Глава 240

Очевидно, Нора уже знала о награде Локка. Она дразнила: «Поехали, мистер маркиз. Нам все еще нужно встретиться с очень важным человеком».

«Да ваше высочество.»

Локк ответил приветствием. Он почти догадался, о ком важном человеке говорила Нора.

Ведомые Норой, они прошли по узкой тропинке и тихому саду и, наконец, оказались в задней части королевского дворца.

Перед ними была огромная каменная башня.

Локк высвободил божественное сознание, но, к своему удивлению, обнаружил, что существует таинственная сила, которая изолировала его божественное сознание от внешней стороны каменной башни.

Шарлатан~

Каменная башня медленно открылась.

«Мистер. Капет, поднимись, пожалуйста.

Старый голос донесся до ушей Локка.

Услышав, что голос назвал только имя Локка, Нора недовольно крикнула каменной башне: «Дедушка Джереми, ты меня не приветствуешь?»

Конечно же, это был Титус Джереми. Услышав, что позвала Нора, Локк немного успокоился.

— Почему ты все еще ведешь себя как ребенок? Хотя старый голос говорил так, в его тоне было сильное обожание. — Мне нужно кое о чем поговорить с мистером Капетом.

Услышав это, Нора поняла, что между ними должно быть что-то важное. — Тогда я зайду к тебе позже.

Не колеблясь, Локк вошел в каменные ворота. Он поднялся по лестнице и вскоре оказался во дворце над каменной башней.

Перед дворцом, на краю каменной башни, спиной к Локку стоял старик в белом халате. Спина у него была широкая, он стоял и смотрел вдаль.

«Мистер. Джереми».

Локк слегка поклонился.

Честно говоря, он вырос, слушая историю о святом покровителе Иереми. Говорили, что покровитель был высоким и сильным с красивым лицом, как будто бог спустился на землю.

Однако, хотя человек перед ним был стариком, Локк ничуть не смотрел на него свысока. Он чувствовал легкую угрозу со стороны старика.

Старик должен быть самым сильным человеком, с которым он сталкивался в одиночку, кроме Афины и других богов!

Заметив, что Локк подошел, Джереми медленно обернулся. Увидев, что Локк смотрит на него, он улыбнулся и спросил: «Это отличается от того, что говорят люди?»

Локк не стал отрицать, улыбнулся и кивнул.

Джереми махнул рукой, и появились стол и два деревянных стула.

Он протянул руку и пригласил: «Присаживайтесь, пожалуйста».

Локк кивнул с улыбкой и грациозно сел.

Только тогда он заметил, что с этой башни он может смотреть на весь город. Однако, будучи столицей королевства Гримм, город занимал обширную территорию. Глядя вдаль, насколько мог видеть глаз, было много призрачных зданий, похожих на миражи, вызывающих у людей нереальное ощущение.

«Хотя Королевство Гримм — всего лишь маленькое королевство на границе континента Икация, процветание Кинг-Сити также является лучшим в соседних странах».

Налив немного чая в чашку на столе Локка, Джереми посмотрел вдаль и вздохнул: «Теперь я вспоминаю, что защищал эту страну более 100 лет».

Затем он повернулся к Локку и спросил: Капет, как насчет того, чтобы заключить сделку?

— Пожалуйста, продолжайте, мистер Джереми, — сказал Локк с серьезным выражением лица.

«Континент Икация огромен и безграничен, а Королевство Гримм — всего лишь маленькое место на севере континента. Я верю, что мистер Капет обязательно выйдет из Королевства Гримм в будущем и продемонстрирует свое обаяние в большом мире».

Локк ничего не сказал, так как согласился с Джереми.

«Я знаю, что мистер Капет придает большое значение вашей нынешней территории. Я могу обещать, что Королевство Гримм предоставит Листеру лучшие ресурсы для развития».

— Тогда что мне нужно сделать? — спросил Локк.

— Мне также нужно обещание от мистера Капета. Лицо Джереми стало серьезным, и он продолжил: «У меня есть предчувствие, что в ближайшем будущем с континентом Икация произойдет что-то большое. Точнее, будет катастрофа. Я надеюсь, что мистер Капет сможет помочь Королевству Гримм, когда дело доходит до кризиса».

Услышав это, Локк не мог не удивиться. Он не ожидал, что Джереми сможет предсказать, что Континент Икация постигнет катастрофа.

После минутного молчания Локк кивнул и сказал: «Хорошая сделка».

Увидев, что Локк согласился, Джереми улыбнулся и взял чашку. «Надеюсь, у нас будет приятное сотрудничество».

Потом выпил.

Локк тоже взял стоявшую перед ним чашку и с улыбкой выпил ее.

Затем Локк и Джереми немного поболтали, и он тоже что-то спросил о развратной организации.

По словам Джереми, развратная организация в последнее время действовала очень активно. Война между Королевством Гримм и Королевством Баркер была вызвана развратной организацией.

В процессе подавления семьи Вика на него напала развратная организация. В результате он не смог поддержать армию Королевства Гримм, которая сражалась с Королевством Баркер.

Перед отъездом Джереми бросил Локку белый жетон, указывающий, что силы Кинг-Сити сложны. Имея этот токен, можно было бы меньше проблем.

Вечером во дворе был устроен банкет.

Вскоре после начала вечеринки Локк нашел предлог и покинул королевский дворец. Эти чиновники были настолько воодушевлены, что едва дождались, чтобы отдать свою дочь в его объятия.

Покинув королевский дворец, Локк вздохнул с облегчением.

Конечно же, он все еще не подходил для такого случая. Быстрыми шагами Локк планировал прогуляться по Кинг-Сити.

Извилистая река текла через Кинг-Сити. Обе стороны реки были ярко освещены, и там было много ресторанов разных размеров и стилей.

Сверкающая река отражала огни по обеим сторонам улицы.

По реке плыло много больших кораблей, а сцены на палубе корабля были более красочными, с цирком и зажигательными танцами…

Каждое место в полной мере отображало процветание города.

Локк заметил, что большинство людей, которые приходили сюда, были молодыми людьми, ищущими удовольствий.

Локку больше нечего было делать, и он бесцельно последовал за толпой на улицу.

«Олина, смотри! Там красавчик!»

В нескольких метрах, в витрине кофейни, девушка хлопала по бедру соседнюю девушку и возбужденно кричала.

Девушки, которые пили кофе, были привлечены девичьим голосом и повернули головы. Когда они увидели Локка, их глаза загорелись.

Обернулась и девушка по имени Олина. Когда она увидела лицо Локка, ее глаза сузились.

— Жаль, что он всего лишь граф, боюсь, он унаследовал это от отца.

Одна из девушек с кудрявыми волосами жалобно сказала: «Кажется, он впервые приехал в Кинг-Сити».

«Что не так с графом? Посмотрите на его возраст. Он граф в таком юном возрасте. Возможно, в будущем у него появятся другие возможности». — возразил кто-то.

«Перестать спорить. Граф в беде. Сказала девушка, которая смотрела на Локка.