348 Глава 348 Маленький Городской Пейзаж

Локк глубоко вздохнул, и маленькая вселенная начала вращаться. Всего за несколько минут его раны зажили. Хоть Афина и сделала резкий ход, она была достаточно размеренна. Все эти травмы были повреждениями кожи.

Однако им больно!

Шрамы на его теле исчезли. Взмахом руки Локка его изодранная одежда мгновенно превратилась в новенькую белую волшебную мантию.

Локк прошел через расширяемую территорию, которая была главной городской территорией восточного округа.

Коридоры огней пересекались, а высокие здания равномерно распределялись по обеим сторонам улицы. Мигали красные огни, и там было большое количество людей. Небо было низким, и мерцали звезды. Яркий лунный свет лился с неба.

Локк бродил по улице.

На улице группа молодых мужчин и женщин смеялась и шутила, а время от времени заливалась смехом.

Глядя на благоустроенную улицу, Локк вдруг почувствовал, что все изменилось.

Два года назад это было еще пустынное место. Кто бы мог подумать, что всего за два года Листер претерпел огромные изменения и стал священным местом для практики в Королевстве Гримм?

Пройдя через внешний город с множеством высоких зданий, Локк вошел в главный город. Между главным городом и внешним городом не было барьера, поэтому люди могли свободно приходить и уходить.

После въезда в главный город прежние высотные здания исчезли и были заменены изящными зданиями в стиле маленького города.

Улица по-прежнему была полна людей.

В хорошо оформленной таверне с обеих сторон несколько практикующих оплачивали счета у барной стойки. На барной стойке сидела пожилая пара. У них не было никаких колебаний магической энергии. Очевидно, это были обычные люди. Однако, что было удивительно, так это то, что их лица не выражали страха перед группой практикующих.

И эти практикующие даже говорили тихим голосом, как будто боялись обидеть двух стариков.

«Братан, почему они так уважительно относятся к этим двум гражданским без какой-либо силы?»

Хорошо одетый мужчина увидел эту сцену и не мог не с любопытством спросить человека рядом с ним.

«Молодой человек, я советую вам не запугивать этих обычных людей только потому, что вы практикующий».

— напомнил мужчина тихим голосом, словно увидел презрение на лице хорошо одетого мужчины.

Услышав слова мужчины, хорошо одетый мужчина был немного ошеломлен. Видимо, он не понял, что имел в виду мужчина. Увидев растерянное лицо хорошо одетого мужчины, тот серьезно сказал ему: «Все они аборигены Листера».

Тогда мужчина сказал завистливым тоном: «Вы знаете, двор, арендованный нашим наемником, принадлежит этой паре».

«Шип~»

Человек в парче ахнул и в шоке посмотрел на двух стариков.

Он знал, что цена дома в главном городе Листера намного выше, чем в Кинг-Сити. Нет, следует сказать, что даже если бы у человека были деньги, он не мог бы их купить. Теперь он наконец понял, почему эти люди так уважительно относились к двум обычным людям.

Конечно, из-за дороговизны домов в главном городе у некоторых возникла плохая идея. Своей силой они принуждали и заманивали аборигенов Листера, а дела домов хотели получить особыми методами.

Сила, которая сделала это, была силой маркиза.

Однако на второй день сила этого маркиза исчезла из мира.

Танатос не скрывал этого, когда делал свой ход. Он уничтожил отряд маркиза на глазах у публики. Кроме того, королевская семья также отправила королевскую гвардию, чтобы выселить все семьи, имеющие отношение к этому делу.

До сих пор никто не осмелился придумать плохую идею.

Какое-то время даже существовала поговорка, что у Листера лучше оскорбить маркиза, чем спровоцировать обычного человека.

В зале лицо Вито VIII было хмурым, молчали и несколько министров. Они не осмеливались говорить, боясь неприятностей.

Деннис медленно появился на виду у всех. В это время его лицо было очень бледным. Было видно, что он серьезно ранен.

Вито VIII и несколько министров встали и поклонились Деннису.

Присев, Вито VIII немного поколебался и обеспокоенно сказал: «Ваша травма…»

Деннис махнул рукой, показывая, что пока с ним все в порядке. С мрачным лицом он сказал: «Наша королевская семья Вито потеряла лицо в стране наследия».

«Я сообщил об этом нашему предку, но у него новое понимание, и ему нужно пока практиковаться в уединении».

Услышав это, на лице Вито VIII появилось удивленное выражение: «Сила нашего предка поднялась на новый уровень!»

Деннис слегка кивнул, и его глаза были полны намерения убить: «Этот мастер 10-го уровня станет ступенькой для нашего предка. Кроме того, наш предок связался со многими силами, которые находятся в хороших отношениях с нашей семьей Вито и готовы объединить силы для нападения на Листера».

«По мнению многих гениев, навык, который практиковал Локк Капет, очень экстраординарен, сильнее, чем методические книги, которыми владеют многие сверхсилы. Думаю, многим это будет интересно».

Сказав это, Деннис прищурился и сказал: «Кажется, в Листере есть большее искушение».

Вито VIII кивнул и спросил: «Сэр, а как насчет пожирающей душу бусины нашей семьи?»

«Не волнуйся. Бусина, пожирающая душу, является оружием небесного уровня бога и имеет свое сознание. Хозяин нашей семьи уже подписал контракт с пожирающей душу бусиной, так что даже если она окажется в руках посторонних, они не смогут ее использовать.

Услышав это, Вито VIII вздохнул с облегчением. Пожирающая душу бусина была самым ценным сокровищем семьи Вито. Если бы он был потерян вот так, это была бы большая потеря для семьи Вито.

Сказав это, мужчина средних лет в черной мантии вспыхнул и исчез в мгновение ока.

Оглянулся на Листера.

— Вы… сэр Лорд!

Когда Локк внимательно ощупывал перемены в маленьком городе, сзади вдруг раздался взволнованный голос. Локк обернулся и увидел взволнованно смотрящего на него старика.

Услышав его голос, остальные тоже посмотрели в сторону Локка. Увидев Локка, лица нескольких владельцев киосков мгновенно изменились и были полны возбуждения: «Сэр Лорд!»

— Да, я вернулся.

Локк кивнул с улыбкой. Эти люди были аборигенами Листера. В то время в Листере было немного людей, поэтому Локк знал почти всех.

«Сэр Лорд, это мое свежесваренное вино. Пожалуйста, отведайте». Седовласый старик взял с прилавка бутылку лучшего красного вина и протянул ее Локку. И другой продавец тоже взял с прилавка мешок вяленого мяса.

«Спасибо.» Локк улыбнулся и взял красное вино и вяленое мясо.

Глядя на толпу, мчащуюся к нему, Локк почувствовал, как у него покалывает голова.

«Я получил вашу доброту. Спасибо за вашу доброту.» Он не смел оставаться дольше. Оставив предложение, он вспыхнул, превратился в луч света и устремился вдаль.

На крыше бара все наслаждались прохладным ветром и чувствовали процветание этого города.

Четыре девушки окружили очаровательную женщину.

— Мисс Мейпел, я слышал, что однажды вы организовали тренировку с Локком Капетом. Что он за человек?» — спросила девушка с восхищением в глазах.

Остальные тоже выжидающе смотрели на очаровательную женщину.

Да, эти люди были из Академии магии Сцилар, а этой красивой женщиной была Джудит, которая когда-то вместе с Локком вела команду на тренировки.

За год постройки площадь Тишенгарского колледжа в Листере увеличилась в несколько раз. Помимо людей из первоначального Тишенгарского колледжа, многие академии отправляли студентов и преподавателей в Листер для учебы и общения.