Глава 536

536 Профессор Ли Кай потрясающий! Старик семьи Ли прибывает на виллу в горах!_3

Старуха вдруг сказала с пренебрежением: — Есть только врачи-мужчины? Нет женщины-врача? Я не привыкла к врачу-мужчине».

«Позволь мне сделать это!» Тан Сюван встал первым. С некоторыми пациентами было трудно иметь дело, а некоторые были даже странными. Она привыкла к этому.

дежурный врач также вернулся на свое место.

Тетушка, — сказал Тан Сювань старухе, — позвольте мне посмотреть, где у вас болит.

— Он рядом с наплечником. Кажется, воспаление перицеля подействовало, — тут же сказала старушка.

Тан Сюван сразу же начала рассматривать старуху, но не заметила, что старуха и старик смотрят на нее.

Более того, его взгляд был явно немного странным.

Тан Сювань проверил тело пациента и примерно понял, что происходит. тетенька, на самом деле это просто воспаление лопатки. Наши методы лечения в лазарете ограничены. Пойдем со мной. Я принесу тебе горячее полотенце, а потом сделаю иглоукалывание, чтобы облегчить боль.

— Хорошо, извините за беспокойство, доктор. Сказала старушка с улыбкой.

каждый врач должен был иметь некоторые базовые знания об акупунктуре. Тан Сювань, с другой стороны, провела более глубокое исследование, поэтому ее техника была довольно хорошей.

Она также была очень терпелива в общении со старухой. При этом она нежно уговаривала старушку расслабиться и утешала ее.

Пожилые люди всегда беспокоились о своем здоровье, и это беспокойство отражалось на их настроении.

Она долгое время работала врачом, поэтому очень хорошо знала основы психологии некоторых пациентов.

после получаса иглоукалывания замерзшее плечо пожилой женщины стало легче.

«д-р. Танг, у тебя очень хорошие навыки в акупунктуре. Старая дама смотрела на доктора Танга с обожанием. К тому же ты такой нежный. ты точно будешь хорошей женой. мужчинам посчастливилось жениться на тебе. ”

Тан Сювань был немного смущен словами пожилой женщины. Она явно ушла от темы.

В этот момент Ли Цин внезапно ворвался и сказал Тан Сювань: «Маленький Ян, моя рука была обожжена паром. помоги мне применить лекарство».

Тан Сювань смутилась, когда Ли Цин назвала ее Сяо Янь, которая была примерно того же возраста, что и она. Однако отношения Ли Цин с ее старшим братом Ли заставляли его называть ее так.

Однако, как только Ли Цин закончил говорить, он посмотрел на старика и старуху и вдруг ошеломленно сказал: «Дедушка, бабушка, что вы здесь делаете?»

Старик был старым хозяином семьи Ли.

Его младший сын и внук жили на вилле Линьлин, а младший сын нашел здесь девушку. Естественно, он хотел прийти и посмотреть.

Ачу! Тан Сювань в шоке посмотрел на старика и старуху.

Они родители старшего брата Ли?

Она торопливо и почтительно поприветствовала их двоих». «Дядя, тетя, извините. Я не знал, кто ты такой, и не обращался с тобой хорошо».

Старик семьи Ли махнул рукой. лучше знать природу человека, не зная его личности. Вы хорошая девушка.

Когда доктор услышал слова Ли Цина, он подсознательно поднял голову и с удивлением посмотрел на старика семьи Ли.

В конце концов, все знали о прошлом профессора Ли Кая. Они также знали, что его отец был большой шишкой. Несмотря на то, что он вышел на пенсию, он все еще был фигурой, которая могла заставить весь город Мин дрожать одним топотом своей ноги.

Он никогда не думал, что такой человек вдруг появится в медпункте.

такой человек был слишком большим давлением для обычных людей.

Он просто взял медицинскую книгу, чтобы прочитать, и притворился, что ничего не знает.

Старая госпожа Ли тоже вышла вперед и схватила Тан Сювань за руку. Я рад, что мой сын женился на тебе. Ты полюбишь меня.

Лицо Тан Сюваня стало красным, как у маленькой девочки.

Она не ожидала, что встретит родителей внезапно.

Старик из семьи Ли посмотрел на Ли Цина и разочарованно сказал: «Ты маленький негодяй. Твоя жена беременна, а ты все еще остаешься здесь. Есть ли у вас чувство ответственности как у мужа? ”

Ли Цин отругали и тут же сказали: «Дедушка, я помогаю Цинь Линь делать вино. О, у меня есть бутылка лечебного вина Линьлин. Я отдам его дедушке позже».

Когда старик услышал это, его лицо сразу же стало теплым, и он сказал: «Ты сыновний».

Но старик подумал о чем-то и спросил: «Но не говори мне, что ты опять что-то скрываешь?»

Это заставило сердце Ли Цин учащенно биться. Все зелья, которые он ранее спрятал, были убраны. На этот раз он спрятал две бутылки. Он не мог позволить себе быть неосторожным и проиграть.

Он поспешно сказал с чрезвычайно твердой позицией: «Дедушка, у меня действительно есть только одна бутылка. У маленького дяди тоже должен быть такой. Он ближе к Цинь Линю, чем я сейчас, поэтому Цинь Линь, должно быть, дал ему много вина».

Очевидно, он пытался отвести беду на дядю. Лучше бы он умер, чем его дядя. В последнее время его дядя часто покидал виллу ночью и возвращался на виллу с доктором Тан только на следующий день. Пришло время взять себя в руки.

Он делал это на благо своего дяди!