Глава 138 — Сложенная сталь

(A / N: Присоединяйтесь к , чтобы свободно ругаться, где все не могут удалить ваши комментарии! Не убеждены? Присоединяйтесь к изображениям персонажей!

Ссылка: .gg/SC9HNKVj5e

)

——(POV от третьего лица)——

Ли Лонг был немного удивлен тем, что Хуан сделал вывод, почему святые земли придают такое большое значение [Испытанию Вечного Плача], но он не сильно рассчитывал, что сможет увидеть связь, имея достаточно подсказок.

«Да, это одна из главных вещей, которые привлекали святые земли, но высококачественные техники и сокровища также заманчивы…» Ли Лун честно ответил на вопрос Ли Хуанга.

«О да! У Ху Аньцзина есть техника ладони, которую мы получили для секты в этой формации». Ли Хуан сказал, как только вспомнил об этом, потому что у него было слишком много мыслей.

— Хорошо, мы проверим это позже. Ли Лонг сказал, поскольку знал, что они, должно быть, выиграли что-то в этом командном испытании, но в то время он не спрашивал, так как был слишком разъярен из-за той девушки из секты Белой Луны, которая подвергла опасности его внука.

Ли Хуан тоже кивнул и отложил этот вопрос на другой раз, так как у них были более важные дела для обсуждения.

«Дедушка, из того, что мы обсуждали, я могу предположить, что у вас есть информация о Ли Бао?» — спросил Ли Хуанг. Он хотел знать, сможет ли он таким образом выяснить что-то о своем телосложении. По какой-то причине Ли Хуан не мог найти никакой информации о своем телосложении, используя подглядывающее небесное око.

«Это может быть потому, что вы не можете использовать артефакт на себе, или по какой-то причине в памяти артефакта нет информации об этом телосложении…» предположил Ли Хуан.

«Лучше, если вы прочитаете их сами, но, насколько я понял, это телосложение похоже на сложенную сталь». — сказал Ли Лонг, передавая пару пергаментов Ли Хуану. Поскольку это заметки, написанные Ли Бао, это создаст некоторые проблемы, если он передаст их Ли Хуану, но, поскольку он скопировал их сам, это не создаст никаких проблем, если он передаст их Ли Хуану.

— Свернутая сталь? — сказал Ли Хуан, забирая пергаменты у дедушки Лонга. Он не знал, какое отношение складчатая сталь может иметь к его телосложению, но он доверял дедушке достаточно долго, чтобы понять, что сходство должно быть.

«Вы знаете, как делается гнутая сталь?» Ли Лонг кивнул, задавая внуку вопрос. Он хотел знать, как много он знает, прежде чем начать объяснять.

Ли Хуан немного подумал и нашел ответ.

«Я думаю, что это получается повторным нагревом, ковкой и складыванием металла». Ли Хуан сказал, поскольку это было то, что он знал об этом методе ковки.

«Да, это так, как вы говорите.» Ли Лонг улыбнулся и кивнул.

«Теперь представьте, что ваше тело — это металл, а это телосложение — процесс складывания металла. Каждый раз, когда вы тренируетесь, у вас становится меньше недостатков, как у сложенного металла. С каждым разом, когда вы тренируетесь, вы становитесь сильнее, как сложенный металл». Ли Лонг объяснил. Вот о чем он думал, когда читал все эти заметки Ли Бао.

Ли Хуан легко понял, что имел в виду его дедушка, но не мог удержаться от того, чтобы высказать свое сомнение.

«Но чем это отличается от того, чего вы обычно можете достичь? Разве любой, кто тренируется, не исправляет свои недостатки с помощью этого метода и не становится сильнее?» — сказал Ли Хуанг. Он не понимал, чем его предполагаемое телосложение отличало его от других.

Ли Лонг покачал головой.

«Различия, конечно, есть, просто мы до сих пор не обращали на них внимания». — сказал Ли Лонг. Ли Хуан внимательно слушал объяснения дедушки Луна.

«Когда вы тренировались с мечом в детстве, вы не должны были делать то, что делали так быстро, но вы могли, поскольку ваше телосложение позволяло вам это делать». — сказал Ли Лонг. Он говорил о том, как Ли Хуан смог создать меч Ци менее чем за 3 года.

«Ты даже смог пройти 4 этапа, когда был в испытании. Обычно это невозможно сделать, но ты все равно это сделал». — сказал Ли Лонг. Ли Хуан преодолел 4 этапа за полдня, и даже если принять во внимание качество ци, это что-то экстраординарное.

