Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Перевод
Выйдя из гостевого зала, Чэнь Чэнь добрался до резиденции семьи Чжан.
Будучи одной из трех лучших семей в округе Шичуань, их резиденция была размером с три баскетбольных поля. В этот момент Чжао Бяо стоял посреди лагеря.
Вскоре после того, как Чэнь Чэнь вышел, его окружила группа конокрадов.
Увидев эту сцену, уголки рта Чэнь Чэня приподнялись, и он обратился к Чжао Бяо:
Услышав это, Чжао Бяо, находившийся неподалеку, рассмеялся. — Неужели ты не понимаешь, что я имею в виду? Возможно, мне было трудно вывести тебя из строя в гостевом зале, но теперь, когда ты вышел, я могу с легкостью превзойти тебя численностью.
Чэнь Чэнь ничуть не удивился. Вместо этого он посмотрел на Ван Вэя, стоявшего рядом с Чжао Бяо, и спросил его: Мне кажется
По лицу У Вэя струился пот. Видя, как Чжао Бяо отказывается от обещаний, он все больше и больше беспокоился о том обещании, которое дал ему Чжао.
— А потом он просто избавится от меня? Ву задумался.
Подумав об этом, его ноги подогнулись, и он опустился на колени перед Чжао Бяо.
— Господи… Господин Бяо, я и раньше вел себя глупо. Пожалуйста, забудьте все о «половине имущества Чжана» и «Чжан Сяоя»; они мне больше не нужны. Я только хочу быть полезным господину Бяо!
Слова У Вэя сопровождались хныканьем и слезами. По-видимому, он был очень напуган.
Услышав его слова, Чжао Бяо потрепал У Вэя по голове, и лицо его стало несколько насмешливым. “У Вэй, ты добровольно лишился их. Я сдержал свое обещание. —
“Да, да, да! Я лишился их! Господин Бяо-прекрасный образец мужчины, как же он может быть недостойным доверия!
У Вэй поклонился, словно молоток, колотящий чеснок. В этот момент он только хотел остаться в живых; у него не осталось мозгов, чтобы думать о чем-то еще.
Чжао Бяо удовлетворенно кивнул, затем указал ножом на Чэнь Чэня и свирепо сказал: “Я заслуживаю доверия среднего человека, но ожидай возмездия во что бы то ни стало, если убьешь моих братьев!
— Братья! Двигайтесь вместе, давайте отомстим за наших погибших братьев!
Группа конных бандитов немедленно начала мобилизацию; в мгновение ока десятки людей бросились к Чэнь Чэню.
Чен Чен рассмеялся. Внутри его тела эфирность устремилась к его пальцу с безумной скоростью; все его пальцы сверкали огнем.
Когда дюжина людей собиралась разрубить его на куски, Чэнь Чэнь подпрыгнул на несколько метров в воздух. Затем, танцуя с его десятью пальцами, десять огненных очередей опускаются в воздух, поражая десять ближайших от него.
В мгновение ока эти десять сгорели, как пропитанные маслом факелы.
К тому времени, как Чэнь Чэнь мягко приземлился, все десять сгорели дотла.
С легким ветерком темный пепел плыл по земле на некотором расстоянии. К тому моменту присутствие этих десяти человек уже давно исчезло из мира.
Убив десятерых, Чэнь Чэнь поднял руку, и его пять пальцев засверкали огнем. Затем он посмотрел на окруживших его конных бандитов, все они были ошеломлены, и рассмеялся: “Я собирался устроить рукопашную схватку с вашим предводителем; теперь, когда он отказывается признать свое обещание, не вините меня за то, что я сжег вас”.
Конные бандиты, глядя на пепел и мачете, лежащие на земле, и на огонь в руках Чэнь Чэня, не могли не дрожать от страха; они смотрели на Чжао Бяо с отчаянием в глазах.
Улыбка на лице Чжао Бяо давно застыла, в глазах не было ничего, кроме страха.
Он никогда бы не подумал, что у Чжана появится фея! Тот, кто даже знал, как использовать заклинания!
