Су Цинчжу взял на себя инициативу провести Е Фэя к двери.
Е Фэй не отказался. Он знал, что Су Цинчжу хочет что-то сказать ему, но ему было любопытно, что именно.
[Хозяин, воспользуйтесь возможностью, это редкая возможность для вас и Су Цинчжу побыть наедине] Внезапно заговорил женский голос системы.
Е Фэй уверенно улыбнулась.
Он и Су Цинчжу вышли из главного зала бок о бок.
Темперамент Су Цинчжу был все еще холодным, она шла впереди своими длинными белыми ногами.
Су Цинчжу провел Е Фэя через виллу Су, минуя скалы и пруд. Су Цинчжу был первым, кто начал разговор: «Молодой мастер Е, спасибо, что спасли моего дедушку сегодня. Я очень благодарен вам».
«Мисс Су довольно вежлива». Е Фэй ответил спокойно.
Разговор между Е Фэем и Су Цинчжу был неловким и пресным.
Су Цинчжу внезапно прикусила нижнюю губу и сказала: «Мой дедушка еще не выздоровел. Я не знаю, сможете ли вы прийти в следующий раз, чтобы лечить его иглоукалыванием и прижиганием. Я беспокоюсь о его теле».
«Да, дедушка Су тоже мой старший, так и должно быть». Е Фэй ответил.
От начала до конца Е Фэй не упоминал Су Цинчжу.
Су Цинчжу поджала губы и сказала: «Спасибо».
Сказав это, Су Цинчжу замолчал.
Она не была разговорчивой и не знала, о чем говорить с Е Фэй в это время.
И Е Фэй ничего не сказал, так как не собирался начинать разговор с Су Цинчжу.
Однако какое-то время система беспокоилась и сказала в уме Е Фэя: [Хозяин, это хорошая возможность пообщаться с Су Цинчжу. Вы должны воспользоваться возможностью и активно говорить!]
«Замолчи.» Е Фэй прямо приказал системе замолчать.
У Е Фэя был свой план.
Система была очень недовольна и два раза гудела, но все же послушно закрыла рот.
Е Фэй и Су Цинчжу всю дорогу молчали и уже достигли ворот семейной виллы Су.
В тот момент, когда Е Фэй собирался выйти за дверь, он наконец услышал, как Су Цинчжу снова заговорил.
Су Цинчжу посмотрел на Е Фэя яркими глазами и спросил: «Е Фэй, где ты научился акупунктуре и прижиганию? И твои навыки акупунктуры такие блестящие».
В сердце Су Цинчжу закралось сомнение.
Когда Е Фэй стал знатоком медицины?
Я никогда не слышал об этом раньше.
Е Фэй спросил в ответ: «Мисс Су, вы никогда не спрашивали меня, могу ли я заниматься медициной или акупунктурой?»
Су Цинчжу внезапно остановился на месте.
Юбка на ее теле подчеркивает идеальные изгибы, стройную и идеальную фигуру.
Е Фэй взглянула на ее фигуру с большой грудью и круглой попкой. По его опыту, такая женщина больше всего подходит для того, чтобы оставаться дома в качестве жены.
Е Фэй отвел взгляд и тихо прошептал: «Мисс Су, я раньше преследовал вас и сильно к вам привязан. Я знаю, что вам нравится кататься на лошадях и делать цветочные композиции, но что насчет вас?»
Су Цинчжу слегка испугался, и на его нежном и холодном лице отразились сложности.
Е Фэй пожал плечами и небрежно сказал: «Но вы, кажется, совсем меня не знаете. Только из общения, которое у меня было с вами, вы, кажется, формируете в своем уме этот мой характер как этого одержимого человека, и вы знаете, это больно.»
Слова Е Фэя были прямыми и резкими.
В оригинальной книге Е Фэй была очень увлечена Су Цинчжу.
Конечно, Су Цинчжу нельзя полностью винить.
В конце концов, Е Фэй знала, что у Су Цинчжу андрофобия, и она отвергает всех представителей противоположного пола.
В оригинальной книге даже главный герой-мужчина Чен Ло неоднократно натыкался на укрепленные стены Су Цинчжу. Более того, Е Фэй подозревал, что ореол главного героя Чэнь Ло был поглощен просто для того, чтобы Су Цинчжу влюбилась.
«Я…» Су Цинчжу слегка приоткрыла рот, пытаясь заговорить, но не знала, с чего начать.
Потому что то, что сказал Е Фэй, было правдой.
Раньше она очень мало заботилась о Е Фэе; даже если Е Фэй был в восторге от нее, она не удосужилась попытаться узнать его поближе.
Из-за своей андрофобии Су Цинчжу закрыла свое сердце и почти не желала вступать в контакт с мужчинами.
Услышав слова Е Фэя, Су Цинчжу почувствовал себя немного виноватым.
Может быть, это действительно ее вина?
«Мисс Су, вы больны и психически больны». — внезапно сказал Е Фэй.
Су Цинчжу слегка нахмурился: «Что ты имеешь в виду?»
Е Фэй прямо сказал, что она больна, заставив Су Цинчжу подсознательно нахмуриться, и он был готов сказать чистую правду.
Е Фэй посмотрела в глаза Су Цинчжу, ясные, как вода, и легко сказала: «Разве вы не знаете своих собственных проблем? Мисс Су, кажется, у вас психологическое отвращение ко всем мужчинам».
«Я…» Су Цинчжу запаниковала, и Е Фэй рассказала ей секрет, который она дорожила своим сердцем.
Увидев это, Е Фэй продолжила: «Мисс Су, ваше нынешнее состояние очень опасно. Если ваше отвращение к мужчинам сохранится, вы не только будете ненавидеть общение с незнакомыми мужчинами, но, скорее всего, откажетесь от общения с внешним миром. аутист или депрессия».
Лицо Су Цинчжу слегка побледнело, голова слегка опустилась, и она замолчала.
Видя молчание Су Цинчжу, Е Фэй продолжала возбуждать ее словами.
Е Фэй сказал: «Мисс Су, если я не ошибаюсь, вы должны были с детства быть свидетелем домашнего насилия со стороны вашего отца, вызывающего психологические тени и отвергающего всех мужчин, верно?»
«При всем уважении, вы впали в очень экстремальное состояние. Не все мужчины в этом мире, как ваш отец, бьют женщин».
«Если вы закроетесь на долгое время, это в конечном итоге только навредит вам и вашей семье».
«Твой дедушка всегда будет сожалеть, что ты не нашел хороший дом, и ты умрешь в одиночестве из-за этой болезни».
Слова Е Фэя резки и прямолинейны!
Су Цинчжу внезапно подняла голову, когда ее нежное и красивое лицо немного побледнело.
Откуда Е Фэй узнал?
Откуда он знает ее тайну?
Детская тень Су Цинчжу должна быть известна только ей и ее дедушке.
Резкие слова Е Фэя сломали психологическую защиту Су Цинчжу!