Глава 264: Награда Реестра Вечного Цветка

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Услышав это, Бак, естественно, не осмелился больше ничего сказать. Он хорошо знал нрав своего хозяина. Если его хозяин был полон решимости убить кого-то, любые попытки остановить его были бы бесполезны.

Более того, глядя на текущую ситуацию, если бы он сказал что-нибудь о том, чтобы не связываться с этим парнем по имени Джерри, его хозяин, Лу Цзянь, вероятно, действительно убил бы его.

«Если это так, то мастер, мы также должны сделать достаточные приготовления!» Бак поклонился и сказал. Несмотря на то, что он прошел через лабиринт на первом этаже бесконечной башни, Бак все еще сохранял глубокое уважение к этим лабиринтам.

Даже если Джерри смог пройти через эти лабиринты только с помощью этих продавцов, это также означало, что этот новичок, только что вступивший на испытательную площадку, был весьма необычным как по уму, так и по силе.

«Поскольку этот парень уже прошел 9 лабиринтов, значит, у него в руках 9 фрагментов закона. Скорее всего, он подождет, пока его подчиненные переварят их, прежде чем перейти на второй уровень.

«И что? Это всего лишь 9-й ранг 3-го Короля Богов, а ты не думал о том, почему этот парень потратил столько усилий, чтобы пройти 9-й уровень?»

— Чтобы получить девять фрагментов закона? Глаза Бака загорелись.

Если это так, значит, у новичка недостаточно ресурсов. В лучшем случае у него было бы только девять Королей Богов, а это означало, что эти люди были только на ранней стадии царства Короля Богов по сравнению с теми, кто был на поздней стадии или даже на пике Короля. Царства Богов разница в силе была огромной.

Один воин царства Короля Богов 3-го уровня на поздней стадии мог в значительной степени справиться с тремя или четырьмя Королями 3-го уровня на ранней стадии.

«Кроме того, подумайте об этом. Если духовная энергия на первом уровне бесконечной башни сравнима с духовной энергией на втором уровне бесконечной башни, будет ли их скорость культивирования выше нашей?» Лу Цзянь вообще не думал о Джерри.

Если бы он захотел, то мог бы пройти все девять лабиринтов, но в этом не было нужды. У него не было недостатка в фрагментах закона.

«Но…» Марк все еще чувствовал, что это немного опасно, поэтому он стоял в стороне и хотел что-то сказать, но колебался.

Увидев Марка в таком состоянии, Лу Цзянь, естественно, понял, о чем думает этот парень. Он нетерпеливо сказал: «Хорошо, хорошо, я понял. Я скажу своему брату и попрошу его прислать еще людей».

«Мой господин мудр!» Сказав это, Бак поклонился и ушел.

Лу Цзянь сузил глаза и смотрел, как Марк уходит. Его лицо стало холодным. Если бы не его брат, он бы давно напал на Бака.

На самом деле причина, по которой он мог пройти через лабиринт на первом этаже бесконечной башни, заключалась в том, что у него был могущественный брат. Его брат попал в десятку лучших в бесконечной башне.

Также из-за этого он смотрел свысока на награды осколков после прохождения лабиринта. Однако, чтобы защитить его, его старший брат сказал ему оставаться на нижнем этаже бесконечной башни и не подниматься случайно на верхний этаж бесконечной башни.

Это потому, что чем выше этаж бесконечной башни, тем больше будет экспертов. Как только что-то случится, он не сможет повернуться и вернуться, чтобы спасти их.

Вот почему его брат продолжал наступать и прорываться в лабиринт башни. Он поднялся на вершину башни, но все еще был на втором этаже.

Он даже послал Бака помочь ему.

Из-за этого все думали, что он просто хороший брат, что делало его очень несчастным. Однако он не посмел ослушаться приказа брата. Поэтому, хотя он всегда следовал за своим братом, в глубине души ему очень противны были его предложения.

Более того, Лу Цзянь знал, что эти люди, посланные его братом, не уважают его. Они пришли ему на помощь только по приказу его брата.

«Ба! Ты всего лишь слуга. Как ты смеешь спрашивать меня снова и снова? Лу Цзянь смотрел, как фигура Бака исчезает за дверью, плюнул на землю и пренебрежительно сказал:

Затем он повернулся к женщине, лежащей на троне, одежда которой была обнажена, и сказал: «Ты тоже думаешь, что я не так хорош, как мой брат?»

«Как это может быть? Ты намного лучше своего брата! Женщины на троне не смели возражать ему и все кокетливо смеялись.

«Ой? Тогда чем я лучше своего брата?» Лу Цзянь был очень доволен лестью, хотя и знал, что это фальшивка.

«Ты лучше своего брата во всем!»

«Ты все еще хорошо говоришь, так что позволь мне наградить тебя должным образом!» Лу Цзянь рассмеялся и набросился на женщину, которая только что говорила. Он грубо разорвал немногочисленную оставшуюся на ее теле одежду на куски, а затем жестоко прижал их к ее телу, словно хотел выместить всю тоску в своем сердце на женщине под ним.

Весь зал вдруг наполнился волнами нежных стонов.

Услышав голос, доносящийся из зала позади него, Бак беспомощно покачал головой и ушел широким шагом. Он хотел быстро сообщить об этом Его Высочеству.

С другой стороны, после того, как Джерри покинул Зал культивирования, он вернулся в свою изолятор. Войдя в изолятор, Джерри не сразу вошел в состояние изоляции. Вместо этого он напрямую открыл Реестр Вечного Цветка.

Фактически, тогда он настоял на том, чтобы очистить все лабиринты на первом этаже бесконечной башни. Помимо получения фрагментов правил, в Реестре Вечного Цветка также появилась миссия.

Только когда Джерри успешно пройдет все лабиринты на первом этаже бесконечной башни, он сможет получить награду. Более того, серия событий позже привела к тому, что у Джерри не было времени проверить награды в Реестре Вечного Цветка.

Только сейчас у Джерри появилось время успокоиться и посмотреть на награды в Реестре Вечного Цветка.

«Хуа Хуа Хуа! !”

Когда Джерри погрузил в него свой божественный смысл, он обнаружил, что в Реестре Вечного Цветка есть неизвестное место. Это пространство было окутано туманом, и постепенно, по мере прихода к Джерри божественного чутья, это пространство, наполненное туманом, как бы постепенно просыпалось.

Туман рассеялся, и перед Джерри появилось странного вида дерево. Это странное дерево было всего в половину человеческого роста, а размером было примерно с чайное дерево.

В этом мире, можно сказать, довольно обычное дело. Нужно было знать, что в затерянном лесу любое дерево будет окружено десятками людей, и они не смогут его нести.

Такое маленькое деревце было как сорняк перед этими бегемотами. Однако Джерри быстро обнаружил разницу в этом дереве.

Каждый лист этого дерева был совершенно другим, и каждый лист был слегка окутан силой закона, можно сказать, что каждый отдельный лист на этом дереве был таким же, как фрагменты закона, которые Джерри получил в награду, когда он прошел через лабиринт.