В его глазах феи не утруждали себя этими гражданскими делами. Возьмем уездного магистрата, который практиковал в неизвестных местах, несмотря на все драки, происходившие между тремя семьями.
Почему эта фея перед ним вообще беспокоится об этом?!
Пока он дрожал, не зная, что делать дальше, с улицы вбежала бегущая лошадь. Один из его подчиненных спрыгнул с лошади и опустился на одно колено.
— Босс, серьезная проблема! Ванги устранены! По мнению некоторых зрителей, это сделала фея, которая может превратить людей в пепел кончиками пальцев. Может, нам не высовываться? —
Вслед за этим пронесся еще один ветерок, вдувая черный пепел в глаза этого конного бандита, заставляя его тереть их. Именно тогда он понял, что настроение этой сцены кажется довольно странным.
Посмотрев на молодого человека со спокойным лицом, окруженного конными бандитами и черным пеплом, его зрачки резко сузились, когда он полностью осознал ситуацию.
— О Боже, мы закончили!’
Внезапно в его голове мелькает мысль. С быстрой идеей этот конный бандит немедленно встал, сел на лошадь и сделал стандартный салют кулаком и ладонью. Он сказал: “Извините, вы не мой босс, я узнал не того человека. Прошу прощения! —
Сразу же после этого он шлепает лошадь по заднице, покидая комплекс Чжан с в несколько раз большей скоростью, чем пришел, как будто за ним следует тигр.
Этот человек пришел быстро и так же быстро ушел, оставив многих конных бандитов в замешательстве.
К тому времени, когда они поняли, что произошло, о дальнейших попытках сражаться уже не могло быть и речи. Когда они отбросили свои мачете и бросились прочь, лагерь вскоре погрузился в хаос.
Чэнь Чэнь бросился вперед и схватил Чжао Бяо за плечо. Оттащив его, он швырнул Чжао Бяо на землю.
— Чжао Бяо, куда ты идешь? —
— Лорд фейри, помилуйте! Я отдаю тебе все свои богатства и сокровища! — Чжао Бяо кланяется, как будто он молоток, колотящий чеснок, точь-в-точь как У Вэй раньше.
— В чем вы поклялись? — Скажи это! — спрашивает Чен Чен сверху.
Вспомнив о своей клятве, Чжао Бяо отвесил себе сильную пощечину и воскликнул: “Господин фея, пожалуйста, не принимайте это всерьез, я всего лишь пошутил! Лорд фея, пожалуйста, не принимайте это всерьез!
— Разве ты не герой здешних мест? Разве ты не мстишь за своих братьев?
— Какой герой, я же кусок кала! И это не мои братья, я их даже не знаю!
Чжао Бяо утратил всякий этикет ради своей жизни. Говоря это, он ударил себя по лицу, и лицо его распухло прежде, чем он успел опомниться.
Какая-то странность присутствовала в глазах Чэнь Чэня. — Я слышал, что истинные герои не заботятся о мелочах и могут стерпеть позор ради мести. Чжао Бяо, я думаю, что ты настоящий герой.
Глаза Чжао Бяо тут же наполнились страхом. Прежде чем он успел что-либо услышать, луч пламени становился все больше и больше в его глазах; следующее, что он понял, это то, что он был в огне.
Убив Чжао Бяо, Чэнь Чэнь посмотрел на Ву Вэя, который рухнул на бок, а область под ним уже была мокрой.
— Ву Вэй, я слышал, что ты собираешься служить господину Бяо. Это правда? —
У Вэй, глядя на Чжао Бяо, окруженного пламенем, покачал головой, словно просеивая мякину. Он обнял Чэнь Чэня за бедро и закричал: “Фея, меня заставили это сделать! Все это было навязано мне Чжао Бяо! Я не хотел предавать своего дядю!
— Семья дяди оказала мне столько милости, как я могу сделать им что-то плохое?
— Особенно мой кузен! Он уделяет мне самое пристальное внимание, и я чувствую, что у меня недостаточно времени, чтобы оценить его по достоинству! Фея, если ты брат моей кузины, то ты мой брат! Брат, не убивай меня!