Глава 95

Пока девушка говорила, к ней быстро подошел человек, проверявший рану Коллинза, и сказал что-то тихим голосом с серьезным лицом. Сказав это, мужчина внимательно посмотрел на Локка.

— Сначала отнесите его на лечение.

Девушка заказала с хмурым взглядом. Мужчина кивнул и попросил кого-нибудь отнести Коллинза вместе с ним.

Глядя на Коллинза, которого унесли вниз, девушка, которая раньше напоминала, какое-то время боролась, но, наконец, выделилась и сказала: «Мисс Моника, я могу доказать, что это Коллинз начал это. Более того, он использовал магию, чтобы атаковать других в академии без разрешения.

«Мы можем засвидетельствовать, что Коллинз действительно доставил неприятности первым».

«Да, Коллинз этого заслуживает!»

Другие студенты также выделились для дачи показаний.

«Я знаю ситуацию. Коллинз примет заслуженное наказание. Но теперь нам все еще нужно, чтобы этот джентльмен вернулся с нами и провел подробную регистрацию».

Девушка, которую звали Моникой, кивнула и бесстрастно сказала:

Услышав слова Моники, Локк немного подумал, покачал головой и сказал: «Прекрасная леди, у меня сейчас есть более важные дела».

Он не был заинтересован в регистрации сейчас.

— Ты… ты должен пойти с нами.

Глядя на Локка с твердой позицией, Моника добавила: «Вы можете быть уверены, что наша команда правоохранительных органов определенно справедлива и справедлива. Пока это не ваша вина, мы не будем усложнять вам жизнь».

Увидев, что для переговоров нет места, девушка вполголоса напомнила Локку: «Сэр, хотя мисс Моника выглядит холодной и высокомерной, она определенно честный человек. Ты должен пойти с ними.

Локк благодарно кивнул девушке, показывая, что с ним все в порядке. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Монику: «Извините, мы все еще не заинтересованы».

Глядя на Локка недружелюбно, лицо Моники похолодело, и она медленно спросила: — Ты отвергаешь мое предложение?

«Что ты имеешь в виду?»

Локк потер подбородок, как будто серьезно об этом думал. Затем он усмехнулся: «… Может быть».

«Конечно, я не отрицаю, что общение с такой красивой дамой, как ты, сделает людей счастливыми».

Когда все подумали, что Локк вот-вот сдастся, его следующие слова потрясли всех.

— Он флиртует с Моникой?

«Ну и дела, этот парень был бы несчастен. Изначально, после того, как собирался записаться с Моникой, возможно, он мог бы уйти. Но теперь, я боюсь, он будет сурово наказан».

— Увы, с кем угодно можно связываться, но он флиртовал с Ледяной красавицей Моникой.

— воскликнуло несколько человек вдалеке. Они знали, что Моника была могущественным ледяным магом 2-го уровня, а магический талант уступал лишь нынешнему первому гению округа Натон, Джеймсу.

Услышав слова Локка, тон Моники стал холоднее. Это был первый раз, когда кто-то отказал ей с тех пор, как она была ребенком!

Хм! Она должна преподать мужчине перед ней урок!

Ее глаза стали холодными, и она легко сказала: «Поскольку вы не хотите сотрудничать, я приму меры лично».

Когда она говорила, от нее исходила чрезвычайно холодная аура. Вскоре в ее ладони образовалось облако ледяного голубого света, и она метнула его в Локка.

Трескаться!

В мгновение ока ноги Локка замерзли, и он потерял способность двигаться.

Как он мог так легко покориться?

Хотя выражение лица Моники не изменилось, она запуталась в своих мыслях. Хотя она не видела схватки между Локком и Коллинзом, она все же чувствовала золотой элемент в воздухе. Теперь, когда Локк мог победить Коллинза в лоб, его не так легко связать.

«Возьми их обратно».

Хотя она была в замешательстве, Моника все же повернулась и сказала человеку рядом с ней:

Хотя ноги Локка застыли, его лицо оставалось спокойным. Он вздохнул: «Я потерял достаточно времени».

В его тоне чувствовалось нетерпение.

Трескаться!

Лед под ногами Локка треснул.

Хлопнуть!

Ко всеобщему удивлению весь лед взорвался.

Глядя на обломки льда у ног Локка, ученики вокруг них были несколько рассеянны. Они не ожидали, что Локк сможет освободиться от магии уровней.

Конечно же, партия не сдалась бы так легко.

Увидев, что ее магия была разрушена Локком, глаза Моники потемнели, а ледяной элемент в ее теле стал более интенсивным. Очевидно, она собиралась использовать более мощную ледяную магию.

Глядя на холодную Монику, Локка это совершенно не интересовало. В его тоне сквозило явное нетерпение. «Старик, если ты больше не появишься, не вини меня за безжалостность».

Пожилой человек?

Студенты вокруг были ошеломлены и не понимали, что имел в виду Локк.

— Ха-ха, мистер Капет, вы, должно быть, шутите. Я только приехал.»

Пока все были в недоумении, на площади раздался яркий голос.

Следуя за голосом, ученики обнаружили, что вдалеке появился старик.

Старик был одет в длинную белую мантию, инкрустированную черной тканью. Его волосы и борода поседели, а в руке он держал волшебную палочку.

При виде старика ледяная стихия вокруг Моники постепенно прекратилась и, наконец, совсем исчезла.

«Мистер. Фрэнсис!

Студенты кричали на старика один за другим. Глядя на дрожащего старика вдалеке, их глаза были полны уважения.

Мэллори Фрэнсис, заместитель декана Академии Силарной Магии и могущественный лесной маг 5-го уровня, был вторым сильнейшим человеком Академии Силарной Магии после таинственного декана.

Был ли старик Локк Капет отнесен к мистеру Фрэнсису? Студенты были потрясены, когда вспомнили разговор Локка и Мэллори.

Локк также посмотрел на Мэллори, который шаг за шагом шел к нему. Он не воспринимал Мэллори как старика, который вот-вот умрет. Локк знал, что, хотя Мэллори выглядел старым и не мог свободно двигаться, он чувствовал сильную жизненную силу в своем теле.

Мэллори уже подошел к Локку. Он вел себя в соответствии с особым этикетом мага. «Мистер. Капет, добро пожаловать в Академию Магии Сцилар. Меня зовут Мэллори, и я заместитель декана Академии Сцилар Магии.

Что? Локк Капет собирался поступить в Академию Силарной Магии?

Студенты вокруг были ошеломлены и сбиты с толку, а потом начали мысленно понимать значение слов Локка. Собирался ли Локк Капет учиться здесь? Но от начала и до конца они не видели, чтобы Локк использовал магию!

Со слабой улыбкой на лице Локк сказал: «Я подумал, что мистер Фрэнсис хотел бы немного понаблюдать за забавой».

— Кхм… — изо рта Мэллори вырвался сухой кашель. Он также был потрясен в своем уме. Он уже хорошо спрятал дыхание, но не ожидал, что Локк окажется таким умным, чтобы найти его сразу.

— Пошли, мистер Капет. Мы можем обсудить детали в моем кабинете.

Мэллори пригласил с улыбкой. Сказав это, он посмотрел на студентов вокруг себя и сказал: «Дамы и господа, при всем уважении, если вы хотите успешно сдать экзамен по магии в конце семестра, вам следует уделять больше внимания магии».

Услышав слова Мэллори, студенты снова были ошеломлены, а затем быстро разошлись. Вскоре на большой площади остались только Локк и другие.