Фейн поблагодарил высокопоставленных чиновников за уделенное время и встал из-за стола. Уходя, он не мог не почувствовать чувство выполненного долга. Он собрал ценную информацию о Бездне и ее обитателях и стал на шаг ближе к достижению своей цели.
Проходя по большим залам библиотеки Совета, он не мог не испытывать чувства трепета. Богато украшенная архитектура и замысловатые узоры на стенах были свидетельством величия власти Совета.
Фейн достал телефон и набрал номер одного из чиновников, с которым он разговаривал ранее. «Привет, это Фейн. Я подумал, не хочешь ли ты присоединиться ко мне на барбекю. Рядом с парком есть отличный ларек».
Чиновник усмехнулся. «Я бы с удовольствием, Фейн. Дай мне закончить кое-какую работу здесь и встретимся там через час».
Фейн улыбнулся и повесил трубку. Он вышел из библиотеки и направился в сторону парка. Ярко светило солнце, и звуки играющих детей наполняли воздух.
Пока он шел, Фейн не мог не размышлять о событиях дня. Он получил ценные знания о Бездне и ее обитателях и завел новое знакомство. «Это был хороший день», — подумал он про себя.
Фейн подошел к лареку для барбекю и нашел столик в тени. Он заказал еду и напитки и стал ждать прибытия коллеги.
Когда чиновник прибыл, они тепло поприветствовали друг друга и начали беседовать о законах и правилах Совета. Фейн также поделился некоторыми историями из своих путешествий, которые чиновник нашел захватывающими.
eaglesnᴏνel Когда Фейн попрощался и повернулся, чтобы покинуть Библиотеку Совета, один из высокопоставленных чиновников окликнул его, удивив неожиданным вызовом.
«Фейн, подожди. Я слышал о твоей репутации чемпиона по шахматам. Не хочешь ли ты сыграть со мной партию? Мы могли бы убить немного времени, прежде чем ты уйдешь».
Фейн был ошарашен вызовом, но отказаться от приглашения не смог, тем более, что до назначения у него было свободное время. Они нашли ближайший стол, и чиновник предъявил красивую шахматную доску ручной работы. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на сайте nov(𝒆)l/bin(.)com.
Фейн и чиновник сидели друг напротив друга, внимательно разглядывая шахматную доску. Фигуры были расставлены, и Фейн сделал первый ход, выдвинув пешку вперед. Судья ответил ходом пешки, и игра началась.
Фейн не спеша изучал доску, тщательно обдумывая свои ходы. Он привык играть на экране компьютера или на цифровой доске, но было что-то в весе и текстуре деревянных деталей, что казалось ему странно успокаивающим.
По ходу игры Фейн и судья, казалось, впали в транс, потерявшись в замысловатом танце шахматных фигур. Они обменивались ходами взад и вперед, каждый пытаясь перехитрить другого.
Фейн нахмурился, обдумывая свой следующий ход, его пальцы зависли над фигурой, которую он намеревался переместить. Чиновник внимательно наблюдал за ним, на его лице застыла маска сосредоточенности.
Наконец Фейн сделал ход, переместив слона по доске по диагонали. Чиновник отреагировал быстро, переместив своего коня на новую позицию. Фейн откинулся на спинку стула и внимательно изучал доску.
Игра продолжалась в том же духе, каждый игрок пытался перехитрить другого. Мысли Фейна метались, пока он пытался предугадать действия чиновника и спланировать свои собственные. Он чувствовал напряжение в воздухе, ощутимую энергию, которая, казалось, исходила от самой шахматной доски.
По ходу игры Фейн не мог не восхищаться мастерством судьи. Он был грозным противником, и игра была далека от решения.
Но Фейн давно научился никогда не недооценивать своих противников. Он сосредоточил все свое внимание на доске, его глаза бегали взад и вперед, пока он просчитывал свой следующий ход.
Рука Фейна зависла над одной из своих фигур, на его лице появилось выражение напряженной сосредоточенности. Внезапно он сделал смелый ход, пожертвовав одну из своих пешек, чтобы получить преимущество.
Маркус нахмурился, некоторое время изучая доску, прежде чем ответить собственной стратегической жертвой. Напряжение в комнате росло по мере того, как два противника взвешивали свои варианты, их лица были сосредоточены.
Фейн наклонился вперед, его глаза бегали взад и вперед по доске, пока он обдумывал свой следующий шаг. Маркус внимательно наблюдал за ним, выражение его лица было загадочным.
После нескольких мгновений напряженных раздумий Фейн сделал свой ход, и на его лице появилась хитрая улыбка, когда он увидел удивление на лице Маркуса. Маркус отреагировал быстро, но Фейн был готов к нему, и два игрока вступили в напряженное противостояние, каждый ждал, пока другой допустит ошибку.
По ходу игры напряжение в комнате росло, и Фейн и Маркус все больше и больше сосредоточивались на шахматной доске. Их движения были точными и обдуманными, каждое движение было рассчитано на получение преимущества над другим.
Наконец, после часов напряженной игры, два противника зашли в тупик. Фейн и Маркус знали, что один неверный шаг может означать поражение, и оба не решались сделать первый шаг.
В комнате было тихо, если не считать тиканья часов на стене. Фейн пристально смотрел на доску, его глаза метались между своими фигурами и фигурами Маркуса. Маркус повторил сосредоточенность своего противника, его лицо было сосредоточено, пока он обдумывал свои варианты.
Тем временем,
Фейн внимательно изучал доску, тщательно обдумывая свой следующий ход. Он взвесил свои варианты, учитывая различные результаты и возможности. Он знал, что одно неверное движение может означать разницу между победой и поражением.
Наконец он принял решение, переместив одну из своих фигур на поле, которое, по его мнению, поставило бы его в хорошую позицию. Но как только он положил его на землю, он понял свою ошибку. Он поставил фигуру не на то поле, оставив своего короля уязвимым для атаки.
‘Блин!’ Сердце Фейна упало, когда он осознал серьезность своей ошибки. Он допустил критическую ошибку, которая могла стоить ему игры. Маркус, его противник, воспользовался этой возможностью и начал разрушительную атаку, воспользовавшись ошибкой Фейна и получив значительное преимущество.
Фейн с тревогой наблюдал, как Маркус захватил одну из его фигур, поставив его в затруднительное положение.