——(POV от третьего лица)——
В тот момент, когда этот этап испытания закончился, старик появился снова.
«Молодец. Теперь, когда вы закончили вступительные испытания, вы можете перейти к реальным действиям. Войдите в портал и будьте готовы». — сказал старик, и пока он исчезал, на том месте, где он стоял раньше, появился портал.
«Визуальные эффекты — это нечто другое в этой формации». Ли Хуан одобрительно кивнул.
По очереди все вышли на следующий этап. Никто не воспринял слова старика легкомысленно, и они были готовы к бою в любой момент.
Местом следующего этапа было травяное поле, насколько могли видеть глаза, без использования ци для улучшения зрения.
На этот раз старик вошел с неба и пошел по воображаемой лестнице вниз. По дороге он тоже начал говорить.
«Очки, которые вы набрали на последних двух этапах, в сумме составляют 136 баллов. Как я уже объяснял ранее, чем выше вы набираете, тем сложнее вам приходится сталкиваться». Старик улыбнулся. На мгновение Ли Хуан подумал, что он один из его предков, поскольку его улыбка действительно была похожа на то, как дедушка Лун улыбался, когда тренировал его.
«Теперь за каждое очко вы столкнетесь со зверем с силой, эквивалентной девятому этапу Царства сбора ци». — сказал старик и позволил своим словам дойти до сознания.
«Теперь это ты против 136 зверей. Посмотрим, как ты справишься». — сказал старик и пошел обратно по этой несуществующей лестнице.
Ученики были потрясены, большинство из них находятся на девятом этапе царства сбора ци, поэтому сражаться с этими многочисленными зверями на том же уровне, что и они, — надуманная идея.
Для Ли Хуанга и Ху Аньцзин это было не так уж сложно, но они попытались снять напряжение, которое нарастало в команде.
«Я возьму 30». Ли Хуан сказал Ху Аньцзин. Точнее, он отвечал за 20 из них, но выбрал 30, чтобы создать соревновательную атмосферу.
«Я получу 40». — сказала Ху Аньцзин, обнажая свой китайский палаш.
Теперь все расслабились, они забыли, что Ли Хуан и Ху Аньцзин были их товарищами по команде. Для Ху Аньцзин, который находится на пике двенадцатой стадии формирования Меридиана, этих зверей немного, и 40 из них действительно могут считаться только разминкой.
Но Ли Хуан и Ху Аньцзин знают, что лучше стремиться к большему, потому что никогда не знаешь, насколько трудным будет следующий этап, поэтому им нужно сохранять свою энергию.
С окрестных равнин к ним устремляются полчища зверей.
«Младшая сестра Е Лин, сформируйте защитный строй. Любой, кто остается в стороне, несет ответственность за свою жизнь, поэтому не спешите в бой». Ли Хуан сказал несколько слов. С другой стороны, Ху Аньцзин давно ушел и бросился на большую орду зверей.
Ли Хуан также поспешил использовать это время и разобраться с большим количеством зверей, прежде чем они будут окружены.
«Сейчас хороший шанс применить то, чему я научился». Ли Хуан подумал.
Он говорил о мастерстве владения мечом, которое он получил благодаря метке меча. Это был своего рода танец с мечами, который поначалу следовал за движением вашего противника, а через несколько ходов вы становились тем, кто контролировал его движения.
Из своего ограниченного понимания танца с мечами Ли Хуан знал, что это отличный метод управления толпой.
Впервые Ли Хуанг выбрал двойные лезвия, так как в этой ситуации они работали бы лучше.
Оказавшись перед зверями, он ударил двух из них, которые были перед ордой, одновременно в голову, когда он использовал свой меч Ци на своих лезвиях.
Когда лезвия вонзились в черепа зверя, он ритмичным движением бросил их в зверей, которые воспользовались случаем, чтобы подкрасться к нему.
Низко пригнувшись, он напал на следующую группу, окружавшую его, и круговым движением своих парных клинков отрубил им передние конечности.
Когда звери впереди падали, другие, которые были позади них, попытали счастья, прыгнув на упавших, которые были еще живы, но у которых не было передних ног.
Ли Хуан по очереди убивал двух зверей; один с высоко поднятым мечом, когда зверь прыгал, другой с другим мечом, который должен был прикончить зверей, пытающихся подняться с земли. С каждым диагональным расположением его рук два зверя умирали, и, поскольку он был быстрее их, он мог справиться с несколькими из них одновременно.
Покончив с 14 зверями здесь, он присоединился к Ху Аньцзину, где были другие ученики, и начал пробиваться сквозь зверей. Поскольку Е Лин также хорошо привыкла к Ли Хуану и Ху Аньцзину, их командная работа была достаточно хорошей, чтобы без проблем бороться с этими числами.
…
«Они были слабее гигантских гигантских обезьян». Ху Аньцзин сказал после того, как они закончили со всеми 136 зверями. У всех как минимум по два убийства, так что можно сказать, что это была успешная командная тренировка.
«Да. Они были сильнее и намного больше». Е Лин тоже кивнула. Этот бой был ее самым тяжелым боем, и она многому научилась, так что можно сказать, что она стала лучше с тех пор.
«Огромное их количество в то время помогло нам сегодня». Ли Хуан также согласился. Они не только смогли создать хороший уровень командной работы с Е Лин, но и получили много очков, которые помогли им открыть эту формацию.
Пока все возвращались в форму с помощью таблеток по предложению Ху Аньцзина, старик снова показал себя.
«Ваша командная работа помогла вам пройти эту часть теста на этом этапе». Старик сказал, и все узнали, что на этом этапе есть еще как минимум одна часть.
«Твой стиль боя был проанализирован в этом раунде. Теперь ты должен сражаться со своим клоном с теми же способностями, что и ты, но только со знаниями этого последнего боя». Старик объяснил.
«Это последняя часть этого этапа, поэтому я желаю вам всем удачи…» — сказал старик и исчез в своем обычном стиле.