Глава 256: Варвар-колдун (II)

Чэнь Имин не ожидал, что храм сделает такой шаг. В конце концов, он потерял, по крайней мере, половину снижения очков навыков, чтобы достичь своего таланта фехтования 4-го уровня.

Сердечная боль! Экстремальная душевная боль! Супер душевная боль!

Такая возможность больше не представится.

Япония теперь знала, что у него было намерение убить жертвенных духов. В будущем, куда бы он ни пошел, жертвенные духи различных кланов обязательно будут перенесены заранее.

У Чен Имина не было времени грустить по этому поводу.

У входа в космический коридор внезапно появилась подавляющая аура. Это было похоже на молнию, пронзающую облака перед бурей.

Вскоре вышла фигура ростом более 10 метров.

Это был колдун-варвар. Он был босиком и был одет в простую ткань из растений, закрывавшую его чувствительные участки.

В каждой руке был длинный деревянный посох с черепом на конце. Неизвестно, какому существу он принадлежал.

На его теле было две головы. С того момента, как они появились на голубой планете, они болтали без умолку.

Когда Чэнь Имин встретился взглядом с колдуном-варваром, воздух внезапно затих.

Чэнь Имин был потрясен тем, что его противник был всего около 10 метров в высоту, что намного меньше обычных существ в потустороннем мире. Однако аура, исходящая от его тела, была густой и обширной, и он казался даже сильнее, чем король ивового дерева.

Колдун-варвар тоже на мгновение был ошеломлен. Почему исчезла аура жертвенного духа?

Нужно было знать, что в варварском племени духи приносили лучшие жертвоприношения. Ему было нелегко найти дух, с которым он мог бы иметь дело.

«%$%*»

Две головы колдуна-варвара одновременно пришли в ярость и выругались на неизвестном языке.

Пока он говорил, один из посохов в его руке приземлился недалеко от Чэнь Имина. Череп на нем излучал таинственную силу, а земля на земле стала серой, излучая смертельную ауру.

«Это угроза? Или ты спрашиваешь меня, куда делся дух осьминога?

Чен Имин был в замешательстве.

Когда дело доходило до знаний, всегда чувствовалось, что их недостаточно. В бюро боевых искусств Цзяннаня были книги, связанные с языками потустороннего мира, в которых они собрали несколько простых терминов, используемых часто встречающимися разумными существами из потустороннего мира. Некоторые эксперты расшифровали их и записали в книги.

Впрочем, ничего страшного, если он не понял. В любом случае слова были не так эффективны, как действия. В конце концов, обеим сторонам все же пришлось сражаться.

Поэтому он быстро выхватил меч и рубанул колдуна-варвара, находившегося неподалеку.

На уровне главного царства расстояние между ними ничем не отличалось от боя в ближнем бою.

Варвар-колдун только что поднял посох в левой руке, чтобы защитить себя, когда Аура Меча ударила по черепу посоха.

Поскольку он не ожидал, что его противник будет того же уровня, варвар-колдун не был достаточно подготовлен. Череп был напрямую разрушен Аурой Меча.

Сразу после этого на левой руке колдуна-варвара появился неглубокий порез. Кровь хлынула, но в конечном итоге она была остановлена ​​силой, исходящей от его тела.

— Ты ранен?

Даже Чен Имин был удивлен.

В следующее мгновение левая голова колдуна-варвара произнесла неизвестное заклинание, и на его теле появился слой красной энергии.

Этот слой красной энергии дал Чэнь Имину ощущение смерти. Как будто все вокруг его противника стало красным, а его убийственное намерение усилилось.

Посох, у которого не было черепа, был брошен. В мгновение ока Чен Имин отодвинулся на сотни метров назад, увлекая за собой Асо Нисико.

В битве на уровне главного царства поле битвы растянулось на сотни километров. Это было бесполезно, куда бы ни бежал Асоу Нишико, простой воин.

В тот момент, когда Чэнь Имин увернулся, раздался громкий хлопок.

Посох ударился о землю, и высвобожденная разрушительная сила была на уровне разрушения мира. Он находился явно примерно в километре от кратера, но мощная сила вызвала взрывы глубоко в его недрах.

В результате из вулкана с грохотом вырвалась лава под землей.

Это было не естественное извержение, а вызванное внешними факторами. Однако мощность извержения не уменьшилась. Огромное количество лавы устремилось в небо, и густой черный дым заволок небо.

Ситуацию у вулкана можно было наблюдать во всем районе Осаки. Город, который только что вернулся к нормальной жизни, снова демонстрировал признаки хаоса.

“Â¥#@…&”

Увидев, что его атака не удалась, колдун-варвар еще больше разъярился. На этот раз настала очередь произнести заклинание.