— Хм, в этом есть смысл, вроде… — сказал Ли Хуан. Он знал, что эти примеры подходят под описание, но ему все равно нужно было узнать больше, чтобы прийти к заключению.

Ли Хуан одновременно просмотрел некоторые записи. В основном они были о том, как Ли Бао провел свой день и как он тренировался. На первый взгляд эта информация может показаться бесполезной, но ее можно использовать, если вы хотите найти закономерности в его прорывах и интенсивности тренировок.

«Я прочитаю их позже». — сказал Ли Хуан и положил пергаменты в кольцо для хранения. Он не хотел проходить сквозь них, когда они разговаривают, так как это отвлекло бы его.

Ли Лун кивнул и через несколько секунд посмотрел в глаза Ли Хуану.

— Есть еще кое-что, что я хочу тебе сказать. Дедушка Лонг сказал с серьезностью, которую Ли Хуан видел очень редко.

Ли Хуан кивнул и тоже стал серьезным.

«Все, что может сделать дедушку Лонга таким серьезным, должно быть важным». Ли Хуан подумал, что даже новости о высших планах не сделали дедушку Лонга таким.

— Это о твоих родителях. Ли Лун сказал, и Ли Хуан получил все неверные сигналы об этом. Когда Ли Хуан уже собирался утонуть в бесполезных мыслях, Ли Лун продолжил и не позволил ему спуститься в кроличью нору.

«Они живы». — сказал Ли Лун и закрыл глаза, так как был уверен, что Ли Хуан набросится на него, потому что он скрыл от него этот факт.

«…Хм?» Реакция Ли Хуанга была совсем не такой, как он ожидал. Честно говоря, Ли Лонг и подумать не мог, что Ли Хуан был готов к испорченной предыстории, и это было совсем не похоже на то, что он ожидал.

Ли Лонг подумал, что Ли Хуан был шокирован, поэтому решил объясниться дальше.

«Мы знаем только, что они живы, но я понятия не имею, где они. Я искал все эти годы, но не нашел ни малейшего намека на то, где они». — сказал Ли Лонг. Он не хотел, чтобы Ли Хуан думал, что он не пытался найти своих родителей.

Ли Хуан, который теперь вышел из своих иллюзий, серьезно задумался над этим вопросом.

«Как это произошло?» — спросил Ли Хуанг. Конечно, он знал, что их искал дедушка Лонг, так что у него не возникло вопросов по этому поводу.

Ли Лонг вздохнул с облегчением, потому что Ли Хуан не набросился на него.

«Ваши отец и мать путешествовали по миру в поисках редких сокровищ, которые могли бы помочь нам быстрее развиваться». — сказал Ли Лонг. Они искали что-нибудь на шестой день рождения Хуанга, так как сказали Ли Лонгу, что за этим должна быть история, иначе это не будет иметь большого значения, если они просто купят что-нибудь для него.

Ли Лун не сказал всей правды, так как боялся, что Ли Хуан может обвинить себя.

Ли Хуан приложил ладонь к лицу, размышляя об этой ситуации.

«Они живы, так что они либо находятся в отдельном пространстве, подобно суду, либо каким-то образом попали в другой план…» — подумал Ли Хуан вслух.

— …И поэтому ты говоришь мне об этом сейчас? — спросил Ли Хуан своего дедушку, глядя ему в лицо.

«Да. Теперь, когда вы знаете о такой возможности, нет ничего плохого в том, чтобы сказать вам, и я думаю, что вы достаточно зрелы, чтобы не действовать опрометчиво». — сказал Ли Лонг. Теперь, когда Ли Хуан знал о существовании других планов, для него имело смысл узнать и о своих родителях.

Ли Хуан кивнул.

— Почему ты не сказал мне раньше? Ли Хуан задал вопрос, которого ждал Ли Лун. Он хотел знать, почему его заставили поверить, что его родители мертвы, несмотря на то, что они пропали без вести.

«*вздох* Если бы я сказал вам раньше, не говоря вам, что они могут быть в другом плане, вы бы попытались найти их, когда вы ничего не могли сделать, поскольку они могли быть не везде, куда бы вы ни посмотрели». — сказал Ли Лонг. Он не хотел давать ему надежду и позволить неизвестной реальности сокрушить его… Теперь, когда он знал, что Хуан не будет действовать опрометчиво, не было никаких проблем с тем, чтобы сообщить ему об этом.