Глава 34

Жители северной стороны деревни Минсян были встревожены беспорядками. Слышен звук открывающихся окон.

Многие люди высунули головы из окон и увидели плачущего на земле Чжао Баолуна и полуразрушенную стену. У жителей деревни было много разных выражений на лицах. Кто-то был счастлив, кто-то был в шоке, а кто-то испугался.

— Тск, что там случилось?

«Старик, подойди скорее. В деревне дерутся люди».

— Это группа городского патруля. Они поймали чужаков, которые прятались в нашей деревне.

Когда Чэнь Шаоцзе увидел Чжао Баолуна, который постепенно перестал сопротивляться, страх в его сердце отступил, как прилив. Он очень быстро восстановил силы в своем теле и встал самостоятельно.

Он Чунпин был таким же. Она не осмелилась противостоять Чэнь Имину за то, что он яростно оттолкнул ее, и встала сама.

«Кузен, ты еще не сбил эту женщину с ног…»

Чэнь Шаоцзе стряхнул пыль со своего тела и посмотрел на Дун Феня, который стоял неподалеку. Он не мог не напомнить ему тихо.

Услышав это, Хэ Чунпин инстинктивно спрятался за спину Чэнь Имина, который все еще стоял далеко от Дун Феня. Она боялась, что Дун Фен может внезапно напасть.

«Чего ты паникуешь? Разве ты не видишь, что она отказалась сопротивляться захвату?

Чэнь Имин закатил глаза, глядя на своего кузена.

В этот момент кинжал в руке Донг Феня упал на землю. Она больше не держала в руке никакого оружия.

«Что нам теперь делать? Мне подойти и надеть на нее наручники?

Чэнь Шаоцзе выглядел обеспокоенным. Он стоял как вросший в землю и сдерживал себя, чтобы больше ничего не сказать.

«Другая сторона претерпела две трансформации. Вы уверены, что наручники сработают? — спросил Чэнь Имин, не задумываясь.

Он еще помнил обычные железные наручники, которые полиция использовала для сдерживания преступников в его прежнем мире. Он чувствовал, что такие наручники не смогут сдержать человека на уровне второй трансформации.

«Конечно, они будут работать. Я принес несколько наручников, специально сделанных для этой цели. Если на кого-то надели наручники, он не сможет выбраться, несмотря ни на что».

Чэнь Шаоцзе пришел в себя и похлопал себя по груди, успокаивая своего кузена.

Специальные наручники были сделаны из руд повышенной твердости из альтернативного мира. Их специально использовали для сдерживания преступников, обладающих определенным мастерством в боевых искусствах, и принуждения их к послушной работе.

— Тогда поторопитесь и передайте их мне. Или ты осмелился бы сам надеть на них наручники?

Чэнь Имин протянул руку и указал на Чэнь Шаоцзе, который все еще молча стоял на том же месте.

Чэнь Шаоцзе быстро вышел из оцепенения по настоянию Чэнь Имина. Он проклинал себя за то, что был таким тупым из-за страха ранее.

Он достал из правого кармана два комплекта черных наручников и протянул их Чэнь Имину. Затем он кратко объяснил, как их использовать.

Специальные наручники отличались от обычных. Они были заметно толще и имели блестящую черную отделку.

Держа их в руках, Чэнь Имин подсчитал, что каждая пара наручников весила около десяти килограммов. Он действительно был сделан специально для этой цели и был намного тяжелее обычного.

Он сделал несколько шагов туда, где был Донг Фен.

Чэнь Имин оценил бандитку, которая пряталась в деревне.

В этот момент она уже переоделась из своей простой хлопчатобумажной одежды и надела комплект темно-красных доспехов. Доспех был несколько изорван, обнажая часть кожи под ним.

Под броней была пара длинных ног. Форма мускулов на них была хорошо видна, и они создавали ощущение дикости.

Как и ожидалось от женщины, способной выжить в глуши, она совсем не выглядела слабой и хрупкой дамой.

«Сэр, пока вы нас отпустите, я могу отдать вам все, что у меня есть, включая себя. Как насчет этого?

Когда Донг Фен увидел его приближение, она пришла в себя и заговорила.

Ее голос был четким и четким, как колокольчик, звенящий в его ушах. Он подсознательно чувствовал влечение к ней.

Чен Имин молчал. Он не спешил надевать на нее наручники. Вместо этого он обдумывал ее предложение в своем сердце.

