтобы сотрудники службы безопасности отвезли их в больницу.

Когда они получили результаты теста, лицо Пань Хуа побагровело. «Как это возможно? Он действительно ударил меня!»

В отчете об осмотре не было никаких проблем с физическими данными Пань Хуа, за исключением ожирения печени и высокого уровня сахара в крови, вызванного ожирением.

Помощник был ошеломлен, когда увидел отчет об инспекции. Он не мог сообщить, что Хань Син вызвал ожирение печени, ударив кого-то, не так ли?

Когда они оба вернулись, их лица были чрезвычайно мрачными. Хань Син улыбнулся и сказал: «Я думаю, тебе следует поторопиться и нанять адвоката».

«Сегодня молодой господин Пэн действительно был пойман на месте вымогательства».

Помощнику в глубине души хотелось поспорить. Хотя можно было сказать, что Хань Син был первым, кто нанес удар, он сделал это только потому, что Пань Хуа первым оскорбил его.

Самое главное, что даже после ссоры ничего серьезного не произошло. Казалось бы, это был всего лишь незначительный спор, ничто по сравнению с серьезностью обвинения в вымогательстве.