Глава 134

«Волшебные звери пятого уровня!»

Почувствовав давление от рева, лицо кастеляна Пегги мгновенно изменилось, и лица трех наставников Академии Сциларской Магии, включая Джудит, тоже потемнели.

Казалось, подстрекаемые волшебным зверем, атаки волшебных зверей становились все яростнее и яростнее.

Волшебные звери на земле бешено мчались к городской стене, а летающие в небе волшебные звери не желали отставать.

«Помощь!» Брайс и остальные поспешно активировали магическую силу в своих телах, намереваясь снова броситься в бой.

Пух!

Однако, когда Брайс и остальные собирались действовать, они увидели только что-то черное, катящееся перед ними.

Все были ошеломлены и бессознательно смотрели на черный шар на земле.

Ух ты!

Когда Марсия ясно увидела черную штуку, она почувствовала отвращение, и ее тут же вырвало. Другие девушки тоже мгновенно наклонились, и их начало рвать.

Глядя на черный шар, лица мальчиков побледнели. Их тела слегка дрожали.

Это была голова!

Если быть точным, это была голова, наполовину объеденная волшебными зверями. Белый мозг, смешанный с кровью, окрасил голову в красный цвет, оставив только один глаз пустым и безжизненным.

Пух!

Еще одно тело охранника упало перед Брайсом и остальными.

Брайс и остальные замерли на месте. Их первоначальные амбиции уже взлетели до небес. Глядя на увеличивающееся количество человеческих трупов на городской стене, студенты наконец поняли всю жестокость войны.

Война не была хорошей.

Повсюду можно было увидеть трупы. Сломанные конечности человека смешались с трупами волшебных зверей.

Глядя на трупы на земле, все чувствовали чувство отступления, и их глаза постепенно становились испуганными.

Магический зверь 2-го уровня бросился к Брайсу и остальным.

Все были потрясены открывшейся перед ними сценой. Они не приходили в себя, пока перед ними не промчались волшебные звери.

Хлопнуть!

Прилетел луч огня, и волшебные звери, которые собирались напасть на Брайса и остальных, были отброшены этой мощной атакой и приземлились за городской стеной.

Разобравшись с волшебными зверями, Локк посмотрел на ошеломленного Брайса и остальных и тихим голосом напомнил им: «Если вы не хотите умирать, просто двигайтесь!»

На самом деле он мог понять реакцию Брайса и остальных. До прибытия в город Дикас они были самыми влиятельными людьми в семье. Они были защищены семьей и были как цветы в оранжерее. Они никогда не видели такой ужасной и кровавой сцены.

Сказав это, он сжал магию 2-го уровня в своей руке и бросил ее в волшебного зверя 2-го уровня, который собирался приземлиться.

Хлопнуть! Прежде чем магический зверь 2-го уровня смог приземлиться на городскую стену, он был сожжен дотла магией Локка.

За это время Локк передал всех волшебных зверей 4-го уровня кастеляну Пегги, Джудит и другим. Он пошел вокруг, чтобы поддержать их, и победил нескольких маленьких волшебных зверей, которые отвечали за безопасность учеников.

«Блядь» В это время Брайс наконец пришел в себя. Он глубоко вздохнул, стиснул зубы, а затем закричал: «Они всего лишь крошечные волшебные зверюшки, не так ли? Я не боюсь!»

С ревом Брайс сконденсировал магию 1 уровня и бросился к волшебному зверю, сражавшемуся со стражниками. Под совместной атакой Брайса и стражи магический зверь 2-го уровня вскоре был побежден.

После рвоты некоторое время, хотя лица Синди и Марсии все еще были очень бледными, они, наконец, немного пришли в себя. Увидев, что Брайс уже подбежал, они переглянулись и твердо кивнули. Эти двое также бросились к только что упавшему магическому зверю 2-го уровня. Видя, что даже Синди и Марсия подбежали, ученики 4-го класса, естественно, не хотели отставать. Они нашли волшебных зверей и бросились наверх.

Возможно, это было из-за влияния Брайса и тех, кто дрался, остальные тоже пришли в себя от шока. Они посмотрели друг на друга, стиснули зубы и бросились к волшебным зверям вдалеке.

В очередной раз за городскую стену завязался бой. Когда ревели волшебные звери, ревел человек, звук острых лезвий, сталкивающихся с твердыми предметами, и звук магического взрыва. Весь мир был в хаосе.

Из-за высокой стены в сочетании с большим арбалетом и большим наступательным снаряжением, таким как катапульта, люди все еще имели преимущество и постепенно оттесняли магических зверей.

В то же время волшебные звери, которые сражались с Брайсом, как будто получили сообщение. Оно подпрыгнуло и отдалилось от него. Он уставился на него, стиснув зубы, словно собирался наброситься на него в следующий момент.

Брайс слегка наклонился и глубоко вздохнул. Магическая энергия перед ним собиралась на случай внезапной атаки магических зверей.

Однако, к его удивлению, волшебные звери развернулись и спрыгнули с городской стены, быстро бросившись вдаль.

Хотя он был удивлен, увидев, что волшебные звери убежали, Брайс вздохнул с облегчением. Он огляделся и обнаружил, что все волшебные звери отступили.

Однако, прежде чем он смог отдышаться, он мгновенно обнаружил, что что-то не так.

Волшебные звери, которые убегали, все остановились и с благоговением посмотрели в сторону Нариэльских гор волшебных зверей. Даже магические звери 4-го уровня в это время ползли, словно приветствуя прибытие короля.

«Волшебный зверь 5-го уровня…»

Глядя на Нариэльские горы волшебных зверей, глаза Локка слегка потемнели.

Бум!

Вдалеке, наконец, нагрянула буря, которая давно назревала.

Сильный дождь упал на лицо Джоанны, а затем скатился по ее щеке.

Трескаться! Трескаться! Трескаться!

Вдали сверкнула молния и загрохотал гром, а с неба упали крупные капли дождя и попали в людей.

Ой!

Раздался оглушительный тигриный рык.

«Внимание, облачный тигр пятого уровня!»

Один из наблюдателей на стене громко напомнил ему.

Это был черный тигр с огромными крыльями с обеих сторон. Его огромные бивни были похожи на острые лезвия, сияющие леденящим блеском.

Глядя на огромную фигуру в форме тигра вдалеке, кастелян Пегги прокричала низким голосом: «Волшебная кристальная пушка, готово!»

Городская стена начала слегка дрожать.

«Это…» Глаза Локка мгновенно сфокусировались на вибрирующем центре. Над городскими воротами возвышалась огромная колонна шириной более десяти метров. Долго глядя на огромную колонну, он удивленно сказал: «Волшебная кристальная пушка!»

Пушка из магического кристалла с энергией магического кристалла в качестве оболочки была пушечным ядром. Это был абсолютно сверхмощный убийца. Однако Локк также заметил, что на корпусе волшебной кристаллической пушки было много следов ремонта, которые, очевидно, были сильно повреждены.

«Да, это пушка из магического кристалла пятого уровня». Кастелян Пегги кивнул, но совсем не выглядел расслабленным. «Эта пушка из волшебного кристалла прошла через множество войн, и ее повреждения очень серьезные. Возможно, стрельба по одному — это его предел».

— тихо сказала кастелян Пегги и посмотрела на облачного тигра вдалеке. «Значит, мы должны поразить его одним ударом!»

Ой!

Волшебный зверь 5-го уровня уже бросился к городской стене. Он был в угрожающей манере, как будто мог в следующий момент прорвать оборону городской стены.