Без сомнения, эти бандиты жили в глуши много лет. Ценность вещей, которые у них были при себе, не шла ни в какое сравнение с вещами у городских хулиганов. Однако проблема заключалась в том, как заставить их отказаться от предметов. Другая сторона уже знала, что он не отнимет у них жизни и хотел обменять их только на денежное вознаграждение.

Перед лицом такой ситуации, какое решение было бы лучшим, и какое табу нельзя было бы нарушать?

Чэнь Имин обернулся и глазами подал сигнал Чэнь Шаоцзе подойти и разобраться с ситуацией.

«Кузен, вокруг много людей, которые уже видели их. Если мы отпустим их, вполне вероятно, что о наших действиях кто-то донесет. Я слышал, что в прошлом, когда команда сталкивалась с такими ситуациями, они просто обыскивали их тела. Нам придется обходиться тем, что мы сможем найти.

Чэнь Шаоцзе сделал несколько шагов вперед и заговорил тихо, чтобы люди, наблюдавшие из тени, не могли его услышать.

Как только он закончил говорить, Чэнь Шаоцзе заметил убийственный взгляд.

Хотя поначалу Дун Фен не питал особой надежды, когда Чэнь Имин колебался, это было похоже на поиск оазиса в пустыне. Она увидела проблеск надежды.

Однако слова Чэнь Шаоцзе убили эту возможность. Теперь, когда он стоял недалеко, ей очень хотелось забить его до смерти.

Однако когда она подумала о Чжао Баолуне, который все еще стонал в стороне, она сопротивлялась желанию убить его. Вместо этого она пристально посмотрела на Чэнь Шаоцзе и запомнила его лицо.

«Кузен, семья Чен собирается остаться в Ист-Лейк-Сити надолго. Нам лучше не переходить черту».

Чэнь Шаоцзе испугался и быстро продолжил уговаривать его.

В этот момент он понял, что стал злодеем, и не мог позволить другой стороне сбежать.

«Консультант Чен, я думаю…»

Хэ Чунпин также присоединился к уговорам. Она также не хотела ввязываться в такие дела без причины. Она, как член команды, не получит большой выгоды, позволив им сбежать.

«Когда я сказал, что отпущу их? Чен Шаоцзе, иди обыщи тело мужчины. Женщина, иди с Хэ Чунпин в угол двора и позволь ей обыскать твое тело. Не разыгрывай никаких трюков».

Чэнь Имин схватил Дун Феня за руки и надел на нее наручники, отдавая инструкции.

«Кузен, как этот человек сейчас? Смогу ли я справиться с ним?»

Чэнь Шаоцзе не двигался со своего места, указывая на Чжао Баолуна, когда тот задавал вопросы своему двоюродному брату.

Страх, который дал ему Чжао Баолун, все еще оставался в его сердце. Это было нормально, если он держался подальше, но если он собирался обыскать свое тело, ему нужно было подобраться к нему поближе. Что, если бы другая сторона не потеряла полностью способность к сопротивлению?

«Не волнуйся. Удар, который я только что нанес ему, выглядел как обычный удар, но на самом деле я нанес ему более десяти ударов за одно мгновение. Теперь все его тело было повреждено моим ударом. Он не сможет пошевелить мышцей, если ему не потребуется несколько дней на восстановление», — объяснил Чэнь Имин.

Он изменил часть движений меча Техники Змеиного Богомола и включил их в свои удары, используя высокочастотные атаки, чтобы ранить противника, не нанося ему вреда.

«Я понимаю.»

В глазах Чэнь Шаоцзе больше не было страха. Наоборот, он был взволнован. Он схватил наручники у Чэнь Имина и подошел к Чжао Баолун.

Когда немногие из них вошли во двор один за другим, жители деревни, тайно наблюдавшие за происходящим, тоже разошлись.

«Этот молодой человек такой жестокий. Я даже не знаю, мертв человек или нет. Я вообще не видел, как он вставал».

— Верно, но два лакея рядом с ним намного уступают ему. Они смотрели шоу от начала до конца и были совершенно бесполезны в бою».

«Они уже захватили чужаков. Почему их до сих пор водят во двор? Думаешь, произойдет что-то невообразимое?»

«Ты тупой? Что ты думаешь? Должно быть, они ищут ценные вещи у этих двух человек. Нехорошо, чтобы другие видели».

Отгороженный стеной двор, никто не мог видеть, что происходит внутри. Однако не многие осмеливались подойти поближе, чтобы продолжить наблюдать за тем, что они делают. Простые люди, естественно, боялись чиновников.