Земля в радиусе 10 километров начала трястись. В следующий момент из земли вырвались бесчисленные растения и обвились вокруг Чен Имина и Асо Нишико.

Каждое из этих растений было сравнимо с живым существом. На их поверхности были металлические шипы. В момент их появления земля в радиусе 10 километров стала страной смерти. Вся жизненная сила стала питательными веществами для роста растений.

Выражение лица Чэнь Имина застыло. Он не смел быть небрежным.

Он рубил одной Аурой Меча за другой. Атаки Меча Ауры автоматически организовались в формацию меча и начали уничтожать растения, которые атаковали их.

В этот момент его способность пополнять свою энергию была сравнима с вечным двигателем. Он как будто мог бороться с настоящим стихийным бедствием.

И ситуация была именно такой.

Море растений в радиусе 10 километров казалось огромным, но растения не могли сравниться с Аурой Меча. Они будут убиты в тот момент, когда коснутся его. Это было соревнование, будет ли первым уничтожено море растений или у Чен Имина первым закончится энергия.

Однако Чен Имин не боялся никому проиграть, когда дело касалось скорости, с которой он мог пополнять свою энергию. Количество аур меча на арене постепенно увеличивалось, и баланс постепенно нарушался.

В конце концов, море растений высосало энергию из земли, но оно все еще не могло противостоять бесчисленным аурам Меча, летевшим по воздуху.

Вдалеке за ситуацией наблюдал присланный японскими военными вертолет.

Солдаты в небе чуть не обмочились. Сначала появилось море растений, затем в воздухе появились бесчисленные Ауры Меча.

Чэнь Имин полагался на свою способность пополнять свою энергию, чтобы сформировать область, покрытую аурами меча, которая простиралась на несколько километров.

Это была разрушительная сила, которую можно было высвободить только во время битвы в главном царстве. Где бы она ни проходила, ничто не могло противостоять ей, и все было бы уничтожено.

После того, как солдат, ответственный за передачу информации, выздоровел, он взял свое устройство связи и сообщил новости японской королевской семье.

В то же время в районе Осаки снова царил хаос.

Все люди в городе чувствовали волнение, идущее с определенного направления, и смутно видели ситуацию в небе.

Не колеблясь, они бежали в противоположном направлении. С такой разрушительной силой, если бы действительно была битва насмерть, можно было бы уничтожить всю Японию.

Увидев, что Ауры Меча полностью уничтожили море растений, две головы колдуна-варвара успокоились. Правая голова снова начала читать заклинание.

Первоначально небо было ясным, и облака мирно плыли.

Однако, когда колдун-варвар закончил читать заклинание, сквозь облака начали летать змеи-молнии. За короткий промежуток времени они собрались, чтобы сформировать мощную молнию.

С громким хлопком молния ударила в землю.

Бесчисленные раздвоенные молнии устремились к Чен Имину со скоростью, от которой было почти невозможно увернуться.

Это было не все. В небе появились бесчисленные лопасти ветра. Эти лезвия ветра в сочетании с молнией обрушивались на Чэнь Имина со всех сторон.

«Э-э… ​​меня тяготит бремя. Я могу драться с ним только в лоб».

Чен Имин взглянул на Асо Нисико.

Сначала он обрушил сотни аур меча на молнии, очистив половину неба. Затем из его тела вырвался золотой свет.

Золотая внутренняя сила начала вращаться вокруг его тела, распространяясь кругами. На протяжении всего процесса он свободно использовал свою внутреннюю силу, не считаясь с возможностью ее истощения.

С Чен Имином в центре появилась вращающаяся золотая сфера шириной в километр.

Молнии и лопасти ветра, которые появлялись со всех сторон, были отброшены золотой сферой.

Обе стороны были в тупике в течение нескольких минут. В конце концов сила облаков была исчерпана. Чэнь Имин глубоко вздохнул и остановил выход своей внутренней силы.

«…»

Выражение лица варвара-колдуна резко изменилось. Когда он мгновенно отступил к входу в космический коридор, две его головы пробормотали что-то неразборчивое.

Даже после трех последовательных атак они не смогли ничего сделать с Чэнь Имином. Без достаточной мотивации колдун-варвар не был бы настолько глуп, чтобы сражаться насмерть.

— Что говорят эти две головы?

Только тогда Чэнь Имин вспомнил об Асо Нишико, стоявшей рядом с ним. У нее были особые коммуникативные способности, поэтому она должна была легко говорить на всех языках.

«Они спорят о том, убил ли ты дух осьминога. Левая голова чувствует, что вы увернулись от нее раньше, и хочет продолжить сражаться с вами в ближнем бою. Правая голова чувствует, что не может тебя убить, и хочет отступить, — быстро объяснила Асоу Нисико.

«Продолжайте подслушивать их разговор и переводите его мне в режиме реального времени», — кивнул Чэнь Имин.