BTTH Глава 812: Конец Войны

Когда поле битвы было усеяно останками поверженных демонов, генерал Цинь Мо, его глаза сияли решимостью, глубоко вздохнул. Воздух вокруг него, казалось, стал холоднее, когда он выдохнул, выпустив мощный ледяной выдох, который устремился к двум демонам, стоящим на его пути. Ледяной туман окутал демонов, окутав их слоем льда. Некогда грозные существа теперь стояли застывшими, выражение их ненависти застыло во времени.

Тем временем Дэнни с сосредоточенным лицом создал в руке маленький зеленый шарик энергии. Быстрым движением он швырнул мяч в оставшихся демонов, которые теперь были дезориентированы и ошеломлены внезапным поворотом событий. Мяч взорвался при ударе, выпустив разрушительный взрыв энергии. Демоны, охваченные взрывом, распались на молекулярном уровне, превратившись в пыль и фрагменты своей прежней сущности.

Солдаты, все еще трепещущие перед силой, проявленной их товарищами, дрожали от страха и изумления. Они прижались друг к другу, перешептываясь и изумленно переглядываясь. Их голоса дрожали, когда они задавались вопросом о характере своих товарищей-бойцов. «Как… как люди могут обладать такими невероятными способностями?» — заикался один солдат, его голос был полон недоверия.

Другой солдат, его голос был пронизан неуверенностью, вмешался: «Они… они пользователи дегу А-ранга? Это вообще возможно?» Умы солдат кипели от вопросов, они пытались понять необыкновенную демонстрацию силы, свидетелями которой они только что стали.

Среди солдат в приглушенных разговорах звучало одно имя: Коул. Они не могли не восхищаться его огромной силой, его ударами, способными разрывать демонов, как перезрелые арбузы. «Он вообще человек?» — пробормотал один солдат, в его голосе слышалась смесь благоговения и недоверия. Одна мысль о способностях Коула лишила их дара речи, их взгляды были устремлены на поле битвы, где разворачивались его силовые подвиги.

Генерал Цинь Мо, дыхание которого все еще было видно в холодном воздухе, обратил свое внимание на своих солдат. Выражение его лица смягчилось, в глазах засветились гордость и благодарность. В этом сила его родного города, Клеверного Королевства! Он понимал их изумление, их вопросы, но сейчас было не время для объяснений. Спустя несколько мгновений у них будет время задуматься о необычайных способностях, которыми они обладают. На данный момент им нужно было перегруппироваться и оказать помощь раненым, их победа была заслуженной и добыта упорно.

Генерал Цинь Мо, его непоколебимое командное присутствие, собрал вокруг себя солдат Милеи, чтобы представить троих выдающихся воинов, которые переломили ход битвы.

«Хорошо, послушайте», — начал генерал Цинь Мо властным голосом. «Я хочу, чтобы вы все встретились с людьми, которые сегодня проявили выдающееся мастерство на поле боя. Именно они являются причиной того, что мы стоим здесь как солдаты-победители». Его взгляд переместился на высокую фигуру Коула, который стоял спокойно и сдержанно.

«Во-первых, у нас есть Коул», — сказал генерал Цинь Мо, указывая на него. «Сила этого человека просто легендарна. Одним ударом он может разбивать валуны и пробивать горы. Сила Коула не имеет себе равных, и его преданность нашему делу непоколебима».

Коул уважительно кивнул, выражение его лица было смущено словами генерала. «Для меня большая честь сражаться вместе со всеми вами», — сказал он глубоким, звучным голосом. «Я сделаю все возможное, чтобы защитить преимущества нашего Королевства Клевер и помочь вашему королевству».

Затем генерал Цинь Мо обратил свое внимание на Дэйва, загадочную фигуру, способную вызывать разложение одним прикосновением. «Далее у нас Дэйв», — объявил Генерал. «Его способность разъедать и разлагать все, к чему он прикасается, — это сила, с которой нужно считаться. Предметы рассыпаются в пыль в его присутствии, а он нейтрализует угрозы с невероятной скоростью».

Дэйв, устремив пронзительный взгляд на солдат, говорил тихо и напряженно. «Я буду использовать свои способности, чтобы защитить наш народ», — заявил он, и в его голосе звучала решимость. «Но помни, моя сила — обоюдоострый меч. Мы должны использовать ее ответственно».

Наконец, генерал Цинь Мо обратил внимание солдат на Дэнни, опытного пользователя дегу, который обладал смертоносной комбинацией энергии дегу и манипуляции стихиями. «И наконец, у нас есть Дэнни», — объявил Генерал. «Его владение энергией дегу и контроль над стихиями позволяют ему разрушать наших врагов на атомном уровне. Его точные удары и разрушительные стихийные атаки не имеют себе равных».

Дэнни, его взгляд был сосредоточен и непоколебим, обратился к солдатам с тоном расчетливой решимости. «Вместе мы защитим наше королевство и защитим невинных», — заявил он. «Я буду использовать свои силы, чтобы поддерживать баланс между разрушением и сохранением».

Солдаты Милеи обменялись взглядами, в их глазах читалась смесь восхищения и любопытства. Необычайные способности, проявленные Коулом, Дэйвом и Дэнни, повергли их в трепет и удивление. Осознание огромной силы, находящейся в их распоряжении, начало постепенно покидать их.

Когда солдаты разошлись, воздух наполнился шепотом благоговения и уважения к трем воинам. Рассказы об их достижениях, несомненно, распространялись по рядам, вдохновляя солдат.

Собрались Равеус, Бертольд и Гермунд, три демона, удаленно наблюдавшие за своими войсками в пещере. На их лицах отразилось замешательство и разочарование, когда они столкнулись с внезапным появлением солдат Королевства Клевер и их огромными способностями.

«Какого черта эти солдаты Королевства Клевера появились из ниоткуда?» Равеус зарычал, его голос был пронизан гневом. «И как, черт возьми, им удалось отправить троих пользователей дегу А-ранга с такими чертовски мощными способностями? Они не слабее нас, Повелителей Демонов!»

Бертольд, задумчиво сузив глаза, наклонился вперед и положил руки на стол перед собой. «Это не имеет смысла», — пробормотал он, и его голос был полон скептицизма. «Мы готовились к этому вторжению несколько месяцев, и у нас было преимущество. Как они могли приобрести таких выдающихся воинов?»

Гермунд, младший из троих, сидел молча, нахмурив брови, пытаясь разобраться в ситуации. Напряжение в комнате росло, подогреваемое растущими сомнениями и разочарованием.

Внезапно Равеус, не в силах больше сдерживать гнев, издал первобытный рев. Его аура вспыхнула вокруг него, потрескивая темной энергией, заставляя шахматную доску на столе взорваться на осколки, разлетевшиеся во все стороны. Сила взрыва вызвала дрожь в пещере, звук эхом разнесся по помещению.

Демоны обменялись настороженными взглядами, на лицах которых была смесь благоговения и опасения. Равеус, тяжело дыша, изо всех сил пытался восстановить самообладание, в то время как остатки его вспышки оседали вокруг них. Следите за текущими романами на 3 фунта ноября((дюйма).(ко/м)