Глава 48: Прости

Су Цинчжу знал, что Е Фэй может играть на пианино на среднем уровне.

Но она не знала, что Е Фэй может так великолепно играть.

Поскольку только что выслушав тон девушки, она, очевидно, очень восхищалась Е Фэем.

Тем более, что девушка учится в Яньцзинском музыкальном университете.

Яньцзинская консерватория музыки — самая престижная музыкальная школа Китая. Имеют ли женщины, которые могут учиться в Яньцзинской консерватории, низкий уровень музыкальной грамотности?

Более того, девушка сказала, что студенты Яньцзинского музыкального университета теперь считают Е Фэя совершенным богом-мужчиной.

Вполне возможно, что Е Фэй, должно быть, сыграл потрясающую фортепианную пьесу.

Е Фэй улыбнулась и ответила: «Мисс Су, мой уровень игры на фортепиано всегда был очень хорошим, но вы никогда не обращали на это внимания».

Су Цинчжу немного помолчала, держа нож и вилку в белоснежной нефритовой руке.

Е Фэй не взглянул на нее и продолжил есть, а затем легко сказал: «Я не только хорошо играю на фортепиано, но у меня также есть много других способностей, таких как медицинские навыки, которые вы видели, и плавание…»

Его слова были простыми, но в них была горечь.

Су Цинчжу задумался, а затем ответил: «Кажется, я недостаточно хорошо вас знаю».

Е Фэй кивнул: «Да, конечно, ты недостаточно хорошо меня знаешь. Следует сказать, что ты не заинтересован в том, чтобы знать меня».

«…» Су Цинчжу открыла рот, чтобы что-то сказать, но обнаружила, что не может.

Су Цинчжу некоторое время оставался таким, прежде чем сказать: «Раньше я плохо относился к тебе…»

Е Фэй махнул рукой и спокойно сказал: «Я понимаю, в конце концов, у тебя андрофобия. Более того, между нами все кончено».

Су Цинчжу закусила губу, спрашивая: «Что ты имеешь в виду, говоря, что все кончено?»

«Кажется, я должен положить его для вас.»

«Ты… положил его?» По какой-то причине Су Цинчжу почувствовала слабую боль в сердце.

Она наблюдала за поведением Е Фэя и видела, что его лицо было мирным, лишенным сожаления и ностальгии.

«Да»

Белые пальцы Су Циньчжу бледнели, когда она сжимала нож и вилку обеими руками, ее лицо постепенно теряло безмятежность, ее разум был полон неоднозначных чувств, а сердце взволновалось.

Она опустила взгляд и сказала тихим голосом: «Ты имеешь в виду, что я тебе больше не нравлюсь?»

Сказав это, Су Цинчжу почувствовал себя крайне измотанным.

С тех пор память о том, как Е Фэй обращалась с ней раньше, все еще была яркой.

Чтобы преследовать Су Цинчжу, первоначальный владелец, Е Фэй, сознательно узнал о любимом конном спорте Су Цинчжу, делал ей сюрпризы и дарил ей подарки, и даже ждал, пока она пойдет на работу каждый день… Можно сказать, что он был чрезвычайно внимателен и полон энтузиазма.

Но сейчас…

Е Фэю она, похоже, больше не нравилась.

Его отношение к ней было странным, как будто она ему никогда не нравилась.

Е Фэй внезапно улыбнулся, когда услышал слова Су Цинчжу.

Ее прекрасные глаза смотрели на красивое лицо Е Фэя, ожидая, когда он заговорит.

Он сузил глаза, легко говоря: «Мисс Су, дело не в том, что вы мне больше не нравитесь, но я хочу кое-что понять».

«…Что бы это было?»

Е Фэй спокойно спросил: «Почему ты мне нравишься?»

Су Цинчжу был явно поражен.

Он продолжил: «Мне не нужно больше говорить о том, как я преследовал тебя раньше. Но что насчет тебя? Ты когда-нибудь реагировал на мои усилия от начала до конца? Что, если ты снова мне понравишься?»

«Мисс Су, вы защищаете себя в доспехах женоненавистничества, крепко обнимая их и вообще отказываясь вступать в контакт с внешним миром».

«Более того, я, Е Фэй, могу заслужить восхищение многих женщин, так почему я должен создавать себе проблемы?»

«Стать собачьим лизателем — это чье-то упрямство, но я не буду опускаться до этого уровня». (T/L: Dog Licker: сделайте что-нибудь для самца или самки)

— Ничего страшного, если ты хочешь, чтобы я платил за все, когда преследую тебя, но, по крайней мере, имеешь порядочность, чтобы вознаградить это?

С каждым словом, которое произносил Е Фэй, лицо Су Цинчжу слегка бледнело.

Его слова имели большой вес, даже зашли слишком далеко.

После этого Су Цинчжу замолчал.

Она слегка опустила голову, повернулась боком к окну, ее длинные волосы закрывали ее нежное и красивое лицо, так что Е Фэй не мог видеть ее выражения.

[Хозяин, тебе не слишком много слов?] В это время в голове Е Фэя звучал голос системы.

Система посчитала, что слова Е Фэя были слишком радикальными. Эти слова были подобны острому мечу, пронзившему Су Цинчжу прямо в сердце.

Е Фэй обменялся словами с системой, легко ответив мысленно: «Я сказал слишком много? Но разве это не правда?»

[Но разве ты не хочешь преследовать Су Цинчжу? Это контрпродуктивно…] Система выразила беспокойство.

Е Фэй усмехнулся.

Су Цинчжу нельзя было победить так легко, так как у нее была андрофобия. Кроме того, если он не сможет вызвать достаточное потрясение в ее сердце, ее невозможно будет сдвинуть с места.

Это то же самое, что лечить болезни, нужны сильные лекарства!

Е Фэй кратко объяснил системе, в которой она молча перестала говорить.

Но в этот момент Су Цинчжу все еще не сказал ни слова, вместо этого наклонился в сторону и молчал.

Е Фэй первым нарушил молчание: «Конечно, госпожа Су, я действительно могу вас понять. Я знаю, что вы не против меня, но вы страдаете андрофобией и ведете себя очень отталкивающе по отношению ко всем представителям противоположного пола».

«Однако ты остаешься заключенным в своем внутреннем мире, не в силах вырваться из душевной болезни, и ты закручиваешься в бездонном болоте, погружаясь все глубже и глубже».

— При всем уважении, я просто трачу время, преследуя вас вот так.

Слова Е Фэя были очень прямолинейными, и каждое предложение поражало сердце Су Цинчжу.

Говоря об этом, Су Цинчжу наконец заговорил.

Она обернулась, ее лицо все еще было холодным, но из-за резких слов сейчас она выглядела слабой.

Су Цинчжу открыла рот, ее голос был слегка хриплым, а прозрачные, как вода, глаза слегка потускнели: «Мне очень жаль».

Красавице-айсбергу, такой как Су Цинчжу, нелегко сказать три слова: «Мне очень жаль».

Можно себе представить, как сильно ее тронули замечания Е Фэя.